imprescindível
imprescindível في 30 ثانية
- Imprescindível means absolutely necessary or indispensable in Portuguese.
- It is a formal word used frequently in professional and academic settings.
- It is a uniform adjective (same for masculine and feminine) and plurals to 'imprescindíveis'.
- It often triggers the subjunctive mood when used in the phrase 'É imprescindível que...'
The Portuguese word imprescindível is a powerful adjective that translates most directly to "indispensable," "essential," or "absolutely necessary" in English. While learners often default to the simpler word necessário, mastering imprescindível allows for a higher level of precision and formality. It suggests that without the object or quality in question, a system would collapse, a goal would be unattainable, or a situation would become untenable. It is the linguistic equivalent of saying something is a 'deal-breaker' or a 'must-have'.
- Register and Tone
- This word is primarily formal and professional. You will encounter it in job descriptions, academic papers, and official government communications. However, it is also used in daily life when someone wants to emphasize the extreme importance of something, such as 'Internet access is essential for my work' (A internet é imprescindível para o meu trabalho).
Etymologically, the word comes from the verb prescindir (to do without) combined with the prefix im- (not) and the suffix -ível (able to be). Therefore, it literally means "that which cannot be done without." This structural understanding helps in remembering that it is a negation of the ability to omit something.
Para qualquer projeto de sucesso, o planejamento é imprescindível.
In a professional context, if a manager says a skill is imprescindível, they are stating it is a mandatory requirement. If a doctor says a treatment is imprescindível, it is life-saving. The word carries a weight of gravity that importante or necessário does not quite reach. It implies a sense of urgency and absolute priority.
- Semantic Nuance
- It differs from 'obrigatório' (mandatory) because 'obrigatório' often implies a rule or law imposed by an authority, whereas 'imprescindível' implies a natural or logical necessity inherent to the situation itself.
In terms of grammar, it is a uniform adjective, meaning it has the same form for both masculine and feminine nouns. You would say 'um documento imprescindível' (masculine) and 'uma ferramenta imprescindível' (feminine). The only variation is for number: 'documentos imprescindíveis' and 'ferramentas imprescindíveis'.
O oxigênio é imprescindível para a sobrevivência humana.
Culturally, Portuguese speakers value eloquence in formal settings. Using 'imprescindível' correctly shows a high command of the language. It is often paired with the preposition 'para' (for) or 'a' (to), indicating what the object is essential for. For example, 'Sua presença é imprescindível para o início da reunião' (Your presence is essential for the start of the meeting).
- Usage in Literature
- Classic Portuguese literature often uses this word to describe virtues or elements of character that are seen as non-negotiable for a hero or a moral person, such as 'honra' (honor) or 'coragem' (courage).
Ter um passaporte válido é imprescindível para viajar para o exterior.
In summary, 'imprescindível' is a high-utility word for anyone looking to move beyond basic Portuguese. It bridges the gap between simple communication and professional fluency, allowing the speaker to express necessity with authority and clarity. Whether you are discussing business strategy, scientific requirements, or personal needs, this word provides the emphasis required to convey that something is truly vital.
Using imprescindível correctly requires understanding its role as an adjective that typically follows the verb ser (to be). It functions as a predicate adjective in most sentence structures. Because it describes a state of absolute necessity, it is rarely used with the verb estar, which describes temporary states.
- Standard Sentence Pattern
- [Noun] + [Verb Ser] + imprescindível + para + [Goal/Action]. Example: 'A dedicação é imprescindível para o aprendizado'.
One of the most common ways to use the word is in impersonal constructions. These are sentences that don't have a specific subject but rather state a general requirement. In Portuguese, this often starts with 'É imprescindível que...' followed by a verb in the subjunctive mood. This is a key grammar point for B2 learners.
É imprescindível que você chegue no horário para a entrevista.
Notice in the example above that the verb chegar (to arrive) becomes chegue (subjunctive). This is because 'imprescindível que' triggers a sense of necessity or desire, which in Portuguese grammar necessitates the use of the subjunctive mood. This is a frequent use case in professional emails and instructions.
