في 15 ثانية
- Means "That's not accurate" or "That doesn't apply."
- Used to correct factual errors or bad logic.
- Generally neutral to slightly formal in tone.
- Avoid for opinions or highly emotional situations.
المعنى
هذه العبارة هي طريقتك لقول أن شيئًا قاله أو كتبه شخص آخر ليس صحيحًا. إنها طريقة مهذبة ولكنها حازمة لرفض المعلومات المضللة أو الحجة المعيبة. فكر فيها على أنها "لا، هذا ليس صحيحًا" أو "هذا لا ينطبق".
أمثلة رئيسية
3 من 10Texting a friend about a rumor
Você ouviu que o João vai se mudar? Isso não procede, ele me disse que vai ficar.
Did you hear João is moving? That's not accurate, he told me he's staying.
At a work meeting
A sua análise está incorreta. Com base nos dados mais recentes, isso não procede.
Your analysis is incorrect. Based on the latest data, that is not accurate.
Discussing a movie plot
Ele acha que o vilão vai virar herói? Isso não procede, o roteiro é bem claro.
He thinks the villain will become a hero? That's not how it works, the script is quite clear.
خلفية ثقافية
The phrase `Isso não procede.` likely gained traction in contexts requiring clear, logical argumentation, such as legal or academic settings, where the concept of something 'proceeding' or being valid is crucial. Its widespread adoption reflects a cultural appreciation for directness tempered with politeness when correcting errors. It's a linguistic tool that allows Brazilians and Portuguese speakers to maintain social harmony while still addressing factual inaccuracies effectively.
The 'Proceed' Nuance
Think of 'procede' like a legal or logical term meaning 'is valid' or 'moves forward correctly'. So, 'não procede' means it fails that test – it's invalid or incorrect.
Don't Use It for Opinions!
Using `Isso não procede.` to disagree with someone's taste (like food or movies) sounds arrogant. Stick to facts and logic, not preferences!
في 15 ثانية
- Means "That's not accurate" or "That doesn't apply."
- Used to correct factual errors or bad logic.
- Generally neutral to slightly formal in tone.
- Avoid for opinions or highly emotional situations.
What It Means
This phrase basically means "That's not correct" or "That doesn't apply here." It's a way to say that something someone presented as fact, a rule, or a valid point simply isn't true or relevant. It's like pointing out a flaw in logic or a factual error. It's a bit more formal than just saying "no," but less confrontational than a direct accusation of lying. It implies that the information or argument presented has failed to "proceed" or move forward logically or factually.
How To Use It
You can use Isso não procede. in many situations. If a friend tells you a wild story, you might say this. If a colleague presents data that seems off, you can use it professionally. Even in a casual chat about a movie plot, if someone misunderstands a key point, you could chime in. It's versatile! Just make sure you're actually disagreeing with something specific. Don't just throw it out there like confetti. It needs a target.
Formality & Register
This phrase sits comfortably in a neutral to slightly formal register. You wouldn't typically use it with your closest friends unless you're being playfully dramatic or correcting a silly mistake. It's perfect for work emails, meetings, or discussions where you need to be clear but polite. Think of it as the linguistic equivalent of a raised eyebrow and a calm, "Are you sure about that?" It's not slang, but it's not stiff and academic either. It's just… correct.
Real-Life Examples
Imagine you're watching a documentary, and the narrator says something you know is wrong. You might turn to your partner and say, Isso não procede. Or maybe at work, someone suggests a solution based on a faulty premise. Your boss might say, Isso não procede, a legislação mudou no ano passado. Even in a friendly debate about football rules, if someone misinterprets a foul, you could say, Espera aí, isso não procede. It's all about correcting information.
When To Use It
Use Isso não procede. when you encounter factual inaccuracies. Someone states a wrong date? Use it. A proposed solution ignores a critical constraint? Use it. A rumor is circulating that's demonstrably false? Definitely use it. It's your best friend when you need to correct misinformation without being rude. It works well when you want to sound informed and reasonable. It's great for fact-checking in real-time, whether online or in person.
