At the A1 level, you should focus on the basic idea that doação means giving something to help others. You might use it when talking about giving old toys or clothes away. It is a feminine word, so we say uma doação. You will mostly see it in simple phrases like doação de roupas (donation of clothes). At this stage, just remember that it is a 'good' word related to sharing and helping. You don't need to worry about the legal or medical details yet. Just think of it as the formal way to say 'giving for charity.' When you see a box in a supermarket with this word, it means you can leave food there for people who are hungry. It is an easy word to recognize because it looks a bit like the English word 'donation,' but you must remember the nasal sound at the end, which sounds like 'sown.' Practice saying a doação and as doações to get used to the singular and plural forms. This is one of the first 'abstract' nouns you will learn that has a very practical use in everyday life in Brazil or Portugal.
For A2 learners, doação is an important word for describing social activities and personal habits. You should know how to use it with the verb fazer (to make/do). For example, "Eu fiz uma doação ontem" (I made a donation yesterday). You should also be familiar with common types of donations, such as doação de sangue (blood donation) and doação de alimentos (food donation). At this level, you can start to distinguish between doação and presente. Remember that a presente is for a friend's birthday, but a doação is for a charity or a cause. You might also see this word on posters for local events or in emails from non-profit organizations. It's a key word for participating in community life. You should also be able to understand simple sentences about who is giving and who is receiving, using the prepositions de (of) and para (for/to). For example: "Esta doação de livros é para a escola." Understanding the plural doações is also essential at this stage, as campaigns often ask for multiple contributions.
At the B1 level, you can use doação in more complex contexts, such as discussing social issues, volunteering, or medical topics. You should be able to talk about the importance of doação de órgãos (organ donation) and express your opinion on why people should or should not donate. You will encounter the word in news articles and more formal announcements. You should also be aware of the verb doar and how it relates to the noun. For example, you can say "É importante doar sangue regularmente" (It is important to donate blood regularly). You might also start to see the word used in terms like doação de medula óssea (bone marrow donation) or doação por caridade (charitable donation). At this stage, your vocabulary should include related words like doador (donor) and beneficiário (beneficiary). You can also handle sentences with multiple clauses, such as: "Embora a doação tenha sido pequena, ela ajudou muito a família." This level requires a better grasp of the nuances of the word and its role in a functioning society, as well as the ability to use it in both spoken and written formats with confidence.
At the B2 level, you should understand the legal and institutional nuances of doação. This includes knowing about incentivos fiscais para doações (tax incentives for donations) and how companies use doação corporativa as part of their social responsibility. You should be able to read and understand formal documents or news reports that discuss the ethics of donation, such as the debate over presumed consent in organ donation. You will also encounter the word in more abstract or metaphorical senses, such as doação de si mesmo (giving of oneself) to a cause or a project. Your ability to use synonyms like contribuição, subvenção, or liberalidade should be developing, allowing you to choose the most appropriate term for the register you are using. You should also be comfortable with the passive voice: "Várias doações foram coletadas durante o evento." At B2, you are expected to discuss the socioeconomic impact of donations on a country's development and use the word fluently in debates about philanthropy and public policy.
For C1 learners, doação is a term that appears in sophisticated legal, philosophical, and economic discussions. You should understand the specific legal requirements for a escritura pública de doação in Lusophone legal systems and the differences between doação em vida (donation while alive) and testamento (will). You can analyze the rhetoric used in major philanthropic campaigns and understand the subtle differences in meaning when a writer chooses dádiva over doação to create a specific emotional effect. You should also be able to discuss the concept of the "gift economy" using the term economia da doação. In professional settings, you might use the word when discussing corporate governance, tax law, or non-profit management. Your command of the word should include its use in idiomatic expressions and high-level academic writing. You should be able to critique the effectiveness of different sistemas de doação and express complex ideas about altruism and social obligation without hesitation. The word becomes a tool for exploring deep cultural values and systemic structures.
At the C2 level, you have a masterly command of doação and all its connotations. You can navigate the most complex legal disputes involving doações inoficiosas (donations that exceed the legal limit and infringe on heirs' rights) or international treaties regarding the doação de ajuda humanitária. You understand the historical evolution of the term from Latin donatio and its development in Portuguese law and literature. You can appreciate the use of the word in classical Portuguese literature, where it might carry archaic nuances of feudal land grants or royal decrees. In a professional or academic environment, you can lead discussions on the ethics of doação de gametas or the complexities of doações políticas and their impact on democracy. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can use it to articulate subtle philosophical points about the nature of giving, the construction of the self through the other, and the limits of the law in governing human generosity. You are also fully aware of the regional variations in how the term is used and perceived across the entire Lusophone world, from Brazil to Angola to Portugal.

doação في 30 ثانية

  • Doação is the standard Portuguese word for donation, used for giving money, goods, or biological materials like blood and organs to charitable causes.
  • It is a feminine noun (a doação) and its plural form is doações, following the common pattern for words ending in -ção in Portuguese.
  • The word is distinct from 'presente' (personal gift) and 'esmola' (alms), carrying a more formal or altruistic connotation in social and legal contexts.
  • Commonly paired with the verb 'fazer' (to make), it is a vital concept in Lusophone culture, representing solidarity and community support.