- Pluralization Rule
- When the subject is plural, the adjective must agree: 'Estas ferramentas são imprescindíveis'. Note the change from '-el' to '-eis'.
Another common structure involves using the word to qualify a noun directly. For example, 'um recurso imprescindível' (an indispensable resource). In this case, it acts like any other adjective, appearing after the noun it modifies. This is common in marketing and descriptive writing where features are highlighted.
O apoio da família foi imprescindível durante a minha recuperação.
In formal speeches, you might hear it used to describe people. 'Ele é um membro imprescindível da nossa equipe' (He is an indispensable member of our team). This is a high compliment, suggesting that the team would not function as well, or at all, without that individual.
When discussing conditions or prerequisites, 'imprescindível' is often the star of the sentence. In academic contexts, you might read: 'O domínio da língua inglesa é imprescindível para o acesso a fontes primárias'. This clearly sets a boundary for what is required to succeed in that specific academic endeavor.
Consideramos imprescindível a revisão de todos os protocolos de segurança.
Lastly, consider the negative. While you can say 'não é imprescindível', it is more common in Portuguese to use 'dispensável' or 'prescindível' to indicate that something is not necessary. However, using the negation 'não é imprescindível' can sometimes be used for subtle emphasis or politeness, suggesting that while something is good, it isn't a hard requirement.
- Comparison with 'Essencial'
- While 'essencial' refers to the nature or essence of something, 'imprescindível' refers more to the necessity of its presence for a result.
A ética é imprescindível no exercício da medicina.
You will encounter imprescindível in a variety of high-stakes environments. It is not a word of the streets, but rather a word of the office, the courtroom, the laboratory, and the newsroom. Understanding where it appears helps you gauge when it is appropriate to use it yourself.
- Corporate and Business World
- In job advertisements, you will see 'Requisitos Imprescindíveis' (Mandatory Requirements). This is where companies list the skills or certifications you must have to even be considered for the role. In meetings, a CEO might say, 'É imprescindível que batamos a meta este mês'.
In the realm of Portuguese-language news and journalism (such as Globo, Folha de S.Paulo, or RTP), journalists use 'imprescindível' to describe political actions or economic measures that are vital for the country's stability. For example: 'A reforma tributária é vista como imprescindível para o crescimento econômico'. This usage underscores the gravity of the topic being discussed.
O uso de máscara tornou-se imprescindível durante a pandemia.
Academic environments are another major site for this word. In research papers, authors justify their studies by stating that certain data or methodologies are 'imprescindíveis' for reaching a valid conclusion. It is a staple of the 'Introduction' and 'Conclusion' sections of a thesis. If you are a student in a Lusophone country, your professors will use it to describe required readings or attendance policies.
In legal and governmental contexts, 'imprescindível' is used in laws and decrees. A judge might rule that a piece of evidence is 'imprescindível para o desfecho do processo' (essential for the outcome of the trial). In Brazil, the term 'prisão temporária' can only be decreed when it is 'imprescindível para as investigações do inquérito policial'.
A colaboração de todos é imprescindível para manter a cidade limpa.
You will also hear it in the service industry, specifically in high-end hospitality or luxury services. A concierge might say, 'Para garantir sua reserva no restaurante, é imprescindível que confirme até às 18h'. Here, the word adds a layer of professionalism and emphasizes the strictness of the policy.
- Cultural Nuance: Brazil vs Portugal
- While used in both countries, Portuguese from Portugal might use 'indispensável' slightly more frequently in semi-formal speech, while Brazilians often use 'imprescindível' in both formal and professional-casual settings to show earnestness.
Finally, in sports commentary, especially during critical moments like the World Cup, commentators might say a specific player's presence on the field is 'imprescindível' for the team's strategy. It highlights the player's unique value and the potential disaster of their absence.
A vitória hoje é imprescindível para continuarmos no campeonato.
Even for native speakers, imprescindível can be a bit of a linguistic minefield. The most common errors are related to spelling, pronunciation, and grammatical agreement. Being aware of these will set you apart as a high-level learner.