When NOT To Use It
Avoid Isso não procede. for personal opinions. If someone says, "Pineapple on pizza is amazing!" and you disagree, don't use this phrase. That's a matter of taste, not fact. Also, steer clear of it in highly emotional arguments where you're just venting. It sounds too logical for pure emotional outbursts. And please, don't use it if you're not 100% sure you're right. You don't want to be the one making the incorrect statement, do you? That would be ironic.
Common Mistakes
Learners sometimes use this phrase too broadly, applying it to opinions or subjective matters. Another common slip is using it in very casual settings where a simpler phrase would suffice, making you sound a bit stiff. Remember, it's about factual or logical discrepancies. Using it for a minor disagreement about preferences can feel a bit like using a sledgehammer to crack a nut. It's like bringing a formal suit to a beach party – it just doesn't fit the vibe!
Common Variations
In Brazil, you might hear Isso aí não cola. which is more informal, meaning "That doesn't stick" or "That's not valid." In Portugal, while Isso não procede. is common, you might also hear Isso não tem fundamento. (That has no basis). For a very casual vibe, especially among younger folks texting, you might see something like Nada a ver. (Totally unrelated/Doesn't make sense). These variations capture similar ideas but with different flavors of informality or regional flair.
Real Conversations
Scenario 1: Work Meeting
Speaker 1: "I think we can launch the product next month."
Speaker 2: "Well, the testing phase isn't complete, and the marketing team needs more time. Isso não procede. We need to push the launch back."
Scenario 2: Texting a Friend
Friend
You
Isso não procede. I just read the news, nothing about that."Scenario 3: Casual Discussion
Person A: "So, the main character in that movie *always* wins because he's the protagonist."
Person B: "Hmm, isso não procede. Remember that one episode where he totally failed?"
Quick FAQ
- What does
Isso não procede.literally mean?
It translates to "This does not proceed."
- Is it formal or informal?
It's generally neutral to slightly formal.
- When should I use it?
When correcting factual errors or flawed logic.
- Can I use it with friends?
Only if you're being playfully serious or correcting something silly.
- What if I'm wrong?
Then you've made the mistake, not the phrase!
- Is there a more casual version?
Yes, like Isso aí não cola.
ملاحظات الاستخدام
This phrase is generally neutral to formal, making it suitable for professional settings or polite corrections. Avoid using it for personal opinions or in highly emotional arguments, as it can sound overly rigid or dismissive. Ensure you are correcting a factual error or a logical flaw for the most natural usage.
The 'Proceed' Nuance
Think of 'procede' like a legal or logical term meaning 'is valid' or 'moves forward correctly'. So, 'não procede' means it fails that test – it's invalid or incorrect.
Don't Use It for Opinions!
Using `Isso não procede.` to disagree with someone's taste (like food or movies) sounds arrogant. Stick to facts and logic, not preferences!
Sounding Smart (and Polite)
This phrase is great for sounding knowledgeable without being aggressive. It’s a way to correct someone while maintaining a professional or friendly demeanor.
Harmony in Correction
In many Portuguese-speaking cultures, direct confrontation is avoided. `Isso não procede.` offers a way to disagree factually while softening the blow, preserving social harmony.
Regional Flavor
While standard, remember variations like `Isso aí não cola` (Brazil, informal) exist. Knowing these helps you understand different conversational styles.
أمثلة
10Você ouviu que o João vai se mudar? Isso não procede, ele me disse que vai ficar.
Did you hear João is moving? That's not accurate, he told me he's staying.
Used casually to debunk a friend's rumor.
A sua análise está incorreta. Com base nos dados mais recentes, isso não procede.
Your analysis is incorrect. Based on the latest data, that is not accurate.
Professional correction of faulty analysis.
Ele acha que o vilão vai virar herói? Isso não procede, o roteiro é bem claro.