The Portuguese word doação is a feminine noun that translates most directly to "donation" in English. At its core, it represents the act of giving something voluntarily and without expectation of payment or return. While the concept is simple, its application in the Portuguese-speaking world carries deep cultural, social, and legal significance. In everyday conversation, you will hear this word used in contexts ranging from small acts of kindness to massive philanthropic efforts. It is a word that embodies the spirit of solidariedade (solidarity), a value highly prized in Lusophone cultures. Whether someone is giving old clothes to a neighbor or a corporation is providing millions to a disaster relief fund, the term used is doação.

Social Context
In Brazil and Portugal, community-driven support systems are common. A doação is often seen as a moral duty during times of crisis, such as floods or economic downturns. It is not just about the money; it is about the transfer of resources to support the collective well-being.

A instituição sobrevive apenas através da doação de voluntários anônimos.

Beyond physical goods, the word is critically important in medical contexts. Brazil, for instance, has one of the largest public organ transplant systems in the world, making the phrase doação de órgãos a frequent topic in public health campaigns. Similarly, doação de sangue (blood donation) is a regular call to action on the news and social media. In these cases, the word takes on a life-saving connotation, moving beyond mere charity into the realm of biological altruism. The legal system also defines doação as a specific type of contract where one person transfers assets from their patrimony to another's without charge. This formal usage is common in inheritance discussions and real estate transactions.

Religious Nuance
Historically, the Catholic influence in Portugal and Brazil has shaped the concept of doação as an act of penance or religious devotion, often referred to as esmola in more traditional or informal settings, though doação remains the standard modern term.

Fizemos uma doação generosa para a igreja local no mês passado.

In the modern digital era, the word has expanded to include doações online through crowdfunding platforms like Vakinha in Brazil. Here, the word is used to describe small micro-donations from thousands of people to help an individual pay for medical treatment or start a project. This democratization of the doação process has made the word even more ubiquitous in daily life. Understanding the breadth of this word—from a pint of blood to a million-dollar endowment—is essential for any student of the Portuguese language who wishes to navigate social interactions and media consumption effectively.

Academic Context
In sociology and economics, doação is studied as a non-market transaction that facilitates wealth redistribution and strengthens civil society organizations (ONGs).

A doação de livros para a biblioteca municipal foi muito bem recebida.

Eles organizaram uma doação de agasalhos para enfrentar o inverno rigoroso.

A doação de medula óssea pode salvar a vida de pacientes com leucemia.

Using doação correctly involves understanding its grammatical placement and the verbs it typically pairs with. As a noun, it functions as the subject or object of a sentence. The most common verb used with it is fazer (to make). You don't "give" a donation in the literal sense of the verb dar as often as you "make" a donation (fazer uma doação), although dar uma doação is occasionally heard in informal speech. For example, to say "I made a donation to the hospital," you would say, "Eu fiz uma doação para o hospital." This structure is standard across all levels of formality.

Prepositional Usage
The noun doação is almost always linked to its object using de (of). Example: doação de roupas (donation of clothes), doação de dinheiro (donation of money), doação de alimentos (donation of food).

Você pode fazer a sua doação através do nosso site oficial.

When referring to the recipient of the donation, the prepositions para (for/to) or a (to) are used. In formal writing, doação a is preferred, while in spoken Brazilian Portuguese, doação para is much more common. For instance, "A doação para a creche foi generosa" (The donation to the daycare was generous). If you are talking about the act itself as a process, you might use the verb receber (to receive) or aceitar (to accept). A sign in a shop window might read: "Aceitamos doações de agasalhos" (We accept donations of winter coats).

Grammatical Agreement
Since doação is feminine, all accompanying adjectives must be feminine: uma doação anônima (an anonymous donation), pequenas doações (small donations).

Eles estão coletando doações para as vítimas da enchente no sul do país.

In complex sentences, doação can be the subject that drives the action. "A doação permitiu que a escola comprasse novos computadores" (The donation allowed the school to buy new computers). Here, the noun acts as a catalyst. It's also worth noting the use of doação in the context of "doação de corpo à ciência" (donating one's body to science), which is a specific legal and medical term. In every case, the word maintains its core meaning but adapts its weight based on the seriousness of what is being given.

