At the A1 level, you only need to recognize 'fronha' as a basic household object. You will see it in vocabulary lists related to the bedroom ('o quarto'). It is one of the first nouns you learn when describing your home. You should be able to say 'A fronha é azul' (The pillowcase is blue) or 'Eu tenho uma fronha' (I have a pillowcase). Focus on the feminine gender 'a fronha' and the 'nh' sound. At this stage, don't worry about fabric types; just know that it goes on the pillow.
At the A2 level, you should be able to use 'fronha' in simple daily tasks and shopping scenarios. You can ask for a 'fronha' in a store or tell someone that the 'fronha' is in the laundry. You should understand phrases like 'Trocar a fronha' (To change the pillowcase). You can describe the 'fronha' with simple adjectives like 'nova', 'velha', 'limpa', or 'suja'. You are starting to distinguish between 'travesseiro' (the pillow) and 'fronha' (the cover).
At the B1 level, you can describe the qualities of a 'fronha' in more detail. You might talk about the material, such as 'fronha de algodão' or 'fronha de seda'. You can explain why you prefer a certain type of 'fronha' for comfort or health reasons. You can handle more complex interactions, such as complaining at a hotel if the 'fronha' isn't clean or asking for a specific size. You are comfortable using the word in different tenses, like 'Eu já tinha lavado as fronhas quando chegaste'.
At the B2 level, 'fronha' appears in broader contexts such as interior design or domestic management. You can discuss the aesthetics of 'fronhas' in relation to the 'decoração do quarto'. You understand the cultural nuances of the 'enxoval' and can use the word in more idiomatic or descriptive ways. Your pronunciation of the 'nh' sound should be accurate, and you can easily switch between 'fronha' and 'capa de almofada' depending on the specific object being discussed.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of the word. You might encounter 'fronha' in literature, where it could be used to set a mood or describe a character's domestic life. You are aware of regional variations and can use technical terms like 'contagem de fios' (thread count) effortlessly. You can use 'fronha' in complex sentence structures and metaphors, and you understand the subtle social implications of high-quality linens in a household.
At the C2 level, you master the word 'fronha' in all its forms, including rare literary uses or historical contexts. You might know about the history of textile production in Portugal and how 'fronhas' were traditionally made. You can discuss the word's etymology and its relationship to other Romance languages. You use the word with the same precision and cultural depth as a native speaker, recognizing every subtle connotation it may carry in different Lusophone cultures.

fronha في 30 ثانية

  • Fronha is the Portuguese word for pillowcase, specifically for the pillow you sleep on (travesseiro).
  • It is a feminine noun (a fronha) and is a basic part of any bed linen set (jogo de cama).
  • Common materials include cotton (algodão), linen (linho), and satin (cetim).
  • You use verbs like 'trocar' (change), 'lavar' (wash), and 'vestir' (put on) with this word.
The Portuguese word fronha is a specific noun used to describe a pillowcase—the protective and decorative fabric sleeve that covers a bed pillow. In the hierarchy of Portuguese household terminology, distinguishing between the items on a bed is crucial for clear communication. While an English speaker might use 'case' or 'cover' for many things, a Portuguese speaker uses fronha exclusively for the travesseiro (the pillow you sleep on). This word is fundamental in the context of the enxoval, which is the collection of linens and domestic items typically gathered when someone starts a new home. When you enter a loja de enxovais (a linen store) in Lisbon or São Paulo, you will see fronhas sold in pairs or as part of a jogo de cama (bed set). The material of the fronha is often a point of discussion; one might prefer fronha de algodão (cotton) for breathability or fronha de cetim (satin) to prevent hair breakage, a popular beauty tip in Lusophone social media circles. Historically, fronhas were often hand-embroidered with initials or delicate lace, known as renda, especially in northern Portugal and rural Brazil. Today, the word is used daily in domestic chores. If you are staying at a Portuguese friend's house, they might ask, 'Podes ajudar-me a colocar a fronha?' (Can you help me put the pillowcase on?). It is a word that evokes comfort, cleanliness, and the end of a long day. Culturally, the act of 'changing the pillowcases' (trocar as fronhas) is synonymous with refreshing the bed and ensuring a good night's sleep.
Material Context
Fronhas are typically made of cotton, linen, or silk to ensure comfort against the face.

