A2 verb 3 دقيقة للقراءة

parafusar

When you want to attach things, like two pieces of wood, you often use a screw. To put the screw in and make it tight, you parafusar. It's like twisting the screw until it's firm. So, if you're building something or fixing a loose part, you will parafusar to secure it. This verb is very useful for practical tasks around the house or in construction.

When you want to say that you're fastening something with a screw, you use the verb parafusar. Think of it like screwing something into place. For example, if you're putting together furniture, you might need to parafusar some pieces. It's a very practical verb for everyday tasks.

When you want to talk about fastening something using a screw, the verb you'll use in Portuguese is parafusar.

It literally means 'to screw' in the sense of using a screw to secure or tighten something. Think of it like assembling furniture or attaching a shelf to a wall.

You can also use it in a more metaphorical sense, for example, if something is 'screwed up' or 'stuck'.

For example, if you're talking about someone who is a bit crazy or acting strangely, you might say, "Ele está meio parafusado," meaning "He's a bit screwed up in the head."

When we talk about "parafusar", we are referring to the action of using a screw to attach or secure something. Think of it as a more specific way to say "to screw" in English, focusing on the mechanical action of twisting a screw to create a firm connection. It's a common term in DIY, construction, or when assembling furniture. You might also hear it in a more figurative sense, meaning to get something firmly in place or to understand something deeply, though the literal meaning is more prevalent.

parafusar في 30 ثانية

  • Fasten with a screw
  • Tighten by turning
  • Attach using a bolt

§ Understanding 'Parafusar'

The Portuguese verb “parafusar” means to fasten or tighten with a screw. It’s a regular -ar verb, which makes its conjugations fairly straightforward. You'll use this verb often in practical situations, especially when talking about DIY projects, repairs, or assembling furniture.

Definition
To fasten or tighten with a screw.

§ Basic Conjugation and Usage

Since “parafusar” is a regular -ar verb, you can apply the standard conjugations for verbs ending in -ar. Here are some common tenses you'll encounter:

  • Present Tense (Presente do Indicativo): I screw, you screw, he/she screws, etc.
  • Past Tense (Pretérito Perfeito Simples): I screwed, you screwed, he/she screwed, etc.
  • Future Tense (Futuro Simples): I will screw, you will screw, he/she will screw, etc.

Eu preciso parafusar a prateleira na parede. (I need to screw the shelf to the wall.)

Ele parafusou a dobradiça com força. (He screwed the hinge tightly.)

§ 'Parafusar' with Prepositions

When using “parafusar,” you’ll often pair it with prepositions to indicate where something is being screwed or how it’s being attached. The most common prepositions are “em” (in/on/at) and sometimes “com” (with).

  • Parafusar em (to screw into/onto): This is very common when you’re attaching one thing to another.

Vou parafusar este suporte na parede. (I'm going to screw this bracket into the wall.)

Por favor, parafuse as pernas da mesa no lugar. (Please screw the table legs into place.)

  • Parafusar com (to screw with/using): Less common, but used to specify the tool.

Você pode parafusar isso com uma chave de fenda? (Can you screw this with a screwdriver?)

§ Common Phrases and Contexts

“Parafusar” is a very concrete verb, so its usage is usually direct. You'll find it in contexts related to construction, repairs, assembly, or any situation where screws are involved.

  • Parafusar bem/firme: To screw tightly.

Certifique-se de parafusar tudo bem firme. (Make sure to screw everything in very tightly.)

  • Parafusar e desparafusar: To screw and unscrew.

É fácil parafusar e desparafusar este painel. (It's easy to screw and unscrew this panel.)

By understanding its basic meaning, conjugations, and common prepositions, you'll be able to use “parafusar” effectively in many practical Portuguese conversations. Keep practicing, and you'll be screwing things together in Portuguese like a pro!

How Formal Is It?

رسمي

"Para fixar com parafusos o suporte, utilize a chave de fenda."

محايد

"É preciso apertar com parafusos esta peça para que não se solte."