Formal Correspondence
In letters of thanks, one might write: "Agradecemos imensamente pela sua doação," which is a standard way to show gratitude for a contribution.

A doação de sangue é um processo rápido e seguro que salva vidas todos os dias.

Muitas empresas praticam a doação corporativa como parte de sua responsabilidade social.

O museu recebeu uma doação de quadros raros de um colecionador particular.

If you are living in or visiting a Portuguese-speaking country, you will encounter doação in a variety of public spaces. One of the most common places is on the television, especially during annual charity telethons. In Brazil, the most famous are Criança Esperança (run by TV Globo) and Teleton (run by SBT). During these events, the word doação is repeated thousands of times as presenters urge viewers to call in and contribute. You will see tickers on the screen showing the "total de doações" (total of donations) rising in real-time. This is a massive cultural phenomenon where the word is synonymous with hope and national unity.

Medical Centers
In hospitals and health clinics, you will see signs for the "Centro de Doação de Sangue." These are permanent fixtures in urban life, and the word is used in a very practical, administrative way here.

O hospital está precisando urgentemente de doação de sangue do tipo O negativo.

Another common setting is the supermarket. Many supermarkets in Portugal and Brazil have large bins near the exit where customers can leave a doação de alimentos (food donation) for local food banks, such as the Banco Alimentar Contra a Fome in Portugal. The word is often written in bold letters on these bins. You might also hear it in religious settings. During a mass or service, the leader might talk about the importance of doação as a spiritual practice, though they might also use the word dízimo (tithe) for regular financial contributions. However, for specific projects like building a new roof or helping a family in need, doação is the term of choice.

News and Media
Journalists use the word to report on international aid, corporate philanthropy, or legal changes regarding organ transplants.

A doação bilionária foi destinada à preservação da Amazônia.

Finally, you will hear it in social circles. If a friend is moving house, they might say, "Vou separar algumas coisas para doação" (I'm going to set some things aside for donation). In this context, it is casual and implies giving away items they no longer need. It is also common in the workplace during the holidays, where companies organize a campanha de doação de brinquedos (toy donation campaign) for underprivileged children. In all these settings, the word acts as a bridge between the giver and the receiver, marking a moment of selfless exchange.

A doação de órgãos é um ato de amor que deve ser conversado com a família.

O governo anunciou uma doação de vacinas para países vizinhos.

O bilionário prometeu uma doação vitalícia para a pesquisa do câncer.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is confusing doação with presente. While both involve giving, a presente is a gift given for personal reasons, such as a birthday or Christmas, usually between people who know each other. A doação, however, is more formal and usually involves a charitable or altruistic intent, often directed toward a stranger or an organization. You wouldn't say you gave a doação to your mother for her birthday; that would sound very strange and overly transactional. Instead, you gave her a presente.

Gender Errors
Many learners mistakenly use the masculine article 'o' because the word doesn't end in 'a'. Remember: words ending in -ção are almost always feminine. It is a doação, never o doação.

Ela fez uma doação (correct) vs. Ela fez um doação (incorrect).

Another mistake is the pluralization. The plural of doação is doações. Learners often try to say "doaçãos" or "doaçõis," which are incorrect. The transition from -ção to -ções is a standard rule for this class of nouns, but it requires practice to master the nasal sound. Furthermore, some students confuse doação with esmola. While esmola means "alms" or "charity," it often carries a connotation of giving small amounts to beggars on the street. Using esmola when you mean a significant philanthropic doação can sound patronizing or outdated.

Preposition Pitfall
Learners often forget the preposition de. You cannot say "doação roupas"; it must be doação de roupas.

A doação de sangue é necessária, não a doação sangue.

Lastly, be careful with the verb doar vs. dar. While dar is a general verb for "to give," doar is specific to the act of donation. In a formal context, such as a charity gala, saying "Eu dei dinheiro" (I gave money) is acceptable but less precise than "Eu fiz uma doação" or "Eu doei dinheiro." The latter sounds more intentional and philanthropic. Misunderstanding these nuances won't necessarily stop people from understanding you, but mastering them will make your Portuguese sound much more natural and sophisticated.

Não confunda doação com um simples empréstimo; o que é doado não volta.

Muitos alunos escrevem doação sem o til (~) ou com 'ss' em vez de 'ç'.

Lembre-se: doação é o substantivo; doar é o verbo.

While doação is the standard term for a donation, Portuguese offers several alternatives depending on the nuance you wish to convey. Understanding these synonyms helps you choose the right word for the right situation and broadens your vocabulary beyond the basics. For instance, contribuição (contribution) is a very common alternative, often used when the act of giving is part of a collective effort or a subscription-based model. If you pay a monthly fee to an NGO, you might call it a contribuição mensal rather than a doação, although both are technically correct.