Esta fronha de seda é muito macia.

Shopping Tip
When buying, check if the size is 50x70cm, the standard for a common fronha.

Preciso de comprar duas fronhas brancas.

A fronha está suja, vou lavá-la.

Using fronha correctly involves understanding its grammatical gender (feminine) and its relationship with verbs of action. Since a fronha is a functional object, you will most frequently hear it paired with verbs like trocar (to change), lavar (to wash), passar (to iron), and comprar (to buy). For example, 'Eu troco as fronhas todas as semanas' (I change the pillowcases every week). Note the plural form fronhas, which is very common because most people sleep with more than one pillow or buy them in sets. When describing the state of a fronha, use adjectives like limpa (clean), suja (dirty), amarrotada (wrinkled), or macia (soft).
Verb Collocation
Use 'vestir o travesseiro com a fronha' for the act of putting it on.

Vou colocar uma fronha lavada no teu quarto.

As fronhas de linho são ideais para o verão.

Prepositional Use
We say 'fronha PARA travesseiro' or 'fronha DO travesseiro'.

Onde guardaste as fronhas de reserva?

You will encounter the word fronha in a variety of real-world settings across the Portuguese-speaking world. The most common is within the domestic sphere. Parents might tell their children, 'Tira a fronha para eu lavar a roupa' (Take off the pillowcase so I can do the laundry). In a hotel setting, if you need a fresh pillowcase, you would call the reception and ask, 'Poderia trazer-me uma fronha limpa, por favor?'. Retail is another major area. Browsing through catalogs of stores like Pernambucanas in Brazil or El Corte Inglés in Portugal, you will see sections dedicated to Cama, Mesa e Banho (Bed, Table, and Bath), where fronhas are listed with various thread counts (fios). For example, 'fronha de 400 fios' implies high quality. You might also hear it in interior design discussions, where the texture and color of the fronha are chosen to match the edredom (duvet) or colcha (bedspread). In literature or descriptive writing, a 'fronha' might be described as 'manchada de lágrimas' (stained with tears) to convey sadness or 'perfumada com alfazema' (scented with lavender) to suggest a peaceful home environment.
Hotel Context
Housekeeping is often called 'serviço de quarto' or 'governança'. They handle the fronhas.

A camareira mudou a fronha todas as manhãs.

Não encontro a fronha que combina com este lençol.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using the generic word capa (cover) when they specifically mean fronha. While capa de travesseiro is technically understood, it sounds slightly clinical or non-native; fronha is the natural term. Another mistake is confusing the fronha with the almofada or travesseiro itself. Remember: the travesseiro is the object, and the fronha is the fabric covering it. Gender agreement is also a hurdle. Since fronha is feminine, all accompanying adjectives and articles must be feminine: a fronha branca (correct) vs o fronha branco (incorrect). Pronunciation-wise, the 'nh' sound /ɲ/ is often difficult for English speakers. It is similar to the 'ny' in 'canyon' or the 'ñ' in Spanish 'mañana'. Avoid pronouncing it as a hard 'n' or 'ng'. Finally, don't confuse fronha with frontera (border) or fronte (forehead), which sound vaguely similar but are unrelated.
Gender Error
Incorrect: 'O fronha está sujo.' Correct: 'A fronha está suja.'

Comprei uma fronha nova, não um travesseiro novo.

To expand your vocabulary, it is helpful to look at words related to fronha. The most direct alternative is capa, but as mentioned, capa is a broad term for any cover (like a phone case or a book cover). In the context of bedding, capa de edredom (duvet cover) is common. Another related word is lençol (sheet). A bed set usually includes a lençol de baixo (bottom sheet), a lençol de cima (top sheet), and duas fronhas. If you are talking about decorative pillows on a sofa, the cover is called a capa de almofada. In some technical or very formal contexts, you might see funda, but this is much more common in Spanish and might sound archaic or regional in Portuguese.
Fronha vs. Capa de Almofada
Fronha: For the sleeping pillow (travesseiro). Capa de almofada: For decorative cushions (almofadas).

Esta fronha faz parte do conjunto de lençóis.

Vou trocar a fronha, mas a almofada decorativa fica.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The verb 'enfronhar-se' means to put oneself into a pillowcase, but idiomatically it means to study a subject so deeply that you are 'covered' by it.