غير رسمي

"Vou parafusar essa prateleira na parede rapidinho."

Child friendly

"Vamos prender com parafusos a rodinha do brinquedo."

عامية

"Preciso meter um parafuso aqui pra essa mesa não balançar."

حقيقة ممتعة

Many Portuguese verbs are formed by adding '-ar' to a noun.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

short and common verb

الكتابة 1/5

straightforward conjugation

التحدث 1/5

easy to pronounce

الاستماع 1/5

clear pronunciation

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

parafuso (screw) apertar (to tighten) chave de fenda (screwdriver) pregar (to nail)

تعلّم لاحقاً

desaparafusar (to unscrew) fixar (to fix/fasten) montar (to assemble)

متقدم

rosca (thread/screw thread) ferramenta (tool) manutenção (maintenance)

قواعد يجب معرفتها

Regular -AR verb conjugation: Present tense. For 'parafusar', the conjugations are: eu parafuso, tu parafusas, ele/ela parafusa, nós parafusamos, vós parafusais, eles/elas parafusm.

Eu parafuso a prateleira. (I screw the shelf.)

'Parafusar' can be used transitively, meaning it directly acts on an object.

Ele vai parafusar o móvel. (He is going to screw the furniture.)

It can be used with prepositions like 'em' (in/on) or 'com' (with) to indicate where something is being screwed or with what tool.

Ela parafusou o quadro na parede. (She screwed the picture to the wall.)

The past participle is 'parafusado', used in compound tenses or as an adjective.

O parafuso está parafusado. (The screw is screwed in.)

The noun form related to 'parafusar' is 'parafuso' (screw).

Preciso de um parafuso para isso. (I need a screw for this.)

أمثلة حسب المستوى

1

Eu preciso parafusar a prateleira na parede.

I need to screw the shelf to the wall.

Simple present tense of 'parafusar'.

2

Você pode parafusar este gancho aqui?

Can you screw this hook here?

Imperative form of 'parafusar'.

3

Ele vai parafusar a tampa da caixa.

He will screw the lid of the box.

Future tense of 'parafusar'.

4

A criança não consegue parafusar o brinquedo.

The child cannot screw the toy.

Negative form with 'conseguir' (to be able to).

5

Vamos parafusar o puxador da porta.

Let's screw the door handle.

Imperative form (first person plural).

6

A ferramenta ajuda a parafusar mais rápido.

The tool helps to screw faster.

Infinitive form after 'ajudar a' (to help to).

7

Eu vi você parafusar aquela peça.

I saw you screw that part.

Past tense of 'ver' (to see) followed by infinitive.

8

Preciso de um parafuso para parafusar isto.

I need a screw to screw this.

Infinitive form used to express purpose.

1

Ele precisa parafusar a prateleira na parede.

He needs to screw the shelf to the wall.

2

Você pode me ajudar a parafusar esta peça?

Can you help me screw this part?

3

Parafuse bem para não cair.

Screw it tightly so it doesn't fall.

Imperative form of 'parafusar'.

4

Vou parafusar o quadro.

I'm going to screw the picture frame.

5

Ela parafusou a dobradiça da porta.

She screwed the door hinge.

6

O mecânico vai parafusar a roda.

The mechanic will screw on the wheel.

7

Precisamos parafusar os pés da mesa.

We need to screw on the table legs.

8

Não se esqueça de parafusar tudo.

Don't forget to screw everything.

Negative imperative.

1

Ele precisa parafusar a prateleira na parede para que não caia.

He needs to screw the shelf to the wall so it doesn't fall.

2

Você pode me ajudar a parafusar este gancho na porta?

Can you help me screw this hook into the door?

3

O técnico veio parafusar as pernas da mesa que estavam soltas.

The technician came to screw in the table legs that were loose.

4

Certifique-se de parafusar bem as rodas do skate.

Make sure to screw the skateboard wheels on tightly.

5

Ela se esqueceu de parafusar a tampa da garrafa e o líquido vazou.

She forgot to screw on the bottle cap and the liquid leaked.

