في 15 ثانية
- Directly states the weather is very hot.
- Used for noticeable, often uncomfortable, heat.
- Common in casual chats and everyday life.
- Can also describe hot food or stuffy places.
المعنى
هذه هي عبارتك المفضلة عندما يشتد الحر! إنها أكثر من مجرد قول 'حار'، فهي تحمل شعوراً بالدهشة من شدة الحرارة! إنها من النوع الذي تقوله بتنهيدة، ربما وأنت تمسح جبينك، وتشعر بالحرارة جسدياً. فكر فيها على أنها المكافئ البرتغالي لـ 'يا إلهي، الجو لافح هنا!'
أمثلة رئيسية
3 من 11Texting a friend about weekend plans
Vamos fazer um piquenique no sábado?
Should we have a picnic on Saturday?
At a café, commenting on the weather outside
Que bom que entramos! Lá fora está muito quente.
It's good we came inside! Outside it's very hot.
On a Zoom call for a job interview
Peço desculpas se parecer um pouco suado, é que aqui no Rio está muito quente hoje.
I apologize if I seem a bit sweaty, it's just that here in Rio it's very hot today.
خلفية ثقافية
In Brazil, complaining about the heat is a national pastime. In Portugal, summers are hot but the humidity is lower.
Use 'Tá'
In casual speech, 'Está' is almost always shortened to 'Tá'.
في 15 ثانية
- Directly states the weather is very hot.
- Used for noticeable, often uncomfortable, heat.
- Common in casual chats and everyday life.
- Can also describe hot food or stuffy places.
What It Means
This phrase is your simple, direct way to talk about the weather being uncomfortably warm or downright sweltering. It's not just a neutral observation; it often implies a slight discomfort or a noticeable change in temperature. You're basically saying the heat is significant, maybe even a bit overwhelming. It’s the kind of statement that makes people nod in agreement, perhaps fanning themselves.
How To Use It
Use Está muito quente. for any situation where the temperature is high. This could be a sunny day at the beach, a stuffy room without air conditioning, or even a spicy meal that’s making you sweat. It’s versatile for both outdoor and indoor environments. You can use it to describe the air, a place, or even a situation that feels 'heated' metaphorically, though its primary use is literal weather.
Formality & Register
This phrase is wonderfully flexible! It sits comfortably in most everyday situations. You can say it to your best friend, your grandma, or even a stranger you're sharing a sweaty bus ride with. While it's not formal enough for a presidential address, it's polite enough for most casual interactions. Think of it as your default setting for talking about heat.
Real-Life Examples
- On a scorching summer day, you might say to a friend,
Nossa, está muito quente hoje!(Wow, it's very hot today!). - Inside a car with no AC, you could tell the driver,
O carro está muito quente.(The car is very hot). - After eating a fiery piri-piri chicken, you might exclaim,
Ai, essa comida está muito quente!(Ouch, this food is very hot!). - Even in a crowded, unventilated concert venue, you might hear someone mutter,
Este lugar está muito quente.(This place is very hot).
When To Use It
Use Está muito quente. when the heat is noticeable and perhaps a bit intense. It’s perfect for commenting on peak summer days, humid afternoons, or any time you feel genuinely warm. It's also great for acknowledging extreme conditions, like a heatwave. If you’re sweating profusely or seeking shade, this phrase is your cue. It’s also useful when you need to explain why someone might be uncomfortable or lethargic.
When NOT To Use It
Avoid using Está muito quente. for mild warmth or pleasant sunshine. If it's just a 'nice warm day,' you'd use something milder like Está calor. (It's warm). Don't use it for things that are literally on fire, like a barbecue grill – that's fogo (fire). Also, avoid it for describing someone's anger or passion unless you're being very metaphorical and your audience will definitely get the joke. Stick to the weather!
Common Mistakes
Learners sometimes mix up quente (hot) with calor (heat/warmth). Remember, Está muito quente describes the *state* of being hot, while Está calor is more about the general condition of warmth. Another common slip is forgetting the verb Está altogether, which makes the phrase incomplete. It's like saying 'Very hot!' without the 'It is.'
Muito quente.
✓Está muito quente.
✗ O sol está quente. (While true, it's less common than saying the *day* or *weather* is hot).
Common Variations
In Portugal, you might hear Está um calor do caraças! which is a very informal and emphatic way to say 'It's extremely hot!' In Brazil, especially in more casual settings, people might say Tá muito quente. (Tá is a common contraction of Está). Some might even say Que calor! (What heat!) as a more exclamatory version. For a slightly more formal tone, you might just say A temperatura está elevada. (The temperature is elevated).
Real Conversations
- Friend 1: Vamos à praia hoje? (Let's go to the beach today?)
- Friend 2: Não sei... está muito quente! (I don't know... it's very hot!)