دليل النطق

UK /ˈfɾo.ɲɐ/
US /ˈfɾoʊ.njə/
The stress is on the first syllable: FRON-ha.
يتقافى مع
Cunha Unha Munha Pamonha Vergonha Peonha Canhonha Ronha
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'nh' as a simple 'n'.
  • Pronouncing 'nh' as 'ng' (like in 'sing').
  • Making the 'r' too guttural (like French 'r') instead of a tap.
  • Opening the 'o' too much (sounding like 'fraunha').
  • Stress on the second syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in context of bedroom vocabulary.

الكتابة 3/5

The 'nh' spelling can be tricky for beginners.

التحدث 4/5

The 'nh' nasal sound and the tapped 'r' require practice.

الاستماع 3/5

Clear sound, but fast speech might blend it with 'folha'.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Cama Roupa Travesseiro Quarto Algodão

تعلّم لاحقاً

Lençol Edredom Colcha Manta Almofada

متقدم

Enfronhar-se Tecelagem Percal Fios Bainha

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in 'a' are typically feminine.

A fronha, a cama, a almofada.

The 'nh' digraph represents the palatal nasal phoneme /ɲ/.

Fronha, amanhã, banho.

Adjectives must agree in gender and number with the noun.

Fronhas limpas (feminine plural).

Object pronouns like 'la' are used after infinitives (dropping the 'r').

Vou lavá-la (lavar + a).

Contractions with prepositions are mandatory.

A cor da fronha (de + a).

أمثلة حسب المستوى

1

A fronha é branca.

The pillowcase is white.

Feminine singular noun.

2

Onde está a fronha?

Where is the pillowcase?

Interrogative sentence.

3

Eu tenho uma fronha azul.

I have a blue pillowcase.

Indefinite article 'uma' used.

4

A fronha está na cama.

The pillowcase is on the bed.

Preposition 'na' (em + a).

5

Gosto desta fronha.

I like this pillowcase.

Demonstrative 'desta' (de + esta).

6

A fronha é pequena.

The pillowcase is small.

Adjective agreement.

7

Uma fronha, por favor.

One pillowcase, please.

Request format.

8

A fronha é macia.

The pillowcase is soft.

Descriptive adjective.

1

Preciso de comprar duas fronhas novas.

I need to buy two new pillowcases.

Plural agreement.

2

Podes trocar a fronha, por favor?

Can you change the pillowcase, please?

Infinitive verb 'trocar'.

3

A fronha está suja, vou lavá-la.

The pillowcase is dirty, I'm going to wash it.

Object pronoun '-la'.

4

As fronhas estão no armário.

The pillowcases are in the closet.

Plural 'estão'.

5

Esta fronha é de algodão.

This pillowcase is made of cotton.

Preposition 'de' indicating material.

6

Não encontro a fronha do meu travesseiro.

I can't find my pillow's case.

Contraction 'do' (de + o).

7

Queres uma fronha de cetim ou de seda?

Do you want a satin or silk pillowcase?

Choice construction.

8

Vou colocar a fronha no travesseiro.

I'm going to put the pillowcase on the pillow.

Future with 'vou' + infinitive.

1

Sempre uso fronhas de cetim para proteger o cabelo.

I always use satin pillowcases to protect my hair.

Present tense for habits.

2

A fronha que comprei ontem encolheu na máquina.

The pillowcase I bought yesterday shrank in the machine.

Relative clause 'que comprei'.

3

Se a fronha estiver manchada, usa lixívia.

If the pillowcase is stained, use bleach.

Future subjunctive 'estiver'.

4

Estas fronhas têm um padrão floral muito bonito.

These pillowcases have a very beautiful floral pattern.

Plural verb 'têm'.

5

Prefiro fronhas brancas porque dão um ar limpo ao quarto.

I prefer white pillowcases because they give a clean look to the room.

Conjunction 'porque'.

6

Ela bordou as iniciais dela na fronha.

She embroidered her initials on the pillowcase.

Past tense 'bordou'.

7

Onde posso encontrar fronhas baratas e de boa qualidade?

Where can I find cheap and good quality pillowcases?

Adjective coordination.

8

A fronha de linho é muito fresca para as noites de verão.

The linen pillowcase is very cool for summer nights.

Adjective 'fresca' agreeing with 'fronha'.

