A2 Expression محايد 6 دقيقة للقراءة

Não sei

I don't know.

حرفيًا: Not I know

في 15 ثانية

  • Directly means 'I don't know'.
  • Use when lacking information.
  • Works in most casual and semi-formal settings.
  • Can be softened with 'desculpe' (sorry).

المعنى

هذه هي الطريقة الأكثر مباشرة لقول 'أنا لا أعرف' باللغة البرتغالية. استخدمها كلما افتقرت إلى المعلومات أو كنت غير متأكد من إجابة معينة. تحمل نبرة محايدة، ومناسبة لمعظم المواقف اليومية.

أمثلة رئيسية

3 من 12
1

Texting a friend about weekend plans

Amiga, onde vamos no sábado? `Não sei` ainda, você tem alguma ideia?

Friend, where are we going on Saturday? I don't know yet, do you have any ideas?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a café, asked about a specific coffee blend

Desculpe, sobre esse grão específico, `não sei` dizer as notas de sabor.

Sorry, about this specific bean, I don't know how to describe the flavor notes.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview on Zoom

Sobre os detalhes exatos do projeto anterior, `não sei` responder sem consultar meus arquivos.

Regarding the exact details of the previous project, I don't know how to answer without consulting my files.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

خلفية ثقافية

Brazilians often add a second 'não' at the end for emphasis: 'Não sei, não'. It sounds more rhythmic and natural in casual speech. In Portugal, 'Não sei' is often preceded by 'Pois'. 'Pois, não sei' sounds more contemplative and is a very common filler. In Luanda, you might hear 'Não estou a ver' (I'm not seeing) used similarly to 'I don't know' or 'I don't understand'. The phrase 'Não que eu saiba' is used to provide a negative answer while leaving room for the possibility that you might be wrong.

🎯

The Shrug

Always accompany 'Não sei' with a slight shoulder shrug to look like a native.

⚠️

Avoid 'Sabo'

Even though 'saber' ends in -er, 'sabo' is not a word. Stick to 'sei'.

في 15 ثانية

  • Directly means 'I don't know'.
  • Use when lacking information.
  • Works in most casual and semi-formal settings.
  • Can be softened with 'desculpe' (sorry).

What It Means

Não sei is your best friend when you're drawing a blank. It means 'I don't know.' But it's more than just a translation; it's a feeling. It’s the sound of a mental filing cabinet being opened, only to find the file is empty. It can be a little frustrating, a little funny, or just a simple fact. Think of it as the Portuguese equivalent of a shrug emoji in spoken word. It's honest and direct, no fuss. Sometimes, it’s the only honest answer you’ve got!

How To Use It

This phrase is super versatile. You can use it when someone asks you a question you genuinely can't answer. Maybe your friend asks where you left your keys, and you have no clue. Não sei is perfect. Or perhaps a colleague asks for a specific data point in a meeting, and it's not in your department. Again, não sei works. It’s also great for opinions you haven’t formed yet. 'What do you think of that new movie?' 'Hmm, não sei yet, I haven't seen it.' See? Easy peasy.

Formality & Register

This is where não sei shines. It’s pretty much a chameleon phrase. You can drop it in a casual chat with your bestie, and it sounds totally natural. 'Where are we going for dinner?' 'Não sei, surprise me!' But you can also use it in a slightly more formal setting. If your boss asks for a projection you don't have, saying 'I don't have that information right now, não sei' is acceptable, though you might add a bit more context. It’s rarely offensive, which is a huge plus. It’s like a comfortable pair of jeans – good for most occasions.

Real-Life Examples

Imagine you're scrolling through Instagram, and someone comments, 'What filter is that?' If you don't know, you'd reply, 'Sorry, não sei!' Or maybe you're ordering food via an app, and the delivery driver asks if you want extra sauce. If you're unsure, you might say, 'Ah, não sei, maybe just a little?' It's everywhere! Even on Netflix, if a character is asked a tricky question, they might just sigh and say, 'Não sei.' It's the ultimate relatable response.

When To Use It

Use não sei when you genuinely lack information. Someone asks for directions? Não sei. Asked about the plot of a complex movie you zoned out of? Não sei. Wondering what your cat is thinking? Well, não sei (unless you're a cat whisperer, in which case, please teach us!). It’s your go-to for facts, opinions, or future events you have no insight into. It’s also useful when you need time to think. 'What's the answer?' 'Umm, não sei... let me check.' It buys you precious seconds!