- Spelling Error: The 'SC' Trap
- Many people forget the 's' before the 'c'. Writing 'imprecindível' is a very common mistake. Remember that it comes from 'prescindir', which also has the 'sc'. Think of the 'sc' in 'science' or 'ascend' in English to help you remember.
The second most frequent spelling mistake is forgetting the acute accent on the 'í'. In Portuguese, 'imprescindível' is a proparoxytone word (stressed on the third-to-last syllable) or a paroxytone ending in 'l'. According to accentuation rules, paroxytones ending in 'l' must be accented. Without the accent, the pronunciation would shift incorrectly to the last syllable.
Errado: imprecindivel | Correto: imprescindível.
Grammatically, learners often forget the plural form. Unlike English, where 'essential' remains 'essential' for plural nouns, Portuguese adjectives must agree. 'Fatores imprescindível' is incorrect; it must be 'fatores imprescindíveis'. The transition from '-el' to '-eis' is a standard rule for adjectives ending in 'l' with a stressed penult syllable.
Another mistake is using the wrong preposition. While 'para' is the most common, some learners use 'de'. While 'imprescindível de' is occasionally used in specific archaic or highly literary contexts, 'imprescindível para' or 'imprescindível a' are the standard modern choices. For example, 'imprescindível para a vida' is much better than 'imprescindível da vida'.
- Overuse and Hyperbole
- Using this word for minor things can make you sound pretentious or like you're trying too hard. If you say 'It's imprescindible that you pass me the salt', it sounds strange. Use 'importante' or 'por favor' for low-stakes social interactions.
Erro de concordância: Os documentos são imprescindível (Incorreto).
A subtle mistake involves the subjunctive mood. When you use the phrase 'É imprescindível que...', you must follow it with the subjunctive. Saying 'É imprescindível que você faz isso' (indicative) is a common error for learners. The correct form is 'É imprescindível que você faça isso' (subjunctive).
- Confusion with 'Prescindível'
- Because the words are so similar, learners sometimes mix them up. 'Prescindível' means 'dispensable' (not needed). Adding the 'im-' makes it the opposite. Always double-check if you are saying you NEED it or DON'T NEED it.
While imprescindível is an excellent word, having alternatives in your vocabulary will make your Portuguese more fluid and less repetitive. Depending on the context, you might want to swap it for a word that is slightly more common or slightly more technical.
- Essencial vs. Imprescindível
- 'Essencial' is the most common synonym. It refers to the 'essence' of something. Use 'essencial' for things that are part of the core nature of an object. Use 'imprescindível' for things that are required for a specific outcome. They are often interchangeable, but 'imprescindível' feels slightly stronger.
Another strong alternative is indispensável. In many contexts, these are direct synonyms. However, 'indispensável' is often used for people or tools, while 'imprescindível' is slightly more common for abstract concepts like 'time', 'patience', or 'planning'.
O oxigênio é essencial para a vida. (Focus on nature)
Este software é imprescindível para o design. (Focus on utility)
For more urgent or high-pressure situations, you might use vital or crucial. 'Vital' implies that the life or survival of something depends on it. 'Crucial' implies a turning point or a decisive factor. Both are excellent for adding variety to your speech.
- Comparison Table
- Fundamental: Used for basics or foundations. 'A educação é fundamental'.
- Obrigatório: Used for rules. 'O uso de capacete é obrigatório'.
- Precípuo: Very formal, meaning 'primary' or 'main'. 'O objetivo precípuo deste estudo...'
In casual conversation, Brazilians might simply use não dá pra ficar sem (can't do without) or é muito necessário. While these lack the punch of 'imprescindível', they are very natural in informal settings.
Lastly, consider sine qua non. This Latin expression is used in very high-level Portuguese (legal, academic) to describe a condition that is absolutely necessary. 'Uma condição sine qua non' is the same as 'uma condição imprescindível'.
A sua ajuda foi crucial para o sucesso do evento.