Doação vs. Dádiva
Dádiva is a more poetic or elevated term. It is often used to describe life itself as a gift ("a dádiva da vida") or a very precious and selfless act. While doação is practical, dádiva is emotional and literary.

Sua doação foi uma verdadeira dádiva para as crianças órfãs.

Another word to consider is oferta (offering). In a religious context, oferta is the specific term for the money or items given during a service. In a commercial context, oferta can mean a "special offer" or "sale," so be careful with its dual meaning. Then there is brinde (gift/freebie). This is used when a company gives something away for free as a promotion. You wouldn't call a free pen from a bank a doação; it is a brinde. Similarly, presente is used for personal gifts between friends and family.

Doação vs. Auxílio
Auxílio means "aid" or "help." A doação is the thing you give; auxílio is the support that results from it. For example, "O governo enviou auxílio financeiro" (The government sent financial aid).

A doação é o meio; o auxílio é o fim.

In legal and academic texts, you might encounter liberalidade. This refers to the spirit of generosity that motivates a doação. While not a synonym for the act itself, it is used to describe the nature of the transaction. Finally, in the world of blood and organ donation, the word captação (capture/collection) is often used by medical professionals to describe the process of obtaining donations. For the donor, it is a doação; for the hospital, it is part of their captação strategy. Mastering these distinctions allows you to move from a basic level of Portuguese to a more nuanced, professional, and culturally aware level of communication.

Aceitamos qualquer doação ou contribuição para o fundo de caridade.

A doação anônima foi a maior contribuição do ano.

A doação de órgãos é frequentemente chamada de a maior dádiva humana.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The suffix '-ção' in Portuguese is the direct descendant of the Latin '-tio', which is why so many Portuguese words have English cognates ending in '-tion'.

دليل النطق

UK /du.a.ˈsɐ̃w̃/
US /du.a.ˈsɐ̃oʊ/
The stress is on the last syllable: do-a-ÇÃO.
يتقافى مع
Nação Coração Ação Estação Canção Oração Atenção Invenção
أخطاء شائعة
  • Pronouncing '-ção' like '-shun' in English (it must be nasal).
  • Forgetting the nasal 'til' (~) sound.
  • Pronouncing it as three syllables instead of four (do-a-ção).
  • Confusing the 'ç' with an 's' sound without the proper dental placement.
  • Failing to open the 'a' sufficiently before the nasal ending.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to the English cognate.

الكتابة 3/5

Requires correct spelling of the '-ção' suffix and the til (~).

التحدث 4/5

The nasal 'ão' sound is challenging for English speakers.

الاستماع 3/5

The nasal ending can be hard to distinguish from similar words.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Dar Ajuda Pessoa Dinheiro Roupa

تعلّم لاحقاً

Solidariedade Filantropia Beneficência Voluntariado Contribuinte

متقدم

Animus donandi Donatário Inoficiosa Usufruto Patrimônio

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in -ção are feminine.

A doação, a canção, a nação.

Plural of -ção is -ções.

Uma doação -> duas doações.

The preposition 'de' is used to specify the object of the donation.

Doação de livros.

The preposition 'para' or 'a' is used for the recipient.

Doação para a igreja.

Adjectives must agree in gender with the feminine noun 'doação'.

Doação generosa.

أمثلة حسب المستوى

1

Eu fiz uma doação de roupas.

I made a donation of clothes.

Uses 'fiz' (past of fazer) and 'de' (of).

2

A doação é para as crianças.

The donation is for the children.

Feminine article 'A' matches 'doação'.

3

Onde é o centro de doação?

Where is the donation center?

Common question for finding locations.

4

Temos uma doação de comida.

We have a donation of food.

Simple subject-verb-object structure.

5

Ela gosta de fazer doação.

She likes to make donations.

Gostar + de + infinitive.

6

A doação de sangue é importante.

Blood donation is important.

Abstract noun as a subject.

7

Obrigado pela sua doação.

Thank you for your donation.

Pela = por + a.

8

Eles aceitam doação de livros.

They accept book donations.

Verb 'aceitar' in the third person plural.

1

Você pode fazer uma doação online.

You can make an online donation.

Adverb 'online' modifying the noun.

2

A campanha de doação começa amanhã.

The donation campaign starts tomorrow.

Noun phrase 'campanha de doação'.

3

Nós recebemos muitas doações este mês.

We received many donations this month.

Plural form 'doações' and quantifier 'muitas'.

4

A doação foi anônima e generosa.

The donation was anonymous and generous.