When NOT To Use It

Don't use não sei if you *do* know the answer but are being lazy or evasive. That’s just rude! If your friend asks if you can pick them up, and you *can* but just don't *want* to, saying não sei is a bit of a cop-out. Also, avoid it in situations where knowing is your job. If you're a tour guide and someone asks about the main attraction, 'Não sei' is a big red flag. Try to have *some* answers ready in professional contexts, or at least know where to find them. Nobody likes a tour guide who doesn't know the way!

Common Mistakes

One common trap is overusing não sei when you *could* figure it out. It’s better to say 'I'll find out' or 'Let me check.' Another mistake is sounding too blunt. Sometimes, adding a little more politeness helps. For instance, instead of just não sei, you might say 'Desculpe, não sei' (Sorry, I don't know). It softens the blow. Also, mixing it up with similar-sounding phrases can be tricky. Stick to não sei for simple 'I don't know.'

Common Variations

In Portugal, you might hear Não faço ideia (I have no idea), which is a bit more emphatic. In Brazil, especially in informal settings, you might hear Sei lá (Who knows? / I dunno), which is very casual. Sometimes, people might just say Não tenho certeza (I'm not sure), which is a softer way of saying you don't know for certain. For a more formal touch, you might say 'Não tenho essa informação' (I don't have that information). It's like choosing the right tool for the job!

Real Conversations

Friend 1: 'Onde vamos jantar hoje?' (Where are we having dinner tonight?)

Friend 2: 'Hummm, não sei. O que você quer?' (Hmm, I don't know. What do you want?)

Colleague 1: 'Você sabe qual é a previsão de vendas para o próximo trimestre?' (Do you know the sales forecast for next quarter?)

Colleague 2: 'Desculpe, não sei. Vou verificar com o departamento financeiro.' (Sorry, I don't know. I'll check with the finance department.)

S

Stranger

'Com licença, você sabe onde fica a estação de metrô mais próxima?' (Excuse me, do you know where the nearest metro station is?)
Y

You

'Ah, não sei bem por aqui. Acho que é para aquela direção, mas não tenho certeza.' (Ah, I don't know this area well. I think it's that way, but I'm not sure.)

Quick FAQ

Is não sei always negative? Not really, it's just a statement of fact. Can I use it in a job interview? Yes, but carefully. If asked about your weaknesses, 'Não sei' isn't ideal. What's a more formal way? 'Não disponho dessa informação no momento.' (I don't have that information at the moment.) Is it rude? Generally no, but context matters. A little politeness goes a long way!

ملاحظات الاستخدام

While `não sei` is generally neutral, avoid using it as a blanket response in professional settings where specific information is expected. Adding politeness markers like 'desculpe' or context like 'vou verificar' significantly improves its reception. In very casual settings, regional variations like 'Sei lá' might be more common.

🎯

The Shrug

Always accompany 'Não sei' with a slight shoulder shrug to look like a native.

⚠️

Avoid 'Sabo'

Even though 'saber' ends in -er, 'sabo' is not a word. Stick to 'sei'.

💬

Softening the Blow

In Brazil, follow 'Não sei' with 'Vou ficar te devendo essa' (I'll owe you this one) to be extra polite.

💡

Texting

In WhatsApp, you can just type 'sei la' without the tilde or 'n sei' to save time.

أمثلة

12
#1 Texting a friend about weekend plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Amiga, onde vamos no sábado? `Não sei` ainda, você tem alguma ideia?

Friend, where are we going on Saturday? I don't know yet, do you have any ideas?

Casual and seeking input. The `não sei` opens the door for suggestions.

#2 At a café, asked about a specific coffee blend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Desculpe, sobre esse grão específico, `não sei` dizer as notas de sabor.

Sorry, about this specific bean, I don't know how to describe the flavor notes.

Polite refusal of knowledge. Adding 'desculpe' softens it.

#3 Job interview on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Sobre os detalhes exatos do projeto anterior, `não sei` responder sem consultar meus arquivos.

Regarding the exact details of the previous project, I don't know how to answer without consulting my files.

Professional, but honest. It implies you *can* find out, managing expectations.

#4 Instagram caption for a confusing meme
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu vendo esse meme novo... `não sei` o que pensar! 😂

Me looking at this new meme... I don't know what to think! 😂

Humorous and relatable use on social media.

#5 Responding to a complex question in a lecture
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Professor, essa é uma questão profunda. No momento, `não sei` a resposta completa.