- Colleague 1: Você quer um café? (Do you want a coffee?)
- Colleague 2: Não, obrigado. Está muito quente aqui dentro. (No, thanks. It's very hot in here).
Quick FAQ
- What's the difference between
quenteandcalor?Quenteis an adjective meaning 'hot', used withestar(likeestá quente).Caloris a noun meaning 'heat' or 'warmth', often used likeEstá calor(It's warm/hot) orQue calor!(What heat!). - Can I use it for spicy food? Yes! If the food is literally spicy and makes you feel hot, you can say
Está muito quente.It's a common way to describe spicy dishes. - Is it okay to use in a professional email? Generally, no. Unless the heat is a significant factor impacting work (like a broken AC in the office), it's too informal. Stick to neutral descriptions like 'high temperatures'.
ملاحظات الاستخدام
This phrase is highly versatile for describing noticeable heat. While neutral overall, avoid it in very formal settings where 'A temperatura está elevada' might be more appropriate. Be mindful that `quente` can also refer to spiciness, so context is key. Don't forget the verb `Está`!
Use 'Tá'
In casual speech, 'Está' is almost always shortened to 'Tá'.
أمثلة
11Vamos fazer um piquenique no sábado?
Should we have a picnic on Saturday?
The speaker is implying doubt due to the predicted heat.
Que bom que entramos! Lá fora está muito quente.
It's good we came inside! Outside it's very hot.
Highlights the contrast between the cool interior and the hot exterior.
Peço desculpas se parecer um pouco suado, é que aqui no Rio está muito quente hoje.
I apologize if I seem a bit sweaty, it's just that here in Rio it's very hot today.
Used to explain a physical appearance potentially caused by heat.
Dia perfeito na praia! ☀️🌊 #verão #sol #estámuitocalor
Perfect day at the beach! ☀️🌊 #summer #sun #itsveryhot
A common hashtag, though technically `está muito calor` is more common for the general condition.
Será que dá pra ligar o ar condicionado? Está muito quente aqui.
Can we turn on the air conditioning? It's very hot here.
A direct request prompted by the uncomfortable heat.
Por favor, entreguem rápido, está muito quente e a comida pode esfriar.
Please deliver quickly, it's very hot and the food might get cold.
Explaining the urgency due to external temperature affecting the delivery.
✗ Muito quente hoje!
✗ Very hot today!
Grammatically incomplete; needs the verb `Está`.
✗ Está muito quente o dia.
✗ The day is very hot.
While understandable, `Está muito calor` is the more natural phrasing for the day's general warmth.
Essa pimenta é obra do capeta! Está muito quente!
This pepper is the devil's work! It's very hot!
Exaggerated, humorous description of extreme spiciness.
Não aguento mais esse calor, está muito quente e não para!
I can't stand this heat anymore, it's very hot and it doesn't stop!
Expressing frustration and exhaustion due to persistent high temperatures.
Essa sauna está muito quente, acho que vou sair.
This sauna is very hot, I think I'll leave.
Directly describing the extreme heat of an enclosed space.
اختبر نفسك
Which is the correct way to talk about the weather?
___ muito quente hoje.
Use 'Está' for weather conditions.
🎉 النتيجة: /1
وسائل تعلم بصرية
Formality Spectrum for 'Está muito quente.'
Used among close friends, family, or in very casual settings. Might involve slang or strong emotion.
Nossa, tá um forno aqui!
Everyday conversations, texting, social media. Common and natural.
Está muito quente hoje, né?
Suitable for most situations, including polite conversation with strangers or colleagues.
Está muito quente aqui dentro, podemos abrir a janela?
Rarely used in highly formal contexts. Might be adapted to 'A temperatura está elevada.'
A temperatura ambiente está bastante elevada.
When You'd Say 'Está muito quente.'
Summer day
Está muito quente para ir à praia sem protetor!
Stuffy room
O escritório está muito quente sem ar condicionado.
Spicy food
Cuidado com o molho, está muito quente!
Inside a car
O carro ficou muito quente parado no sol.
After exercise
Corri 5km, está muito quente para continuar.
Describing a place
Essa cidade está muito quente nesta época do ano.
Hot vs. Warm: Nuances in Portuguese
Contexts for 'Quente'
Weather
- • Está muito quente hoje.
- • O verão está quente.
Food/Drink
- • A sopa está quente.
- • O café está muito quente.
Physical Sensations
- • Sinto-me quente.
- • Está quente demais para correr.
Places
- • O quarto está quente.
- • A sauna está muito quente.
بنك التمارين
1 تمارين___ muito quente hoje.
Use 'Está' for weather conditions.
🎉 النتيجة: /1
دروس فيديو
ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.
الأسئلة الشائعة
1 أسئلةYes, it's neutral enough for casual emails.
عبارات ذات صلة
Faz calor
synonymIt is hot