Feminine adjectives 'anônima' and 'generosa'.

5

Eles precisam de doação de cobertores.

They need donations of blankets.

Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.

6

O hospital agradeceu a doação de órgãos.

The hospital thanked the organ donation.

Direct object after 'agradeceu'.

7

Fizemos uma doação para a escola local.

We made a donation to the local school.

Preposition 'para' indicating the recipient.

8

Há uma caixa para doação na entrada.

There is a donation box at the entrance.

Existential 'Há' (there is).

1

A doação de medula óssea pode salvar vidas.

Bone marrow donation can save lives.

Modal verb 'pode' + infinitive 'salvar'.

2

Ela decidiu fazer uma doação mensal para a ONG.

She decided to make a monthly donation to the NGO.

Adjective 'mensal' (monthly).

3

O valor da doação será investido em educação.

The donation amount will be invested in education.

Future tense 'será investido'.

4

Muitas pessoas participaram da campanha de doação.

Many people participated in the donation campaign.

Participar + da (de + a).

5

A doação de brinquedos trouxe alegria às crianças.

The toy donation brought joy to the children.

Crase 'às' (a + as).

6

Não sabemos a origem desta doação misteriosa.

We don't know the origin of this mysterious donation.

Demonstrative 'desta' (de + esta).

7

O artista fez a doação de sua obra ao museu.

The artist donated his work to the museum.

Possessive 'sua' and indirect object 'ao museu'.

8

A doação foi feita em memória de seu pai.

The donation was made in memory of his father.

Passive voice 'foi feita'.

1

A doação corporativa é uma estratégia de marketing.

Corporate donation is a marketing strategy.

Complex noun phrase as subject.

2

O governo oferece incentivos para a doação cultural.

The government offers incentives for cultural donation.

Direct and indirect objects.

3

A doação de sangue deve ser um ato voluntário.

Blood donation must be a voluntary act.

Modal 'deve ser' (must be).

4

Houve um aumento significativo nas doações este ano.

There was a significant increase in donations this year.

Prepositional phrase 'nas doações' (em + as).

5

A doação de órgãos no Brasil é regulamentada por lei.

Organ donation in Brazil is regulated by law.

Passive voice with agent 'por lei'.

6

Eles questionaram a ética por trás daquela doação.

They questioned the ethics behind that donation.

Prepositional phrase 'por trás da'.

7

A doação permitiu a expansão do hospital público.

The donation allowed the expansion of the public hospital.

Verb 'permitir' + direct object.

8

Toda doação, por menor que seja, é bem-vinda.

Every donation, however small, is welcome.

Concessive clause 'por menor que seja'.

1

A doação de bens imóveis exige escritura pública.

The donation of real estate requires a public deed.

Legal terminology 'bens imóveis' and 'escritura pública'.

2

O conceito de doação inoficiosa é central no direito.

The concept of 'inoficiosa' donation is central to law.

Specialized legal adjective 'inoficiosa'.

3

A doação de si ao próximo é a base da filantropia.

Giving of oneself to others is the basis of philanthropy.

Reflexive use 'doação de si'.

4

Analisamos o impacto socioeconômico da doação externa.

We analyzed the socioeconomic impact of foreign aid.

Academic vocabulary 'socioeconômico' and 'externa'.

5

A doação foi contestada pelos herdeiros legítimos.

The donation was contested by the legitimate heirs.

Passive voice with 'pelos' (por + os).

6

A doação de sêmen levanta questões bioéticas complexas.

Sperm donation raises complex bioethical questions.

Technical term 'bioéticas'.

7

A doação de terras foi o estopim para o conflito.

The land donation was the spark for the conflict.

Metaphorical use of 'estopim' (fuse/spark).

8

Sua doação intelectual foi maior que a financeira.

His intellectual donation was greater than the financial one.

Comparative structure 'maior que'.

1

A doação, sob o prisma jurídico, é um contrato benéfico.

Donation, from a legal perspective, is a beneficial contract.

Prepositional phrase 'sob o prisma'.

2

A doação de órgãos post mortem exige consentimento prévio.

Post-mortem organ donation requires prior consent.

Latin phrase 'post mortem' used in Portuguese.

3

A doação de campanha foi alvo de minuciosa investigação.

The campaign donation was the target of a thorough investigation.

Idiomatic 'alvo de' (target of).

4

O altruísmo é a mola propulsora de qualquer doação.

Altruism is the driving force behind any donation.

Metaphorical 'mola propulsora'.

5

A doação de gametas é cercada de sigilo absoluto.

Gamete donation is surrounded by absolute secrecy.

Passive voice 'é cercada de'.

6

A doação de manuscritos raros enriqueceu o acervo nacional.