Professor, that's a deep question. At the moment, I don't know the complete answer.

Respectful admission of not knowing a complex topic.

#6 Asking for directions from a local
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Com licença, você sabe onde é a Rua das Flores?

Excuse me, do you know where Flores Street is?

This is a setup for the next example, showing a common scenario.

#7 Local responding to directions request
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ah, `não sei` por aqui. Sinto muito.

Ah, I don't know this area. I'm very sorry.

A simple, polite way to say you can't help with directions.

Learner mistake: Overly blunt answer خطأ شائع
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Onde fica o banheiro? → ✓ Desculpe, `não sei` onde fica o banheiro.

✗ Where is the bathroom? → ✓ Sorry, I don't know where the bathroom is.

Adding 'Desculpe' (Sorry) makes the response much more polite.

Learner mistake: Using `não sei` when unsure but willing to find out خطأ شائع
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Qual o horário de fechamento? `Não sei`. → ✓ Qual o horário de fechamento? `Não tenho certeza`, mas posso verificar para você.

✗ What time is closing? I don't know. → ✓ What time is closing? I'm not sure, but I can check for you.

`Não tenho certeza` (I'm not sure) is better when you might find out.

#10 Expressing emotional uncertainty
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu realmente gosto dele, mas `não sei` se devemos levar isso adiante.

I really like him, but I don't know if we should take this further.

Expresses personal doubt and emotional indecision.

#11 Ordering food delivery
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O entregador perguntou se eu queria molho extra. `Não sei`, pode colocar um pouco?

The delivery person asked if I wanted extra sauce. I don't know, can you put a little?

Casual indecision when ordering.

#12 Responding to a hypothetical question
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Se eu ganhasse na loteria, o que eu faria? `Não sei`, talvez viajasse pelo mundo!

If I won the lottery, what would I do? I don't know, maybe I'd travel the world!

Expressing playful uncertainty about a hypothetical situation.

اختبر نفسك

Which verb should you use to say you don't know a person?

Eu ___ o João.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: não conheço

Use 'conhecer' for people and 'saber' for facts.

Complete the sentence with the correct form of 'não sei'.

Desculpe, eu ___ onde fica a farmácia.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: não sei

The first person singular of 'saber' is 'sei'.

Choose the most natural informal response.

Amigo: 'Onde está o meu celular?' Você: '___, procura na cozinha.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sei lá

'Sei lá' is the perfect informal way to say 'I don't know' to a friend.

Match the phrase to the situation.

Situation: A formal meeting where you lack data.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Não disponho dessa informação.

Formal contexts require more elaborate and polite structures.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Which verb should you use to say you don't know a person? Choose A2

Eu ___ o João.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: não conheço

Use 'conhecer' for people and 'saber' for facts.

Complete the sentence with the correct form of 'não sei'. Fill Blank A1

Desculpe, eu ___ onde fica a farmácia.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: não sei

The first person singular of 'saber' is 'sei'.

Choose the most natural informal response. dialogue_completion B1

Amigo: 'Onde está o meu celular?' Você: '___, procura na cozinha.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sei lá

'Sei lá' is the perfect informal way to say 'I don't know' to a friend.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Situation: A formal meeting where you lack data.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Não disponho dessa informação.

Formal contexts require more elaborate and polite structures.

🎉 النتيجة: /4

دروس فيديو

ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Not inherently, but a short 'Não sei' without a smile or follow-up can seem abrupt. Adding 'Desculpe' helps.

Yes, but it's more common to drop the 'Eu'. Including it adds a slight emphasis on *you* specifically not knowing.

'Não sei' is neutral/formal. 'Sei lá' is informal and implies 'How should I know?'.

Use 'Não sei' + infinitive verb. Example: 'Não sei nadar' (I don't know how to swim).

Yes, 'Tô por fora' (I'm out of it/clueless) is a popular Brazilian slang alternative.

The second 'não' is for emphasis and rhythmic flow; it doesn't change the meaning.

No, use 'Não conheço'.

Say 'Ainda não sei'.

Yes, it is universal across all Portuguese-speaking countries.

'Não saberia lhe informar' or 'Não disponho dessa informação'.

عبارات ذات صلة

🔗

Sei lá

informal variation

Beats me / Who knows

🔗

Não faço ideia

similar

I have no idea

🔗

Não conheço

contrast

I don't know (familiarity)

🔗

Sabe-se lá

specialized form

Heaven knows

🔗

Não que eu saiba

builds on

Not that I know of

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!