- Register Summary
- Informal: Necessário -> Semi-formal: Essencial -> Formal: Imprescindível -> High-Formal: Precípuo.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word is a 'double negative' in its construction: 'im-' (not) + 'prescindível' (able to be cut off). So it literally means 'not able to be cut off'.
دليل النطق
- Pronouncing 'sc' as two separate sounds.
- Forgetting the nasal sound of 'im' and 'in'.
- Stressing the last syllable 'vel' instead of 'dí'.
- Pronouncing the 'r' in 'pre' like an English 'r' instead of a tapped Portuguese 'r'.
- Missing the accent and pronouncing it as a flat word.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize if you know English 'indispensable'.
Spelling (sc and accent) is tricky for many.
Long word with nasal sounds and specific stress.
Clear stress on 'DÍ' makes it recognizable.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Subjunctive mood after 'É imprescindível que'
É imprescindível que você *saiba* a verdade.
Adjective agreement in number
Estes livros são imprescindíveis.
Adjective agreement in gender (Uniform)
O guia é imprescindível / A guia é imprescindível.
Accentuation of paroxytones ending in 'l'
Imprescindível, Fácil, Útil.
Nasal vowels (im-, -in-)
Im-pre-scin-dí-vel (nasalized sounds).
أمثلة حسب المستوى
Água é imprescindível.
Water is essential.
Simple adjective use after the verb 'ser'.
O passaporte é imprescindível.
The passport is essential.
Used here to show a requirement for travel.
Dormir é imprescindível.
Sleeping is essential.
A verb (dormir) acting as the subject.
Comida é imprescindível para a vida.
Food is essential for life.
Using 'para' to show the purpose.
O sol é imprescindível.
The sun is essential.
Basic noun-adjective relationship.
Internet é imprescindível hoje.
Internet is essential today.
Adverb 'hoje' adds time context.
Um guia é imprescindível na floresta.
A guide is essential in the forest.
Shows necessity in a specific location.
Amor é imprescindível.
Love is essential.
Abstract noun as subject.
O computador é imprescindível para o meu trabalho.
The computer is essential for my work.
Possessive 'meu' used with the noun 'trabalho'.
A vitamina C é imprescindível para a saúde.
Vitamin C is essential for health.
Article 'a' used before 'saúde'.
Saber inglês é imprescindível nesta empresa.
Knowing English is essential in this company.
'Saber' is an infinitive used as a subject.
O mapa é imprescindível para a viagem.
The map is essential for the trip.
Specific noun 'viagem' with definite article.
Estes documentos são imprescindíveis.
These documents are essential.
Plural agreement: 'documentos' + 'imprescindíveis'.
A sua ajuda é imprescindível agora.
Your help is essential now.
Possessive 'sua' shows personal connection.
É imprescindível ter um carro nesta cidade.
It is essential to have a car in this city.
Impersonal 'É' followed by an infinitive.
Silêncio é imprescindível na biblioteca.
Silence is essential in the library.
Contextual necessity.
É imprescindível que você estude para o exame.
It is essential that you study for the exam.
Triggers the subjunctive 'estude'.
O planejamento é imprescindível para o sucesso do projeto.
Planning is essential for the success of the project.
Compound preposition 'do' (de + o).
Consideramos imprescindível a participação de todos.
We consider everyone's participation essential.
Verb 'considerar' taking 'imprescindível' as an objective complement.
A segurança é imprescindível em qualquer fábrica.
Safety is essential in any factory.
Indefinite pronoun 'qualquer'.
É imprescindível que o contrato seja assinado hoje.
It is essential that the contract be signed today.
Passive voice in the subjunctive: 'seja assinado'.
A comunicação clara é imprescindível no casamento.
Clear communication is essential in marriage.
Adjective 'clara' modifying 'comunicação'.
Ter paciência é imprescindível ao lidar com crianças.
Having patience is essential when dealing with children.
Contraction 'ao' (a + o) used with infinitive.
O apoio financeiro foi imprescindível para a ONG.
Financial support was essential for the NGO.
Past tense 'foi' of the verb 'ser'.