He thinks the villain will become a hero? That's not how it works, the script is quite clear.
Casual correction of a misunderstanding.
Vi seu comentário dizendo que vacinas causam autismo. Desculpe, mas isso não procede.
I saw your comment saying vaccines cause autism. Sorry, but that is not accurate.
Firm but polite correction of misinformation.
Adorei a foto! Mas dizer que o pôr do sol foi em Paris... isso não procede! 😂
Loved the photo! But saying the sunset was in Paris... that's not accurate! 😂
Humorous correction of an obvious factual error.
Entrevistador: "Você afirmou ter liderado uma equipe de 50 pessoas." Candidato: "Na verdade, foram 25. Talvez a informação que você tem esteja desatualizada, mas isso não procede."
Interviewer: "You stated you led a team of 50 people." Candidate: "Actually, it was 25. Perhaps the information you have is outdated, but that is not accurate."
Gently correcting the interviewer's potentially incorrect data.
Você realmente acredita que ele ganhou na loteria? Isso não procede, ele mal consegue pagar o aluguel!
Do you really believe he won the lottery? That's not possible, he can barely pay rent!
Expressing strong doubt based on known facts.
✗ "Eu acho que o filme foi ruim, isso não procede."
✗ "I think the movie was bad, that is not accurate."
This phrase is for facts, not opinions. A better response is 'Eu não gostei' (I didn't like it).
Friend: "Vamos comer pizza?" You: "Isso não procede, estou de dieta."
Friend: "Shall we eat pizza?" You: "That is not accurate, I'm on a diet."
Sounds overly formal and slightly odd. Better: 'Não posso, estou de dieta.'
No seu vídeo você disse que o Brasil tem 20 estados. Isso não procede, são 26 estados e o DF.
In your video you said Brazil has 20 states. That's not accurate, there are 26 states and the Federal District.
Direct, factual correction in a social media comment.
اختبر نفسك
Choose the correct option to complete the sentence.
My friend said the meeting is at 3 PM, but I know it's at 4 PM. ______.
You are correcting your friend's inaccurate information about the meeting time.
Fill in the blank with the correct phrase.
This phrase is used to indicate that a statement or claim is incorrect or not factual.
Find and fix the error in the sentence.
The adverb 'bem' (well) is unnecessary and makes the phrase sound awkward. The expression 'Isso não procede' stands alone to mean 'that's not accurate'.
Translate this sentence into Portuguese.
The phrase 'não procede' is used here to mean that an argument or reasoning is invalid or doesn't apply.
Choose the sentence that uses 'Isso não procede' correctly.
Which sentence correctly uses 'Isso não procede'?
Option B correctly uses the phrase to refute a statement based on contradictory evidence (the weather forecast).
Find and fix the error in the sentence.
The conjunction 'e' (and) is not needed here. The two clauses are naturally contrasted, and 'Isso não procede' directly follows the statement it refutes.
Fill in the blank.
You are pointing out that the information you received (store closing time) is incorrect.
Translate this sentence into Portuguese.
This translation uses 'não procede' to indicate that a premise or assumption is invalid or illogical.
🎉 النتيجة: /8
وسائل تعلم بصرية
Formality Spectrum of 'Isso não procede.'
Rarely used here, sounds too stiff.
Nah, that's wrong. (Instead of Isso não procede.)
Can be used playfully or with close friends, but might sound a bit formal.
Aí não, cara! (More casual alternatives)
Common ground, suitable for most everyday conversations and light professional settings.
Você disse que ele viria, mas isso não procede.
Perfect for professional emails, meetings, and official statements.
Conforme nossa análise, isso não procede.
Might be used in very specific legal or academic contexts, but generally 'neutral' covers most formal needs.
A alegação apresentada não procede.
Where 'Isso não procede.' Fits In
Correcting a colleague's data
Os números que você apresentou não batem. Isso não procede.
Debunking a social media rumor
Vi um post dizendo que o show foi cancelado. Isso não procede!
