B1 Collocation محايد 6 دقيقة للقراءة

bastante fazer questão

to insist

حرفيًا: to make a question of (it) quite a bit

في 15 ثانية

  • Used to show something is personally important.
  • Commonly used when insisting on paying or helping.
  • Signals social consideration and personal values.
  • Followed by 'de' + infinitive verb.

المعنى

هذا يعني أنك تهتم حقًا بحدوث شيء ما أو القيام به بطريقة معينة. إنه مثل قول 'أنا أصر' أو 'إنه مهم جدًا بالنسبة لي' لأنك تقدر اللفتة أو النتيجة.

أمثلة رئيسية

3 من 10
1

At a restaurant with a friend

Eu faço bastante questão de pagar a conta hoje.

I really insist on paying the bill today.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Inviting someone to a special event

Faço questão da sua presença no meu casamento.

I really make a point of having you at my wedding.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

A boss talking to an employee

Nesta empresa, fazemos bastante questão da honestidade.

In this company, we really value honesty highly.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

خلفية ثقافية

It is often used to show hospitality.

💡

Subjunctive rule

Always use the subjunctive after 'de que'.

في 15 ثانية

  • Used to show something is personally important.
  • Commonly used when insisting on paying or helping.
  • Signals social consideration and personal values.
  • Followed by 'de' + infinitive verb.

What It Means

Have you ever been at a dinner where two people fight over the bill like it’s a championship boxing match? That’s the heart of bastante fazer questão. It’s that social dance where you don’t just *want* to do something—you feel it’s your duty or a matter of pride. It’s less about being stubborn and more about showing "consideração" (consideration) for others. In Brazil, especially, if you don't faz questão of something, people might think you don't care enough.

What It Means

At its core, fazer questão is about importance. When you add bastante, you’re saying it’s *really* important. It translates roughly to "to insist" or "to make a point of," but with more heart. If you faz questão of picking a friend up at the airport, you aren't just offering a ride. You are saying, "Our friendship is valuable enough that I won't let you take an Uber." It’s the difference between a polite suggestion and a heartfelt requirement. It’s the verbal equivalent of a firm, warm handshake.

How To Use It

Grammatically, it’s quite friendly. You usually follow it with the preposition de and then a verb in the infinitive. For example: Eu faço questão de pagar. You can also use it with a noun by saying faço questão disso (I insist on this). The word bastante usually sits right before questão or at the end of the phrase to add spice. If you’re texting on WhatsApp, you might say "Faço questão, viu?" to make sure your friend knows you’re serious. It’s a versatile tool for your social kit.

Real-Life Examples

Imagine you’re watching a Netflix show and a character says, "Eu faço questão que você esteja lá." They aren't just inviting the person; they are practically begging them to show up because their presence matters. Or think about a job interview on Zoom. You might say, "Faço questão de pontualidade," to show you value time. In the world of Instagram, you’ll see influencers posting, "Faço questão de ler todos os comentários." It’s a way to build trust and show that they aren't just broadcasting into the void.

When To Use It

Use this when you want to be polite but firm. It’s perfect for hospitality scenarios—like when you want a guest to try your famous pão de queijo. It’s also great for professional boundaries. If a client tries to skip a contract detail, you can say you faz questão of following the rules. It shows you have standards. Use it when you want to honor a tradition or a relationship. It makes you sound like someone who has a strong moral compass and cares about the "how" as much as the "what."

When NOT To Use It

Don’t use it for trivial things that don’t involve other people or values. You wouldn't say "Eu faço questão de comer pão" if you're just hungry. That sounds like you’re having a weird philosophical stand against hunger. Also, avoid using it when someone is clearly uncomfortable with your insistence. There’s a fine line between being a gracious host and being a pushy neighbor. If someone says no three times, stop fazendo questão before you end up on a "top 10 annoying people" list.

Common Mistakes

Learners often confuse questão (matter/point) with pergunta (question). If you say Eu faço bastante pergunta, you’re just saying you ask a lot of questions—which is great for a student, but won't get you that free coffee! Another trap is forgetting the de. Saying Eu faço questão pagar sounds like a broken robot. Always keep that de in there to glue the phrase to the action. Finally, don't use insistir when you mean something emotional. Insistir can feel like you're pestering; fazer questão feels like you're caring.