A experiência prévia é um requisito imprescindível para esta vaga.
Previous experience is a mandatory requirement for this opening.
Noun phrase 'requisito imprescindível'.
É imprescindível que mantenhamos o foco nos resultados.
It is essential that we maintain focus on the results.
Subjunctive 'mantenhamos' for 'we' (nós).
O respeito mútuo é imprescindível para a convivência social.
Mutual respect is essential for social coexistence.
Abstract conceptual nouns.
Tal medida é imprescindível para evitar a inflação.
Such a measure is essential to avoid inflation.
Demonstrative 'tal' (such).
A inovação tornou-se imprescindível no mercado atual.
Innovation has become essential in the current market.
Pronominal verb 'tornar-se' (to become).
É imprescindível que se tomem providências imediatas.
It is essential that immediate measures be taken.
Impersonal 'se' with subjunctive 'tomem'.
A presença do advogado é imprescindível durante o depoimento.
The lawyer's presence is essential during the testimony.
Professional context usage.
Um bom sistema de irrigação é imprescindível para a agricultura.
A good irrigation system is essential for agriculture.
Technical context.
A liberdade de expressão é um pilar imprescindível da democracia.
Freedom of expression is an essential pillar of democracy.
Metaphorical use of 'pilar'.
Torna-se imprescindível analisar as causas estruturais da crise.
It becomes essential to analyze the structural causes of the crisis.
Inverted subject/verb order for formal emphasis.
A ética profissional é imprescindível, independentemente da área.
Professional ethics is essential, regardless of the field.
Use of 'independentemente' as a connector.
É imprescindível que haja um consenso antes da votação.
It is essential that there be a consensus before the vote.
Subjunctive of 'haver' (to exist/there be).
O domínio de ferramentas digitais é hoje imprescindível a qualquer docente.
Mastery of digital tools is now essential for any teacher.
Preposition 'a' used instead of 'para'.
A investigação científica é imprescindível para o progresso da humanidade.
Scientific research is essential for the progress of humanity.
Broad, formal statement.
Considero imprescindível que se discuta a sustentabilidade urbana.
I consider it essential that urban sustainability be discussed.
First person singular 'Considero' with a 'que' clause.
A preservação da memória histórica é imprescindível para a identidade nacional.
The preservation of historical memory is essential for national identity.
Complex noun phrases.
A hermenêutica jurídica revela-se imprescindível para a correta aplicação da lei.
Legal hermeneutics proves to be essential for the correct application of the law.
High-level vocabulary ('hermenêutica').
É imprescindível que não olvidemos as lições do passado.
It is essential that we do not forget the lessons of the past.
Literary verb 'olvidar' (to forget).
A coesão textual é um elemento imprescindível para a clareza do discurso.
Textual cohesion is an essential element for the clarity of discourse.
Linguistic terminology.
Torna-se imprescindível, pois, uma reavaliação dos paradigmas vigentes.
It becomes essential, therefore, to re-evaluate the current paradigms.
Use of 'pois' as a concluding conjunction.
A alteridade é imprescindível para a construção de uma ética global.
Otherness is essential for the construction of a global ethic.
Philosophical terminology ('alteridade').
É imprescindível que a soberania nacional seja preservada a todo custo.
It is essential that national sovereignty be preserved at all costs.
Political/Diplomatic register.
A precisão terminológica é imprescindível em tratados internacionais.
Terminological precision is essential in international treaties.
Technical/Formal register.
O pensamento crítico é imprescindível para mitigar os efeitos da desinformação.
Critical thinking is essential to mitigate the effects of misinformation.
Modern social/academic context.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Used to introduce a mandatory action or requirement.
É imprescindível que você venha.
— To view something as absolutely necessary.
Considero imprescindível ler o manual.
— To become essential over time or due to change.
A tecnologia tornou-se imprescindível.
— Used for extra emphasis on the necessity.
Isso é absolutamente imprescindível.
— A philosophical phrase meaning everything is replaceable.
No trabalho, nada é imprescindível.
— A common cliché in business and coaching.