Clarifying a misunderstanding in a group chat
Vocês acham que eu falei isso? Isso não procede, pessoal.
Responding to inaccurate news
O artigo afirma que a lei entrou em vigor ontem. Isso não procede.
Pointing out a logical flaw in an argument
Seu raciocínio está incompleto, isso não procede.
Gently correcting a friend's mistake
Você acha que a capital é Salvador? Isso não procede, é a capital é outra.
Comparing 'Isso não procede.' with Similar Phrases
Usage Categories for 'Isso não procede.'
Factual Correction
- • Correcting dates
- • Debunking statistics
- • Refuting false claims
Logical Correction
- • Pointing out flawed reasoning
- • Challenging invalid arguments
- • Showing a premise is wrong
Contextual Relevance
- • Stating a rule doesn't apply
- • Showing a solution is impractical
- • Indicating a statement is out of place
Informal vs. Formal
- • Workplace communication
- • Friendly debate
- • Online discussions
بنك التمارين
8 تمارينMy friend said the meeting is at 3 PM, but I know it's at 4 PM. ______.
You are correcting your friend's inaccurate information about the meeting time.
He claims he finished the project yesterday, but I saw him working on it this morning. ______.
This phrase is used to indicate that a statement or claim is incorrect or not factual.
اعثر على الخطأ وأصلحه:
A sua ideia de investir tudo em criptomoedas agora, isso não procede bem.
The adverb 'bem' (well) is unnecessary and makes the phrase sound awkward. The expression 'Isso não procede' stands alone to mean 'that's not accurate'.
That argument doesn't hold water in this context.
تلميحات: Think about how to express 'doesn't hold water'., 'Contexto' means context.
The phrase 'não procede' is used here to mean that an argument or reasoning is invalid or doesn't apply.
Which sentence correctly uses 'Isso não procede'?
Option B correctly uses the phrase to refute a statement based on contradictory evidence (the weather forecast).
اعثر على الخطأ وأصلحه:
Ele disse que o voo foi cancelado, mas eu chequei e isso não procede.
The conjunction 'e' (and) is not needed here. The two clauses are naturally contrasted, and 'Isso não procede' directly follows the statement it refutes.
You told me the store closes at 9 PM, but the sign says 8 PM. ______.
You are pointing out that the information you received (store closing time) is incorrect.
Your assumption that I agree with you simply doesn't proceed.
تلميحات: 'Assumption' can be 'suposição' or 'pressuposto'., 'Simply' can be 'simplesmente' or 'apenas'.
This translation uses 'não procede' to indicate that a premise or assumption is invalid or illogical.
🎉 النتيجة: /8
دروس فيديو
ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.
الأسئلة الشائعة
20 أسئلةAt its core, Isso não procede. means "That is not accurate" or "That doesn't apply here." It's used to state that a piece of information, an argument, or a claim is incorrect, invalid, or doesn't logically follow.
It's primarily used for facts, logic, or established rules. You wouldn't typically use it to disagree with someone's personal opinion, like their favorite color. For opinions, you'd use phrases like 'Eu discordo' (I disagree) or 'Eu não acho' (I don't think so).
Certainly! Imagine a colleague presents a budget that seems too low. You could say, 'Com base nos custos atuais, essa estimativa não procede.' (Based on current costs, that estimate is not accurate.) This politely points out a factual discrepancy.
It's generally considered neutral to slightly formal. You can use it in most everyday situations, but it's especially fitting for work environments, academic discussions, or when you need to be clear and respectful.
You can use it with friends, but it might sound a bit serious depending on the context. It's often used playfully to correct a silly mistake or when discussing something factual, like a movie plot detail. For very casual disagreements, simpler phrases might be more common.
'Está errado.' (It is wrong) is a more direct and blunt way to say something is incorrect. 'Isso não procede.' is slightly softer and implies that the information or argument doesn't 'hold up' or 'apply' logically in the given situation.