1

O conjunto de cama inclui o lençol e duas fronhas a condizer.

The bed set includes the sheet and two matching pillowcases.

Expression 'a condizer'.

2

É essencial lavar as fronhas regularmente para evitar alergias.

It's essential to wash pillowcases regularly to avoid allergies.

Impersonal expression 'É essencial'.

3

A fronha de seda é um luxo que vale a pena o investimento.

The silk pillowcase is a luxury worth the investment.

Relative pronoun 'que'.

4

Ao passar a ferro, tem cuidado com a renda da fronha.

When ironing, be careful with the lace on the pillowcase.

Gerund substitute 'Ao passar'.

5

As fronhas de 600 fios são extremamente macias ao toque.

The 600-thread-count pillowcases are extremely soft to the touch.

Adverb 'extremamente'.

6

Ela guardava as cartas de amor dentro da fronha.

She used to keep love letters inside the pillowcase.

Imperfect tense for habits.

7

Não te esqueças de sacudir a fronha antes de a colocares na cama.

Don't forget to shake the pillowcase before putting it on the bed.

Negative imperative.

8

A fronha rasgou-se durante a lavagem.

The pillowcase tore during the wash.

Pronominal verb 'rasgar-se'.

1

A textura rugosa da fronha de cânhamo surpreendeu os convidados.

The rough texture of the hemp pillowcase surprised the guests.

Specific noun 'cânhamo'.

2

Meticulosamente, ela dobrou cada fronha antes de as arrumar no baú.

Meticulously, she folded each pillowcase before putting them away in the chest.

Adverb 'Meticulosamente'.

3

O aroma a alfazema emanava da fronha recém-lavada.

The lavender scent emanated from the freshly washed pillowcase.

Verb 'emanar'.

4

A fronha de cetim minimiza a fricção, beneficiando a saúde capilar.

The satin pillowcase minimizes friction, benefiting hair health.

Present participle 'beneficiando'.

5

Apesar de cara, a fronha de seda egípcia é de uma durabilidade ímpar.

Despite being expensive, the Egyptian silk pillowcase has unparalleled durability.

Concessive 'Apesar de'.

6

Havia uma nódoa de café persistente na fronha de linho.

There was a persistent coffee stain on the linen pillowcase.

Existential 'Havia'.

7

As fronhas com folhos dão um toque romântico ao quarto.

Pillowcases with ruffles give a romantic touch to the bedroom.

Noun 'folhos'.

8

A escolha da fronha certa pode influenciar a qualidade do sono profundo.

Choosing the right pillowcase can influence the quality of deep sleep.

Modal verb 'pode'.

1

A fronha, outrora imaculada, exibia agora as marcas do tempo e do uso.

The pillowcase, once immaculate, now showed the marks of time and use.

Adverb 'outrora'.

2

No inventário do palácio, constavam fronhas de seda com fios de ouro.

In the palace inventory, there were silk pillowcases with gold threads.

Verb 'constar'.

3

A suavidade da fronha era o único consolo naquela noite gélida.

The softness of the pillowcase was the only consolation on that frigid night.

Metaphorical usage.

4

Substituiu as fronhas de flanela pelas de percal assim que a primavera despontou.

He replaced the flannel pillowcases with percale ones as soon as spring emerged.

Verb 'substituir X por Y'.

5

A fronha desbotada evocava memórias de verões passados na aldeia.

The faded pillowcase evoked memories of past summers in the village.

Verb 'evocar'.

6

O pormenor do bordado na fronha revelava um artesanato de excelência.

The detail of the embroidery on the pillowcase revealed excellent craftsmanship.

Abstract noun 'excelência'.

7

Encontrou um amuleto escondido na bainha da fronha.

He found an amulet hidden in the hem of the pillowcase.

Noun 'bainha'.

8

A brancura da fronha contrastava com a penumbra do aposento.

The whiteness of the pillowcase contrasted with the gloom of the room.

Literary contrast.

تلازمات شائعة

Trocar a fronha
Fronha de algodão
Fronha de cetim
Lavar as fronhas
Fronha bordada
Fronha branca
Par de fronhas
Fronha com folhos
Fronha amarrotada
Fronha de seda

العبارات الشائعة

Mudar as fronhas

— To change the pillowcases, usually as part of a cleaning routine.

Vou mudar as fronhas antes de dormir.