Foco é imprescindível para o sucesso.
— Referring to a specific element in a cause-effect chain.
A sorte foi um fator imprescindível.
— Commonly seen in technical specifications.
Confira os requisitos mínimos imprescindíveis.
— A formal way to thank someone for vital help.
Muito obrigado, sua ajuda foi imprescindível.
يُخلط عادةً مع
Something important is 'good to have', but something 'imprescindível' is 'must have'.
'Obrigatório' implies a rule or law; 'imprescindível' implies a logical or natural necessity.
This is the opposite! It means you DON'T need it.
تعبيرات اصطلاحية
— Something one considers a matter of personal honor and must do.
Para ele, pagar as dívidas é um ponto de honra imprescindível.
Formal— A Latin phrase used in Portuguese to mean 'indispensable condition'.
A honestidade é uma condição sine qua non.
Academic/Legal— Used metaphorically to describe someone vital in a complex situation.
Ele é uma peça imprescindível no xadrez político.
Journalistic— A 'necessary evil'; something bad that must exist for a greater good.
Os impostos são vistos por alguns como um mal imprescindível.
Formal— Referring to something as necessary as daily food.
A leitura é o meu pão de cada dia imprescindível.
Literary— A necessary way to release stress or pressure.
O esporte é uma válvula de escape imprescindível para mim.
Neutral— The most important part of a system or theory.
A liberdade é a pedra angular imprescindível da nossa sociedade.
Formal— A person who is an essential assistant to another.
A secretária é o braço direito imprescindível do diretor.
Neutral— A first impression or quality that is essential for a good image.
A educação é um cartão de visita imprescindível.
Neutral— The final necessary option when all else fails.
A intervenção foi o último recurso imprescindível.
Formalسهل الخلط
They are very similar synonyms.
Essencial refers to the essence or nature; Imprescindível refers to the necessity for a result.
O ar é essencial. O visto é imprescindível para entrar no país.
They are almost identical in meaning.
Indispensável is used more for people or objects; Imprescindível is used more for concepts or actions.
Ele é um funcionário indispensável. O silêncio é imprescindível para o estudo.
Both mean 'very necessary'.
Vital implies that life or survival depends on it.
O coração é um órgão vital. O planejamento é imprescindível.
Both imply high importance.
Crucial implies a decisive moment or a 'crossroads' situation.
Este foi o momento crucial da guerra. O apoio foi imprescindível.
Both mean 'basic' or 'necessary'.
Fundamental implies it is the foundation or base of something.
A educação básica é fundamental. A sua presença é imprescindível.
أنماط الجُمل
[Noun] é imprescindível.
Água é imprescindível.
[Noun] é imprescindível para [Noun].
O sol é imprescindível para as plantas.
É imprescindível que [Subject] [Subjunctive Verb].
É imprescindível que você chegue cedo.
[Noun] tornou-se imprescindível no/na [Context].
A internet tornou-se imprescindível na educação.
Considerar [Noun] como algo imprescindível.
Consideramos o diálogo como algo imprescindível.
Revelar-se imprescindível para o/a [Abstract Noun].
A medida revelou-se imprescindível para a estabilidade.
Não é imprescindível, mas ajuda.
Ter um tablet não é imprescindível, mas ajuda.
Um dos requisitos imprescindíveis é...
Um dos requisitos imprescindíveis é a pontualidade.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in professional/academic contexts; Medium in daily speech.
-
imprecindivel
→
imprescindível
Missing the 's' and the accent on the 'í'.
-
É imprescindível que você faz isso.
→
É imprescindível que você faça isso.
Used indicative instead of subjunctive mood.
-
Documentos imprescindível.
→
Documentos imprescindíveis.
Failed to agree the adjective with the plural noun.
-
O passaporte é prescindível para viajar.
→
O passaporte é imprescindível para viajar.
Confused the word with its opposite (prescindível means dispensable).
-
A ajuda dele foi muito imprescindível.
→
A ajuda dele foi imprescindível.