Yes! In Brazil, a very informal alternative is 'Isso aí não cola.' (Literally 'that doesn't stick'), which means the argument or excuse isn't believable. Another casual option is 'Nada a ver' (Totally unrelated/Doesn't make sense).
On its own, 'procede' means 'it proceeds,' 'it is valid,' 'it is correct,' or 'it applies.' For instance, if someone asks if a plan is okay, you might reply 'Procede!' to confirm it's valid and can move forward.
Yes, it can imply impossibility based on facts. If someone claims they can jump over a building, you'd say, 'Isso não procede,' because it's factually impossible.
The most common mistake is using it for opinions, making you sound overly rigid. Another error is using it in super casual settings, which can sound unnatural. Always ensure you're correcting a factual error or a logical flaw.
Portuguese-speaking cultures often value politeness and avoiding direct confrontation. 'Isso não procede.' allows individuals to correct misinformation respectfully, maintaining social harmony while still addressing the inaccuracy.
You can add introductory phrases like 'Com licença, mas...' (Excuse me, but...) or 'Talvez eu esteja enganado, mas...' (Maybe I'm mistaken, but...) before using 'Isso não procede.' This adds an extra layer of politeness.
Yes, if a procedure seems illogical or incorrect, you can say, 'Essa etapa do procedimento não procede.' (This step of the procedure is not valid/correct.) It questions the validity or logic of the action.
Literally, it translates to 'This does not proceed.' While not immediately intuitive in English, it helps to understand that 'proceed' here means to be valid, correct, or logically sound. It fails to 'proceed' in the sense of being acceptable or true.
In a complaint, you might write: 'O serviço cobrado não corresponde ao contratado. Portanto, isso não procede.' (The service charged for does not match what was contracted. Therefore, this is not accurate/valid.)
Yes, the tone can shift. In a professional email, it's firm and factual. In a text to a friend, it can be more lighthearted or slightly exasperated. The core meaning remains, but the delivery adds nuance.
A frequent mistake is using it when something is merely *unlikely* rather than factually *incorrect*. For example, saying 'Isso não procede' about a difficult but possible task. It's better reserved for clear inaccuracies.
Absolutely! If someone asks, 'Is this the right way?' and it is, you can simply answer 'Procede!' meaning 'Yes, it proceeds,' 'That's correct,' or 'It's valid.' It's the direct opposite of 'não procede'.
The phrase has roots in formal contexts like law, where 'proceder' means to be legally valid or in accordance with procedure. Using it outside of law carries that slight formal weight, implying a judgment on validity or correctness.
You can soften it by adding context or a question, like 'Tem certeza? Isso não me parece que procede.' (Are you sure? That doesn't seem accurate to me.) This frames it more as your understanding rather than a definitive pronouncement.
عبارات ذات صلة
Está errado.
synonymIt is wrong.
This is a more direct and blunt way to state that something is factually incorrect, lacking the slight nuance of 'not applying'.
Não é verdade.
synonymIt is not true.
This phrase directly negates the truthfulness of a statement, similar to 'Isso não procede' but perhaps more focused on outright falsehood.
Isso aí não cola.
informal versionThat doesn't stick / That's not valid (slang).
This is a much more informal Brazilian slang equivalent, used to dismiss excuses or arguments that are not convincing.
Sem fundamento.
related topicWithout basis / Unfounded.
This phrase describes information or arguments that lack evidence or a logical foundation, often a reason why something 'não procede'.
Procede.
antonymIt is accurate / It proceeds.
This is the direct opposite, used to confirm that something is correct, valid, or applicable in the given context.
Que absurdo!
related topicHow absurd!
While 'Isso não procede' is a logical correction, 'Que absurdo!' expresses strong disbelief or shock at something illogical or outrageous.
Não tem lógica.
related topicIt doesn't make sense / There's no logic.
This phrase directly addresses the lack of logical coherence in a statement or argument, which is often why something 'não procede'.