6

É importante parafusar o espelho firmemente para evitar acidentes.

It's important to screw the mirror in firmly to avoid accidents.

7

Eles tiveram que parafusar um novo suporte para o televisor.

They had to screw in a new bracket for the television.

8

Parafusar essa peça pequena é um pouco complicado sem a ferramenta certa.

Screwing in this small piece is a bit tricky without the right tool.

1

Para parafusar a prateleira na parede, precisei de uma chave de fenda e buchas.

To screw the shelf to the wall, I needed a screwdriver and anchors.

Infinitive 'parafusar' used after a preposition 'para' (to).

2

Você pode, por favor, me ajudar a parafusar esta peça para que não caia?

Can you please help me screw this part so it doesn't fall?

'parafusar' in infinitive, complementing the verb 'ajudar' (to help).

3

O mecânico teve que parafusar novamente o motor depois de fazer os ajustes.

The mechanic had to re-screw the engine after making the adjustments.

The adverb 'novamente' (again) modifies the action of 'parafusar'.

4

É essencial parafusar corretamente os componentes para garantir a segurança da estrutura.

It is essential to properly screw the components to ensure the structure's safety.

Adverb 'corretamente' (correctly) modifying the verb 'parafusar'.

5

Quando for montar o móvel, certifique-se de parafusar todas as peças firmemente.

When assembling the furniture, make sure to screw all the pieces firmly.

Infinitive 'parafusar' used after 'certifique-se de' (make sure to).

6

Ele conseguiu parafusar o trinco da porta em menos de cinco minutos.

He managed to screw the door latch in less than five minutes.

Past tense of 'conseguir' (to manage) followed by the infinitive 'parafusar'.

7

Parafusar a tampa no recipiente é um gesto simples, mas importante para evitar vazamentos.

To screw the lid onto the container is a simple, yet important gesture to prevent leaks.

Infinitive 'parafusar' used as the subject of the sentence.

8

O carpinteiro me ensinou a parafusar sem danificar a madeira.

The carpenter taught me how to screw without damaging the wood.

Infinitive 'parafusar' used after 'ensinar a' (to teach how to).

يُخلط عادةً مع

parafusar vs Parafuso (noun)

This is the actual screw itself. 'Parafusar' is the action you do *with* a 'parafuso'.

parafusar vs Desparafusar (verb)

This is the opposite action: to unscrew or unfasten a screw.

parafusar vs Chave de fenda (noun)

This is the screwdriver, the tool you use to 'parafusar' or 'desparafusar'.

أنماط نحوية

Conjugation of regular verbs ending in -ar Use of direct object pronouns with verbs Prepositions of place (em, na, no) Imperative mood for instructions (e.g., 'Aparafuse!') Passive voice with 'ser' (ser aparafusado) Use of adverbs with verbs (e.g., 'firmemente') Gerund ('aparafusando') in subordinate clauses

تعبيرات اصطلاحية

"parafusar a cabeça"

To overthink, to obsess about something (literally: to screw the head)

Ele passou a noite inteira parafusando a cabeça com aquele problema.

informal

"estar parafusado"

To be stuck in a difficult situation, to be in trouble (literally: to be screwed)

Estamos parafusados se não entregarmos o projeto a tempo.

informal

"parafusar a ideia"

To fix an idea in one's mind, to be convinced of something (literally: to screw the idea)

Ela parafusou a ideia de viajar para o Japão e não fala em outra coisa.

neutral

"ter um parafuso a menos"

To be crazy, to have a screw loose (literally: to have a screw less)

Acho que ele tem um parafuso a menos, só faz loucuras.

informal

"apertar o parafuso"

To get tough, to put pressure on someone (literally: to tighten the screw)

O chefe vai apertar o parafuso se não melhorarmos os resultados.

neutral

"desapertar o parafuso"

To relax, to ease up (literally: to loosen the screw)

Depois de uma semana tão estressante, preciso desapertar o parafuso.

neutral

"parafusar o tempo"