The donation of rare manuscripts enriched the national collection.

Refined verb 'enriqueceu'.

7

A doação de si transcende o mero ato material de dar.

Giving of oneself transcends the mere material act of giving.

Philosophical use of 'transcende'.

8

A doação modal impõe um encargo ao donatário.

A modal donation imposes a burden on the donee.

Highly technical legal term 'doação modal'.

تلازمات شائعة

Fazer uma doação
Doação de sangue
Doação de órgãos
Campanha de doação
Doação generosa
Doação anônima
Doação de alimentos
Doação de roupas
Aceitar doações
Recibo de doação

العبارات الشائعة

Doação de corpo à ciência

— The act of donating one's body for medical research after death.

Ele deixou expressa a vontade de fazer a doação de corpo à ciência.

Doação em dinheiro

— A financial contribution.

Preferimos uma doação em dinheiro para comprar os remédios.

Doação de medula

— Bone marrow donation.

O cadastro para doação de medula é muito simples.

Doação de leite materno

— Breast milk donation to hospital milk banks.

A doação de leite materno ajuda bebês prematuros.

Doação de tempo

— Volunteering one's time for a cause.

Às vezes, a doação de tempo é mais valiosa que a de dinheiro.

Doação de livros

— The act of giving books to libraries or schools.

A doação de livros estimula a leitura na comunidade.

Doação de sêmen

— Sperm donation for fertility treatments.

A doação de sêmen é um processo anônimo no país.

Doação de óvulos

— Egg donation for fertility treatments.

A doação de óvulos exige um acompanhamento médico rigoroso.

Doação direta

— Giving directly to a person or cause without intermediaries.

Fizemos uma doação direta para a família afetada pelo fogo.

Doação recorrente

— A recurring (usually monthly) donation.

A doação recorrente permite o planejamento da ONG.

يُخلط عادةً مع

doação vs Presente

Presente is a personal gift; doação is a charitable donation.

doação vs Esmola

Esmola is specifically alms for the poor, often implying a small amount.

doação vs Empréstimo

Empréstimo is a loan; doação is permanent and free.

تعبيرات اصطلاحية

"Doação de si"

— Total dedication or sacrifice for a person or cause.

Ser professor exige uma grande doação de si.

Philosophical
"Fazer por doação"

— To do something out of pure generosity, without expecting anything.

Ele trabalha no abrigo por doação, não por salário.

Colloquial
"Coração de doador"

— Someone who is naturally very generous and helpful.

Ela tem um coração de doador, sempre ajuda a todos.

Metaphorical
"Dar o sangue"

— To work extremely hard or sacrifice oneself (related to blood donation).

Eu dei o sangue por esta empresa durante dez anos.

Informal
"Mão aberta"

— Generous person (related to the act of donating).

O avô dele era mão aberta e fazia muitas doações.

Informal
"Fazer o bem sem olhar a quem"

— To do good (donate/help) without caring who receives it.

O importante é fazer o bem sem olhar a quem na hora da doação.

Proverbial
"Santo de casa não faz milagre"

— Local efforts/donations are sometimes ignored in favor of outside ones.

Eles preferem fazer doação para fora, pois santo de casa não faz milagre.

Proverbial
"De grão em grão a galinha enche o papo"

— Small donations add up to a large amount.

Cada pequena doação conta; de grão em grão a galinha enche o papo.

Proverbial
"Amor ao próximo"

— Love for one's neighbor (the motivation for donation).

A doação é a expressão prática do amor ao próximo.

Religious/Social
"Voto de pobreza"

— A vow involving the donation of all personal wealth (usually religious).

Ele fez um voto de pobreza e doação total de seus bens.

Formal/Religious

سهل الخلط

doação vs Doador

It's the person, not the act.

Doador is the 'donor' (the person), while doação is the 'donation' (the act or the object).

O doador fez uma doação generosa.

doação vs Doar

Verb vs. Noun.

Doar is the action (to donate); doação is the result or the concept (donation).

Eu vou doar (verb) esta doação (noun).

doação vs Dação

Similar spelling in legal contexts.

Dação (often in 'dação em pagamento') is a legal term for giving something to settle a debt, not a free gift.

Ele fez uma dação em pagamento para quitar a dívida.

doação vs Dotação

Sounds similar.

Dotação refers to an allocation of funds, usually in a budget (budgetary allocation).

A dotação orçamentária para a saúde aumentou.

doação vs Donativo

Direct synonym.

Donativo is often used for the physical object given, while doação is the act or the concept.

Enviamos vários donativos para as vítimas.

أنماط الجُمل

A1

Eu fiz uma doação de [item].

Eu fiz uma doação de roupas.

A2

A doação é para [lugar/pessoa].