Avoid using 'muito' with 'imprescindível' because the word itself already means 'absolutely necessary'. It's redundant.
نصائح
The 'SC' Rule
Think of the word 'science' to remember the 'sc' in imprescindível. It's a common trap for everyone.
Subjunctive Trigger
Whenever you start a sentence with 'É imprescindível que', prepare your brain to use the subjunctive mood.
Level Up
Use this word in job interviews to describe your skills or the importance of a task to sound more professional.
Nasal Power
Don't forget to nasalize the 'im' and the 'in'. It makes the word sound authentic.
Agreement Check
Always check if your noun is plural. If it is, change 'imprescindível' to 'imprescindíveis'.
Don't Overdo It
Save this word for things that are truly vital. Overusing it can make your speech sound heavy.
The Bridge
Visualize a bridge. The 'imprescindível' part is the one that, if removed, makes the bridge fall.
Imprescindível vs Obrigatório
Use 'obrigatório' for rules and 'imprescindível' for logical necessities.
Professionalism
In a Brazilian or Portuguese office, this word is your best friend for writing reports.
Stress Point
Focus on hearing the 'DÍ' sound; it's the anchor of the whole word.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'IM-POSSIBLE' to 'PRECIND' (cut off). If it's IMPRESCINDÍVEL, it is impossible to cut it out of your life.
ربط بصري
Imagine a bridge with a single golden brick in the middle. If you remove that brick, the bridge falls. That brick is 'imprescindível'.
Word Web
تحدٍّ
Try to write three sentences about your favorite hobby using 'imprescindível' to describe the tools you use.
أصل الكلمة
From the Latin 'praescindere', meaning 'to cut off in front' or 'to detach'.
المعنى الأصلي: Originally related to the ability to cut something away or separate it from the main body.
Romance (Latin root).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but avoid using it for people in a way that sounds like you 'own' them (e.g., 'You are my essential tool').
English speakers often use 'must-have' or 'essential'. 'Imprescindível' is slightly more formal than 'essential'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Job Applications
- Experiência imprescindível
- Requisitos imprescindíveis
- Disponibilidade imprescindível
- Fluência imprescindível
Cooking
- Ingrediente imprescindível
- Tempero imprescindível
- Calor imprescindível
- Higiene imprescindível
Travel
- Passaporte imprescindível
- Visto imprescindível
- Seguro imprescindível
- Reserva imprescindível
Academic Writing
- Análise imprescindível
- Dados imprescindíveis
- Referência imprescindível
- Conclusão imprescindível
Relationships
- Confiança imprescindível
- Diálogo imprescindível
- Respeito imprescindível
- Amor imprescindível
بدايات محادثة
"O que você considera imprescindível em uma amizade?"
"Você acha que o café é imprescindível para começar o dia?"
"Quais habilidades são imprescindíveis para a sua profissão?"
"Para você, é imprescindível viajar todos os anos?"
"O que é imprescindível levar em uma mala de viagem?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreva sobre três coisas que são imprescindíveis na sua rotina diária.
Por que você acha que a honestidade é imprescindível na política?
Descreva um momento em que a ajuda de alguém foi imprescindível para você.
Quais são os recursos imprescindíveis para aprender uma nova língua?
Se você tivesse que escolher apenas um objeto imprescindível, qual seria?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةRemember the 'sc' after the 'pre' and the acute accent on the 'í'. It comes from 'prescindir'. Example: im-pre-scin-dí-vel.
It is a uniform adjective, so it works for both. 'O livro imprescindível' and 'A revista imprescindível'.
The plural is 'imprescindíveis'. Example: 'Estes documentos são imprescindíveis'.
Yes, but it sounds a bit formal or dramatic. In casual talk, people often say 'não dá pra ficar sem' or 'é muito necessário'.
Use 'imprescindível' when you want to show that something is 100% required and not just helpful. It is stronger than 'necessário'.
Yes, in standard grammar, the phrase 'É imprescindível que...' triggers the subjunctive mood in the following verb.
Yes, the verb is 'prescindir', which means 'to do without'. 'Imprescindível' means 'not able to do without'.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries, although 'indispensável' is also very frequent in Portugal.