To waste time, to dilly-dally (literally: to screw the time)

Pare de parafusar o tempo e comece a trabalhar!

informal

"parafusar os olhos"

To stare intensely, to fix one's gaze (literally: to screw the eyes)

Ela parafusou os olhos no horizonte, pensativa.

neutral

"dar um parafuso"

To go crazy, to have a fit (literally: to give a screw)

Quando ele descobriu a notícia, deu um parafuso.

informal

"parafusar a vida"

To mess up one's life, to make bad choices (literally: to screw one's life)

Ele parafusou a vida com as suas decisões ruins.

informal

سهل الخلط

parafusar vs Apertar

'Apertar' is often confused with 'parafusar' because both can imply tightening. However, 'apertar' is a general verb for tightening, while 'parafusar' specifically means to tighten using a screw.

'Apertar' means to tighten, squeeze, or grip something. It's a broader term. 'Parafusar' specifically refers to the action of using a screw to fasten or tighten.

Por favor, aperte a tampa da garrafa. (Please, tighten the bottle cap.) - Neste caso, não se usa parafuso. / Preciso parafusar esta prateleira na parede. (I need to screw this shelf to the wall.) - Neste caso, usa-se parafuso.

parafusar vs Fixar

'Fixar' is confusing because it also means to attach or fasten, similar to the result of 'parafusar'. But 'fixar' doesn't specify the method.

'Fixar' means to fix, attach, or secure something in place, using any method (glue, nails, screws, etc.). 'Parafusar' is the specific action of using a screw.

Vamos fixar o quadro na parede. (Let's fix the picture to the wall.) - Pode ser com prego, fita, ou parafuso. / Você vai parafusar o quadro ou pregar? (Are you going to screw the picture or nail it?)

parafusar vs Enroscar

'Enroscar' involves twisting or coiling, which can lead to confusion because screwing also involves twisting. However, 'enroscar' doesn't necessarily involve a screw.

'Enroscar' means to twist, coil, or entangle. While screwing involves twisting, 'enroscar' can refer to twisting a thread, a snake coiling, or getting tangled. 'Parafusar' is always about using a screw.

O cabo se enroscou. (The cable got tangled.) / Eu preciso parafusar a lâmpada no bocal. (I need to screw the lightbulb into the socket.) - Note que 'enroscar' pode ser usado para rosquear, mas 'parafusar' é mais específico para o uso de um parafuso.

parafusar vs Atarraxar

'Atarraxar' is very close in meaning to 'parafusar' and is often used interchangeably. The confusion arises from their near synonymity.

'Atarraxar' is a synonym for 'parafusar', meaning to screw or fasten with a screw. While very similar, 'parafusar' is perhaps more common in general usage for the act of using a screw.

Ele vai atarraxar os parafusos da mesa. (He's going to screw in the table's screws.) / Preciso parafusar os parafusos da mesa. (I need to screw in the table's screws.) - Ambos são corretos e significam o mesmo.

parafusar vs Rosquear

'Rosquear' is confusing because it relates to threads, which screws have. However, 'rosquear' is about making or having threads, or turning something with a thread.

'Rosquear' means to thread, to put a thread on something, or to turn something that has a thread (like a bolt into a nut). 'Parafusar' is the specific action of using a screw to fasten.

É preciso rosquear o cano. (It's necessary to thread the pipe.) / Não consigo parafusar isto aqui, a rosca está espanada. (I can't screw this here, the thread is stripped.)

أنماط الجُمل

A1

Eu preciso aparafusar (algo).

Eu preciso aparafusar a prateleira. (I need to screw the shelf.)

A1

Ele/Ela aparafusou (algo).

Ele aparafusou a cadeira. (He screwed the chair.)

A2

(Alguém) aparafusou (algo) em (algum lugar).

Ela aparafusou a dobradiça na porta. (She screwed the hinge to the door.)

A2

Podemos aparafusar (algo) para (propósito).

Podemos aparafusar o gancho para pendurar. (We can screw the hook to hang.)