A doação é para o hospital.

B1

É importante fazer doação de [item].

É importante fazer doação de sangue.

B2

A campanha de doação visa [objetivo].

A campanha de doação visa ajudar os desabrigados.

C1

A doação foi efetuada mediante [instrumento legal].

A doação foi efetuada mediante escritura pública.

C2

O instituto da doação pressupõe [conceito].

O instituto da doação pressupõe o animus donandi.

B1

Agradecemos a sua doação de [valor/item].

Agradecemos a sua doação de cem reais.

A2

Onde posso deixar a doação?

Onde posso deixar a doação de alimentos?

عائلة الكلمة

الأسماء

Doador (donor - male)
Doadora (donor - female)
Donatário (donee/recipient)
Donativo (donation/gift)

الأفعال

Doar (to donate)

الصفات

Doado (donated)
Doável (donatable)
Doador (as an adjective, e.g., país doador)

مرتبط

Solidariedade
Caridade
Filantropia
Generosidade
Altruísmo

كيفية الاستخدام

frequency

High, especially in social, medical, and news contexts.

أخطاء شائعة
  • O doação A doação

    Using the masculine article for a feminine noun. All -ção words are feminine.

  • Fazer um doação Fazer uma doação

    Incorrect gender agreement with the indefinite article.

  • Doação de roupas para meu irmão Presente de roupas para meu irmão

    Using 'doação' for a personal gift to a family member instead of 'presente'.

  • As doaçãos As doações

    Incorrect pluralization. The plural of -ção is always -ções.

  • Doação sangue Doação de sangue

    Omitting the necessary preposition 'de' between the noun and its object.

نصائح

Gender Memory

Always remember that nouns ending in -ção are feminine. This will help you use the correct articles ('a' or 'uma') every time.

Verb Pairing

Pair 'doação' with the verb 'fazer' (to make) for the most natural-sounding sentences in both Brazil and Portugal.

Nasal Power

Don't be afraid of the nasal sound! Practice the 'ão' by holding your nose and trying to speak; that's the feeling you want for 'doação'.

Blood Donation

If you hear 'Seja um doador', it's likely a campaign for blood or organ donation, which are very prominent social issues.

Professional Use

In business, use 'doação corporativa' to discuss a company's charitable contributions or corporate social responsibility.

Supermarket Bins

Look for bins labeled 'Doações' near exits in supermarkets; this is where you can leave food for the local 'Banco Alimentar'.

The Til (~)

Never forget the til over the 'a'. It's not just a decoration; it's a phonetic marker that changes how the whole word sounds.

Solidarity

Using the word 'doação' shows you understand the value of 'solidariedade' in Lusophone cultures, which is a great way to build rapport.

Inheritance

If you are dealing with legal matters, 'doação em vida' is a common term for giving away assets before passing away.

Online Giving

On websites, look for the 'Doar' button. The confirmation page will usually say 'Obrigado pela sua doação'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of the 'Do' in 'Doação' as 'Do good'. When you 'Do good', you make a 'Doação'.

ربط بصري

Imagine a red heart (blood donation) or a box filled with clothes being handed to someone smiling.

Word Web

Sangue Órgãos Dinheiro Roupas Alimentos Caridade Hospital ONG

تحدٍّ

Try to find three different 'campanhas de doação' online in a Portuguese-speaking country and write down what they are asking for.

أصل الكلمة

From the Latin 'donatio, -onis', which refers to the act of giving or a gift. It stems from the verb 'donare' (to give), which is related to 'donum' (gift).

المعنى الأصلي: The transfer of ownership without reward.

Romance (Latinate).

السياق الثقافي

Be careful when using 'esmola' (alms); 'doação' is always more respectful. In some contexts, discussing 'doação de órgãos' can be sensitive due to religious beliefs.

In English, 'donation' is often used for money, whereas in Portuguese, 'doação' is equally common for biological materials like blood and organs.

Criança Esperança (Brazilian charity telethon) Teleton (International charity event popular in Brazil) Banco Alimentar Contra a Fome (Portugal's major food bank)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Charity/Social Work

  • Ponto de doação
  • Doação de agasalhos
  • Recolha de doações
  • Doação de alimentos não perecíveis

Medical

  • Doador de sangue
  • Cartão de doador
  • Doação de órgãos e tecidos
  • Banco de doação

Legal/Financial

  • Contrato de doação
  • Doação com encargos
  • Isenção por doação
  • Doação em espécie

Religious

  • Oferta e doação
  • Doação espontânea
  • Trabalho de doação
  • Dízimos e doações

Daily Life

  • Coisas para doação
  • Fiz uma doação
  • Caixa de doação
  • Aceita doação?