Yes, you can say 'Você é imprescindível para a nossa equipe' as a high compliment.
The most common and flexible synonym is 'essencial'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'imprescindível' and 'água'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'imprescindível' and 'estudo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'É imprescindível que você...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why planning is 'imprescindível' for a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the importance of ethics using the word 'imprescindível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'comida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'internet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'saúde'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'requisito imprescindível' for a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'democracia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Sleep is essential'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The map is essential'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is essential that we win'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'segurança'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'educação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Sun is essential'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Help is essential'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is essential that you study'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'paciência'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'inovação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'A água é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estes documentos são imprescindíveis'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É imprescindível que você estude'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O planejamento é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A ética é imprescindível na medicina'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Comida é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O computador é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É imprescindível que nós falemos'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A segurança é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A liberdade é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O ar é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O sol é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É imprescindível que você faça'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Foco é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O diálogo é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dormir é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O mapa é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É imprescindível que eles saibam'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inovação é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A coesão é imprescindível'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [imprescindível]
Listen and write the plural: [imprescindíveis]
Listen to the sentence: 'É imprescindível que você vá'. What is the last word?
Listen and identify the stress: im-pre-scin-DÍ-vel.
Listen and write: [A ética é imprescindível]
Listen: 'Água é imprescindível'.
Listen: 'Mapas são imprescindíveis'.
Listen: 'É imprescindível que você estude'.
Listen: 'O planejamento é imprescindível'.
Listen: 'A liberdade é imprescindível'.
Listen: 'O ar é imprescindível'.
Listen: 'Sua ajuda é imprescindível'.
Listen: 'É imprescindível que eles falem'.
Listen: 'Foco é imprescindível'.
Listen: 'O diálogo é imprescindível'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'imprescindível' is the professional way to say 'essential' or 'mandatory'. Use it to emphasize that something is a strict requirement for success. Example: 'O planejamento é imprescindível para o sucesso' (Planning is essential for success).
- Imprescindível means absolutely necessary or indispensable in Portuguese.
- It is a formal word used frequently in professional and academic settings.
- It is a uniform adjective (same for masculine and feminine) and plurals to 'imprescindíveis'.
- It often triggers the subjunctive mood when used in the phrase 'É imprescindível que...'
The 'SC' Rule
Think of the word 'science' to remember the 'sc' in imprescindível. It's a common trap for everyone.
Subjunctive Trigger
Whenever you start a sentence with 'É imprescindível que', prepare your brain to use the subjunctive mood.
Level Up
Use this word in job interviews to describe your skills or the importance of a task to sound more professional.
Nasal Power
Don't forget to nasalize the 'im' and the 'in'. It makes the word sound authentic.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات daily_life
à noite
A2تعبير 'à noite' يعني 'في الليل' أو 'خلال الليل'. يُستخدم لتحديد الوقت.
a par de
C1على دراية بـ
a propósito
B2بالمناسبة؛ على فكرة. تستخدم لتقديم موضوع جديد ذي صلة.
à tarde
A2تعبير 'à tarde' يعني 'في فترة بعد الظهر'. يُستخدم لوصف الأنشطة التي تحدث بين الظهر والمساء.
abastecimento
C1عملية تزويد شيء بشيء آخر؛ توفير السلع. على سبيل المثال: 'تدير الدولة إمدادات المياه في المدينة.'
abotoar
B21. تثبيت الملابس أو العناصر الأخرى بالأزرار. إنه فعل تأمين شيء ما بالأزرار عبر العراوي. 2. إغلاق قميص أو معطف عن طريق تمرير الأزرار عبر الفتحات. فكر في الأمر على أنه 'تزرير'.
abranger
C1يجب أن يشمل القانون الجديد جميع فئات المجتمع.
abre
B1يفتح الباب بمفتاح ذهبي. يفتح المتجر أبوابه في الثامنة صباحًا.
Abril
A1April
Abrir
A1فتح الباب للسماح بدخول الضوء.