Fronha de reserva

— An extra or spare pillowcase kept in storage.

Tens uma fronha de reserva?

Fronha de 200 fios

— Refers to the thread count, indicating the quality of the fabric.

Esta fronha de 200 fios é muito resistente.

Fronha de solteiro

— A pillowcase designed for a single bed's pillow.

Preciso de uma fronha de solteiro.

Fronha de casal

— Pillowcases that come in a set for a double bed.

O jogo de cama de casal vem com duas fronhas.

Fronha decorativa

— A pillowcase used for aesthetic purposes rather than sleeping.

Esta fronha decorativa não é para dormir.

Fronha com fecho

— A pillowcase that closes with a zipper.

Prefiro fronha com fecho para não sair.

Fronha de linho

— A pillowcase made of linen fabric, known for being cool.

A fronha de linho é ótima para o verão.

Conjunto de fronhas

— A set containing two or more pillowcases.

Este conjunto de fronhas está em promoção.

Fronha estampada

— A pillowcase with a printed design or pattern.

Gosto daquela fronha estampada com flores.

يُخلط عادةً مع

fronha vs Almofada

Almofada is the pillow/cushion itself, fronha is the cover.

fronha vs Folha

Folha means leaf or sheet of paper; sounds slightly similar in fast speech.

fronha vs Fronte

Fronte means forehead; unrelated but shares the first few letters.

تعبيرات اصطلاحية

"Cara de fronha"

— Used to describe someone who looks sleepy, tired, or has a 'crinkled' face like a used pillowcase.

Acordaste agora? Estás com uma cara de fronha!

Informal
"Dormir na fronha"

— A rare way to say someone is sleeping very deeply or lazily.

Ele ainda está a dormir na fronha.

Slang/Regional
"Encher a fronha"

— Sometimes used to mean eating a lot (stuffing oneself), though 'encher a mula' is more common.

Fomos ao buffet e enchemos a fronha.

Informal
"Trocar as fronhas à cabeça"

— A playful or metaphorical way to suggest someone needs to clear their mind or change their thinking.

Precisas de trocar as fronhas a essa cabeça!

Informal
"Fronha velha"

— Can be a derogatory term for an old, wrinkled person (very rude).

Aquela fronha velha não para de reclamar.

Slang/Offensive
"Agarrado à fronha"

— Refers to someone who doesn't want to get out of bed.

Ele está agarrado à fronha desde manhã.

Informal
"Fronha de seda, enchimento de palha"

— Metaphor for something that looks good on the outside but is poor quality inside.

Aquele carro é fronha de seda, enchimento de palha.

Idiomatic
"Limpo como uma fronha nova"

— Simile for something very clean and fresh.

O quarto ficou limpo como uma fronha nova.

Neutral
"Cair na fronha"

— To go to sleep immediately due to exhaustion.

Cheguei a casa e caí logo na fronha.

Informal
"Fronha de risca"

— Sometimes used to refer to prison uniforms in very specific old slang (rare).

Ele acabou com a fronha de risca.

Archaic Slang

سهل الخلط

fronha vs Travesseiro

Both relate to pillows.

Travesseiro is the actual pillow for sleeping; fronha is its cover.

Coloquei a fronha no travesseiro.

fronha vs Capa

Both mean cover.

Capa is generic (book cover, phone case); fronha is specifically for pillows.

A capa do livro e a fronha da cama.

fronha vs Lençol

Both are bed linens.

Lençol is the large sheet for the mattress; fronha is for the pillow.

Mudei o lençol e as fronhas.

fronha vs Almofada

Often translated as pillow.

In Portugal, almofada is often a decorative cushion; travesseiro is for sleeping.

A fronha da almofada decorativa.

fronha vs Fronteira

Similar spelling.

Fronteira means border between countries.

Atravessei a fronteira com a minha fronha na mala.

أنماط الجُمل

A1

A fronha é [cor].

A fronha é verde.

A2

Eu preciso de [verbo] a fronha.

Eu preciso de lavar a fronha.

B1

Esta fronha é feita de [material].

Esta fronha é feita de linho.

B2

Se eu tivesse [verbo], trocaria a fronha.

Se eu tivesse tempo, trocaria a fronha.

C1

Apesar de [adjetivo], a fronha é [adjetivo].

Apesar de velha, a fronha é confortável.