بدايات محادثة

"Você costuma fazer doação de sangue regularmente no hospital?"

"Qual é a melhor instituição para fazer uma doação de roupas na cidade?"

"Você acha que a doação de órgãos deveria ser obrigatória para todos?"

"Como podemos incentivar mais doações de alimentos no nosso bairro?"

"Você já participou de alguma campanha de doação importante este ano?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escreva sobre uma vez que você fez uma doação e como isso fez você se sentir.

Quais são os benefícios de uma cultura de doação para uma sociedade moderna?

Se você pudesse fazer uma doação bilionária, para qual causa você daria o dinheiro?

Descreva a importância da doação de órgãos usando cinco adjetivos diferentes.

Reflita sobre a diferença entre dar um presente e fazer uma doação formal.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, 'doação' is used for anything given for free, including clothes, food, blood, organs, and even time. In Portuguese, it is very common to see 'doação de sangue' (blood donation) and 'doação de roupas' (clothing donation).

The plural is 'doações'. Like most Portuguese words ending in '-ção', the plural changes the ending to '-ções'. For example, 'uma doação' becomes 'duas doações'.

No, that would sound very strange. For a birthday or a personal occasion, use the word 'presente'. 'Doação' implies a charitable or formal context where you are helping someone in need or a cause.

The verb is 'doar'. You can say 'eu vou doar' (I am going to donate) or 'eu fiz uma doação' (I made a donation). Both are very common.

It is feminine. You should always use feminine articles and adjectives with it, such as 'a doação' or 'uma doação generosa'.

It means 'organ donation'. It is a very important topic in Portuguese-speaking countries, and you will often see public service announcements encouraging people to be 'doadores' (donors).

'Esmola' means 'alms' and is usually used for giving small amounts of money to people on the street. 'Doação' is a broader, more formal, and more respectful term for any kind of donation.

It is a nasal sound. Imagine saying 'sown' but closing your mouth slightly and letting the air go through your nose. It is one of the most characteristic sounds of the Portuguese language.

It means 'blood donation'. It is a common phrase used in hospitals and health campaigns to encourage people to give blood to help others.

Yes, 'doação' is a formal legal term for the transfer of property or assets from one person to another without payment. It is a specific type of contract in Portuguese law.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Escreva uma frase usando 'doação de sangue'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como você pediria para alguém fazer uma doação para uma ONG?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva a importância da doação de alimentos em três frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a doação de órgãos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie um slogan para uma campanha de doação de livros.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um agradecimento formal por uma doação generosa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que você faria com uma doação de um milhão de reais?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique a diferença entre 'doação' e 'presente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre a doação de roupas no inverno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como se diz 'I want to make a donation'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre a 'doação de tempo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreva uma caixa de doação que você viu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um convite para um evento de doação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique por que a doação de sangue é segura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase usando 'doações' no plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que é um 'doador de medula'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre 'doação online'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Qual a importância da doação de leite materno?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva um comentário para uma rede social sobre doação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie uma frase com 'doação anônima'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga 'I want to make a blood donation' em português.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pergunte onde fica o centro de doação.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique por que você está doando estas roupas.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga que a doação de órgãos é importante.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Agradeça a alguém por uma doação de comida.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre uma campanha de doação na sua escola ou trabalho.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuta os benefícios de doar tempo para caridade.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pergunte se a instituição aceita doações de móveis.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga que você fez uma doação online ontem.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique como funciona a doação de medula de forma simples.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'Every donation counts.' em português.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre a importância do 'Banco Alimentar'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuta a ética das doações políticas.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Convide um amigo para doar sangue com você.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga que as doações são dedutíveis no imposto.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique o que é 'doação de leite materno'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga que você prefere fazer doações em dinheiro.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Fale sobre a doação de si mesmo a uma causa.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pergunte qual o valor mínimo para a doação.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga que a doação foi feita em nome da sua empresa.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Traduza: 'Obrigado pela doação.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que você ouve em: 'A doação de sangue é amanhã.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Traduza: 'Precisamos de mais doações.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que significa: 'Fiz uma doação generosa.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que você entende por: 'Campanha de doação de agasalhos.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Traduza: 'A doação de órgãos salva vidas.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que ouviu: 'O doador é anônimo.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Traduza: 'Aceitamos doações em dinheiro.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que significa: 'Doação de medula óssea.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Traduza: 'A doação foi registrada.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que ouviu: 'Recibo de doação disponível.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Traduza: 'Doação de leite materno.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que significa: 'Incentivos fiscais para doação.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Traduza: 'A doação de terras foi cancelada.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

O que ouviu: 'Doação inoficiosa detectada.'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!