B1

É importante aparafusar (algo) firmemente.

É importante aparafusar a peça firmemente. (It's important to screw the part firmly.)

B1

(Objeto) precisa ser aparafusado.

A tampa precisa ser aparafusada. (The lid needs to be screwed on.)

B2

Ao aparafusar (algo), certifique-se de (ação).

Ao aparafusar a madeira, certifique-se de não rachá-la. (When screwing the wood, make sure not to crack it.)

B2

Onde devo aparafusar (algo)?

Onde devo aparafusar este painel? (Where should I screw this panel?)

كيفية الاستخدام

When you're working on a project that involves screws, you'll often use the verb "parafusar." It's pretty straightforward: you're either tightening a screw or fastening something with a screw.

أخطاء شائعة

A common mistake is to confuse it with other verbs like 'apertar' (to tighten generally) or 'fixar' (to fix/fasten generally). While 'parafusar' implies tightening or fastening, it specifically refers to doing so with a screw.

For example, you wouldn't say 'Eu parafusei o botão da camisa' (I screwed the button of the shirt), because buttons aren't fastened with screws. You'd use 'costurar' (to sew) or 'pregar' (to attach/fix).

Conversely, if you're talking about putting a screw into something, 'parafusar' is the correct verb, not just 'apertar' if the action involves the screw itself.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a 'para' (for) 'fuso' (spindle) to remember 'parafusar' means to screw something in. The 'fuso' is like the screw itself. So, 'for the screw' or 'to screw'.

ربط بصري

Visualize someone holding a screwdriver, intently 'parafusando' (screwing in) a long, shiny screw into a piece of wood. Hear the faint squeak as the screw tightens. Imagine the satisfaction of a secure fit.

Word Web

apertar (to tighten) soltar (to loosen) chave de fenda (screwdriver) parafuso (screw) fixar (to fix/fasten)

تحدٍّ

Translate the following sentences into Portuguese, focusing on using 'parafusar' correctly: 1. He needs to screw the shelf to the wall. 2. Can you screw these two pieces together? 3. The mechanic screwed the part back into the engine.

أصل الكلمة

From 'parafuso' (screw)

المعنى الأصلي: To screw (literally)

Latin

السياق الثقافي

Parafusar is a practical, everyday verb. You'd use it when talking about DIY, fixing things around the house, or in a professional context like construction or mechanics. It's a very common and straightforward action.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Repairing furniture

  • Preciso parafusar essa perna da mesa.
  • Você pode me ajudar a parafusar isso?
  • A chave de fenda é para parafusar, certo?

Assembling something new

  • As instruções dizem para parafusar as peças.
  • Vamos parafusar tudo junto.
  • Terminei de parafusar o último parafuso.

Fixing something loose

  • A maçaneta da porta está solta, preciso parafusar de novo.
  • Essa prateleira precisa ser bem parafusada.
  • Parafusar bem para não cair.

Talking about tools

  • Qual ferramenta você usa para parafusar?
  • Preciso de uma parafusadeira elétrica para parafusar isso rápido.
  • Parafusar à mão é mais lento.

Giving instructions

  • Por favor, parafuse com cuidado.
  • Parafusa até ficar firme.
  • Não se esqueça de parafusar todos os parafusos.

بدايات محادثة

"Você já precisou parafusar algo grande?"

"Qual é a coisa mais difícil que você já teve que parafusar?"

"Você prefere parafusar ou desparafusar?"

"Existe alguma técnica especial para parafusar?"

"Que tipo de parafuso você usa para parafusar madeira?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva uma vez em que você precisou parafusar algo e o que aconteceu.

Liste três coisas em sua casa que estão parafusadas.

Qual seria a vida sem parafusos? Como as coisas seriam diferentes?

Pense em um problema que poderia ser resolvido parafusando algo. Descreva a solução.

Escreva sobre a importância de parafusar as coisas corretamente e o que pode acontecer se não forem.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'Parafusar' means 'to screw' or 'to fasten/tighten with a screw'. Think of it like using a screwdriver.