C2

O pormenor da fronha denota [substantivo].

O pormenor da fronha denota cuidado extremo.

Any

Onde está a fronha [adjetivo]?

Onde está a fronha limpa?

Any

Gosto de fronhas com [substantivo].

Gosto de fronhas com flores.

عائلة الكلمة

الأسماء

Fronha (pillowcase)
Fronhazinha (small pillowcase)
Fronhão (large pillowcase - rare)

الأفعال

Enfronhar (to put in a pillowcase; also means to become knowledgeable about something)

الصفات

Enfronhado (covered; knowledgeable/expert)

مرتبط

Travesseiro
Almofada
Lençol
Cama
Roupa de cama

كيفية الاستخدام

frequency

Common in daily domestic life.

أخطاء شائعة
  • O fronha A fronha

    Fronha is a feminine noun and requires the feminine article.

  • Fronha de travesseiro Fronha

    While not 'wrong', it's redundant because a fronha is specifically for a travesseiro.

  • Capa de travesseiro Fronha

    Native speakers almost always use 'fronha' instead of the generic 'capa'.

  • Pronouncing 'nh' as 'n' Pronouncing 'nh' as /ɲ/

    The 'nh' is a distinct sound; 'frona' is not a word.

  • Almofada for pillowcase Fronha

    Confusing the object (almofada/travesseiro) with the cover (fronha).

نصائح

Learn the set

Learn 'fronha' along with 'lençol' (sheet) and 'travesseiro' (pillow) to master bed vocabulary.

The NH sound

Don't let the 'nh' scare you; it's just a 'ny' sound. Practice with 'fronha', 'banho', and 'sonho'.

Check the thread count

When buying, look for 'número de fios'. A higher number means a softer fronha.

Enxoval tradition

Understand that 'fronhas' are a key part of a Portuguese trousseau (enxoval).

Trocar vs. Mudar

Both 'trocar as fronhas' and 'mudar as fronhas' are perfectly natural for 'changing the pillowcases'.

Gender Agreement

Always pair 'fronha' with feminine adjectives: 'fronha macia', not 'fronha macio'.

Hair care

Search for 'fronha de cetim benefícios' to see how the word is used in beauty contexts.

Organization

Store your 'fronhas' inside the matching 'lençol' to keep sets together.

Washing

Check the 'etiqueta' (label) on the fronha before washing at high temperatures.

Matching

A 'fronha a condizer' means a matching pillowcase.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'FROzen' pillow in a 'ha' (house). You need a 'fronha' to keep it warm!

ربط بصري

Imagine a giant 'nh' (like a mountain) covered by a soft fabric sheet.

Word Web

Travesseiro Cama Dormir Algodão Seda Limpeza Quarto Lençol

تحدٍّ

Try to describe the color and material of your current 'fronha' using three Portuguese adjectives.

أصل الكلمة

Derived from the Spanish 'funda', which comes from the Latin 'funda' meaning 'sling' or 'bag'. The Portuguese evolution added the 'r' and changed the suffix to 'onha'.

المعنى الأصلي: A bag or container to hold something.

Romance (Indo-European)

السياق الثقافي

No specific sensitivities; it's a neutral household term.

In the US/UK, we often just say 'pillowcase', but Portuguese distinguishes 'fronha' from decorative 'capas'.

Traditional Portuguese fado songs sometimes mention the 'fronha' in the context of a lonely bed. Brazilian 'Cama, Mesa e Banho' commercials. Interior design magazines like 'Casa Vogue'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At Home

  • Onde estão as fronhas?
  • Podes trocar a fronha?
  • Esta fronha está suja.
  • Vou passar as fronhas.

In a Store

  • Quanto custa esta fronha?
  • Têm fronhas de seda?
  • Quero um par de fronhas.
  • Esta fronha é de que material?

In a Hotel

  • Preciso de mais uma fronha.
  • A fronha não está limpa.
  • Pode mudar as fronhas?
  • Onde deixo as fronhas sujas?

Laundry

  • Lava as fronhas a 40 graus.
  • Não uses lixívia na fronha.
  • A fronha ainda está húmida.
  • Seca as fronhas ao sol.

Interior Design

  • A fronha combina com o lençol.
  • Quero uma fronha com padrão.
  • Esta cor de fronha é linda.
  • Fronhas de veludo para decorar.