Similar Expressions

If you want to mix it up, you can use bater o pé, which is more like "putting your foot down" (more aggressive). There’s also não abrir mão, which means "to not give up on" something. If you’re feeling more formal, fazer questão absoluta is the leveled-up version. On the flip side, não me importo is the opposite—it means you don't mind either way. Using fazer questão puts you right in the middle: firm but affectionate. It’s the Goldilocks of Portuguese insistence.

Common Variations

The most common tweak is the intensity. You can say faço muita questão, faço questão absoluta, or just faço questão. In some regions, you might hear people say faço ponto de..., though that’s much rarer and a bit old-school. If you're in a hurry, a simple "Questão minha!" (My point/My treat) can work in very informal settings, like at a bar. It’s like saying "My treat, no arguments!" without the full sentence structure.

Memory Trick

💡

Think of the word "Question." Imagine you are putting a giant Question Mark on the bill at a restaurant. Why? Because you are questioning why anyone *else* would pay! You are making it a "question of honor." Or, remember that fazer questão is like "Making a Case." You are a lawyer for your own kindness, and you won't rest until the judge (your friend) accepts your gesture. Case closed!

Quick FAQ

Is it rude? No, it’s usually seen as very polite! Can I use it for bad things? Yes, like "Faço questão de te ver na justiça" (I'll see you in court), but let's stick to the nice stuff. Is it only for money? Not at all; it's for time, presence, and details too. Does it change with gender? Nope, questão is always feminine, so it's always fazer questão. Use it with confidence and watch your social life in Brazil flourish!

ملاحظات الاستخدام

The phrase is neutral-to-informal and is safe for almost any social situation. The biggest 'gotcha' is the preposition 'de'—always include it before verbs. Remember that 'questão' is feminine, so use 'muita' instead of 'muito' if you choose that intensifier.

💡

Subjunctive rule

Always use the subjunctive after 'de que'.

أمثلة

10
#1 At a restaurant with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu faço bastante questão de pagar a conta hoje.

I really insist on paying the bill today.

Shows the classic usage of insisting on a kind gesture.

#2 Inviting someone to a special event
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Faço questão da sua presença no meu casamento.

I really make a point of having you at my wedding.

Uses a noun (presença) instead of a verb.

#3 A boss talking to an employee
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Nesta empresa, fazemos bastante questão da honestidade.

In this company, we really value honesty highly.

Professional context showing core values.

#4 Instagram caption about a trip
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Fiz questão de registrar cada momento dessa viagem!

I made a point of recording every moment of this trip!

Modern context for social media sharing.

#5 Texting a friend about a meetup
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Não se preocupe, eu faço questão de te buscar no aeroporto. 🚗

Don't worry, I really insist on picking you up at the airport.

Using 'de' + infinitive in a helpful context.

A learner making a common mistake خطأ شائع
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu faço bastante pergunta de ir → ✓ Eu faço bastante questão de ir.

I really insist on going.

Confusing 'questão' with 'pergunta' (question).

#7 Formal business email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Fazemos questão de entregar o projeto no prazo combinado.

We make a point of delivering the project on the agreed deadline.

Formal assurance of quality/reliability.

#8 Ordering food on an app

Eu faço questão que o entregador suba até o apartamento.

I insist that the delivery person comes up to the apartment.

Using 'que' + subjunctive for a specific requirement.

#9 Humorous situation with friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu faço questão de comer o último pedaço de pizza! 😂

I insist on eating the last slice of pizza!

Lighthearted use of the phrase for something trivial.

A learner forgetting the preposition خطأ شائع
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Ela faz questão comprar o presente → ✓ Ela faz questão de comprar o presente.

She insists on buying the gift.

Missing the required preposition 'de'.

اختبر نفسك

Complete the sentence.

Eu ______ de te ajudar com a mudança.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: faço questão

The correct collocation is 'fazer questão'.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Complete the sentence. Fill Blank A2

Eu ______ de te ajudar com a mudança.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: faço questão

The correct collocation is 'fazer questão'.

🎉 النتيجة: /1

دروس فيديو

ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

It is neutral and very common.

عبارات ذات صلة

🔄

Insistir em

synonym

To insist on

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!