You can say something like, 'Preciso parafusar esta prateleira na parede.' (I need to screw this shelf to the wall.) Or, 'Ele parafusou a tábua com cuidado.' (He screwed the board carefully.)

Yes, primarily. It refers to the action of using a screw to fix or secure something. You wouldn't use it metaphorically in the same way you might in English (e.g., 'screwing up').

'Parafusar' specifically means to use a screw. 'Apertar' is more general and means 'to tighten' or 'to squeeze.' You can 'apertar' a screw (tighten it), but you 'parafusar' something using a screw.

Good question! 'Desparafusar' is the opposite of 'parafusar.' It means 'to unscrew.' For example, 'Vou desparafusar o parafuso.' (I will unscrew the screw.)

It's a regular -ar verb.
Eu parafuso
Tu parafusas
Ele/Ela/Você parafusa
Nós parafusamos
Vós parafusais
Eles/Elas/Vocês parafusaram

Not really. It's quite specific to the action of using screws. You won't hear it in everyday conversational contexts unless someone is talking about fixing something.

The noun for the actual screw is 'parafuso' (masculine). So, you 'parafusar' with a 'parafuso'.

Yes, 'parafusar' is commonly understood and used in both Brazilian and European Portuguese when referring to the action of screwing.

Not really common idiomatic phrases. It's usually used quite literally. You might hear 'Parafusar um parafuso' (to screw a screw), which just emphasizes the action.

اختبر نفسك 120 أسئلة

multiple choice A1

O que você faz para prender algo com um parafuso?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

Parafusar significa usar um parafuso para prender ou apertar algo.

multiple choice A1

Qual palavra significa 'to tighten with a screw'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

A palavra 'parafusar' é usada quando você aperta algo com um parafuso.

multiple choice A1

Parafusar é o mesmo que...?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: apertar com um parafuso

Parafusar é o ato de apertar algo usando um parafuso.

true false A1

Você parafusou a prateleira na parede. Isso significa que você a prendeu com parafusos.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Sim, 'parafusar' é usado para prender algo com parafusos.

true false A1

Quando você parafusou a porta, você a abriu.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Não, 'parafusar' significa apertar ou prender com um parafuso, não abrir.

true false A1

Parafusar é uma ação que você pode fazer com as mãos e uma chave de fenda.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Sim, você usa ferramentas como uma chave de fenda para parafusar.

listening A1

Listen for 'parafusar' and its context.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eu quero parafusar este quadro na parede.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

The person is going to screw in the shelf.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele vai parafusar a prateleira.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

We need to screw the table together.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nós precisamos parafusar a mesa.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Eu quero parafusar o parafuso.

Focus: pa-ra-fu-zar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Ele vai parafusar a cadeira.

Focus: pa-ra-fu-zar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Eu preciso parafusar isto.

Focus: pa-ra-fu-zar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eu vou parafusar a mesa.

This sentence means 'I am going to screw the table.' The verb 'parafusar' is used here in its infinitive form after 'vou' (going to).

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Você pode apertar os parafusos.

This sentence means 'You can tighten the screws.' 'Apertar' is a synonym for 'parafusar' when talking about tightening.

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele parafusou a madeira.

This sentence means 'He screwed the wood.' 'parafusou' is the past tense of 'parafusar'.

fill blank A2

Eu preciso ___ esta prateleira na parede. (I need to ___ this shelf to the wall.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

The context implies the action of attaching something with screws, which is 'parafusar'.

fill blank A2

Você pode me ajudar a ___ este parafuso? (Can you help me ___ this screw?)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

'Parafusar' means to tighten or fasten with a screw. 'Desparafusar' would be to unscrew.

fill blank A2

O carpinteiro vai ___ todas as peças da mesa. (The carpenter will ___ all the parts of the table.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

Carpenters use screws to assemble furniture, so 'parafusar' is the correct verb.

fill blank A2

É importante ___ bem para que não caia. (It's important to ___ well so it doesn't fall.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