بدايات محادثة

"Com que frequência costumas trocar a fronha do teu travesseiro?"

"Preferes fronhas de algodão ou já experimentaste as de cetim?"

"Sabias que as fronhas de seda são ótimas para a pele e o cabelo?"

"Onde é que costumas comprar a tua roupa de cama e as tuas fronhas?"

"Gostas de fronhas brancas e simples ou preferes fronhas com padrões coloridos?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descreve a tua fronha favorita e explica por que motivo gostas tanto dela.

Escreve sobre a importância de ter uma fronha limpa para uma boa noite de sono.

Relata uma situação em que tiveste de comprar fronhas novas para a tua casa.

Faz uma lista de cores e materiais que escolherias para as tuas fronhas ideais.

Explica o processo de mudar a roupa de cama, mencionando especificamente a fronha.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

You say 'fronha'. It is a feminine noun, so you use 'a fronha' or 'uma fronha'.

'Fronha' is specifically for pillows, while 'capa' is a general word for any cover or case.

Yes, 'fronha' is the standard word in all Portuguese-speaking countries for a pillowcase.

It sounds like the 'ny' in the English word 'canyon' or the 'ñ' in Spanish 'mañana'.

No, 'fronha' is always feminine. You must say 'a fronha' and 'fronhas'.

Common verbs include trocar (change), lavar (wash), passar (iron), and vestir (put on).

Yes, 'cara de fronha' is an informal way to say someone looks tired or has a 'crumpled' face.

You can say: 'Poderia trazer-me uma fronha limpa, por favor?'

It means 'satin pillowcase', which is popular for preventing hair frizz.

Usually 'fronha' is for sleeping pillows. For decorative ones, people often say 'capa de almofada'.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Escreve uma frase sobre a cor da tua fronha.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explica como se troca uma fronha.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreve a sensação de dormir numa fronha de seda.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Por que é importante lavar as fronhas?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Cria um pequeno anúncio para vender fronhas de luxo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que preferes: fronhas brancas ou coloridas? Porquê?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve um diálogo numa loja a pedir duas fronhas azuis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Usa a palavra 'fronha' numa frase sobre o teu quarto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreve uma fronha antiga que tenhas visto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como dirias a alguém para trocar a fronha?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve sobre a última vez que compraste fronhas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explica o significado de 'cara de fronha'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Que material escolherias para uma fronha de inverno?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

O que fazes se a tua fronha rasgar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve uma frase poética sobre uma fronha e sonhos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Como descreverias uma fronha de má qualidade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Faz uma lista de três coisas que podes encontrar debaixo da fronha.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreve um e-mail curto a um hotel a pedir fronhas extras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Descreve o padrão de uma fronha infantil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Qual é a diferença entre uma fronha e um lençol?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia a palavra: Fronha.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Eu preciso de uma fronha limpa'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'As fronhas são de algodão'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Vou trocar as fronhas da cama'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pergunta: 'Onde estão as fronhas azuis?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Esta fronha de seda é maravilhosa'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Não gosto de dormir sem fronha'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'A fronha está um pouco amarrotada'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Comprei um par de fronhas brancas'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explica oralmente para que serve uma fronha.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'A fronha tem um padrão floral'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Vou lavar as fronhas na máquina'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Podes ajudar-me a vestir a fronha?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'A fronha de linho é muito fresca'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Ela bordou o meu nome na fronha'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'As fronhas de 400 fios são muito macias'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'A fronha amarela não combina com o quarto'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Preciso de comprar fronhas de solteiro'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'O fecho da fronha partiu-se'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diz: 'Estás com uma cara de fronha hoje!'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'A fronha é branca'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Troca as fronhas'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e identifica o material: 'Comprei uma fronha de seda'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e identifica a cor: 'A fronha azul está no armário'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Lavei a fronha ontem'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'As fronhas são macias'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e identifica o objeto: 'Põe a fronha no travesseiro'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Duas fronhas por favor'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e identifica o problema: 'A fronha está manchada'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'A fronha de algodão é melhor'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Onde guardaste a fronha?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e identifica a quantidade: 'Temos quatro fronhas novas'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'A fronha tem flores'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e escreve: 'Passa a fronha a ferro'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve e identifica a expressão: 'Ele está com cara de fronha'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!