To ensure something doesn't fall, you would fasten it securely with screws, hence 'parafusar'.

fill blank A2

Ele usou uma chave de fenda para ___ o parafuso. (He used a screwdriver to ___ the screw.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

A screwdriver is used to 'parafusar' (fasten) or 'desparafusar' (unscrew) screws.

fill blank A2

Vamos ___ a moldura na parede agora. (Let's ___ the frame to the wall now.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

To attach a frame to a wall, one would typically 'parafusar' it.

multiple choice A2

O que você faz com um parafuso e uma chave de fenda?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Parafusar

Parafusar significa apertar ou fixar com um parafuso, o que se faz com uma chave de fenda.

multiple choice A2

Qual das frases usa 'parafusar' corretamente?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eu vou parafusar o quadro na parede.

Você 'parafusa' objetos (como um quadro) em superfícies (como uma parede) usando parafusos.

multiple choice A2

Se você precisa prender algo com um parafuso, qual verbo você usa?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Parafusar

Parafusar é o verbo correto para descrever a ação de prender algo com um parafuso.

true false A2

Você 'parafusa' a porta para abri-la. (You 'screw' the door to open it.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Você 'parafusa' para fechar ou fixar algo, não para abrir.

true false A2

É possível 'parafusar' uma lâmpada. (It's possible to 'screw in' a lightbulb.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Sim, você 'parafusa' uma lâmpada no bocal para fixá-la.

true false A2

Quando você 'parafusa' algo, você está soltando. (When you 'screw' something, you are loosening it.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Não, 'parafusar' significa apertar ou fixar, o oposto de soltar.

listening A2

Listen for 'parafusar' in the context of fixing a shelf.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eu preciso parafusar esta prateleira na parede.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

Listen for 'parafusar' in the context of securing a lid.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele vai parafusar a tampa da caixa.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

Listen for 'parafusar' in the context of attaching a hook.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Por favor, você pode parafusar este gancho?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Eu vou parafusar a mesa.

Focus: pa-ra-fu-zar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Ela gosta de parafusar as coisas.

Focus: pa-ra-fu-zar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Nós precisamos parafusar o quadro.

Focus: pa-ra-fu-zar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

You are assembling a new bookshelf. Describe in one or two sentences how you would use a screwdriver to secure the pieces. Use the verb 'parafusar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu preciso parafusar os pedaços da estante com uma chave de fenda para que fiquem firmes.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Imagine you are helping a friend fix a loose chair leg. Explain to them how you will 'parafusar' it back into place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu vou parafusar a perna da cadeira para apertá-la e deixá-la mais estável.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

You are putting up a picture frame. What action would you take with a screw to hang it securely? Use 'parafusar' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu vou parafusar o quadro na parede para que ele fique seguro.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

O que você deve fazer com as pernas da mesa?

Read this passage:

Para montar a mesa, você deve primeiro parafusar as pernas. Use a chave de fenda para apertar bem cada parafuso. É importante parafusar tudo corretamente para que a mesa não balance.

O que você deve fazer com as pernas da mesa?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Parafusá-las.

The passage clearly states 'você deve primeiro parafusar as pernas' (you should first screw the legs).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Parafusá-las.

The passage clearly states 'você deve primeiro parafusar as pernas' (you should first screw the legs).

reading A2

Por que a pessoa começou a parafusar os suportes?

Read this passage:

A porta do armário estava solta. Eu peguei uma chave de fenda e comecei a parafusar os suportes novamente. Agora a porta está firme e não faz mais barulho.

Por que a pessoa começou a parafusar os suportes?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Porque a porta estava solta.

The first sentence says 'A porta do armário estava solta' (The cabinet door was loose), which is the reason for the action.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Porque a porta estava solta.

The first sentence says 'A porta do armário estava solta' (The cabinet door was loose), which is the reason for the action.

reading A2

O que o pai pediu para ser feito com a tábua?

Read this passage:

Meu pai me pediu para ajudar a consertar a cerca do jardim. Ele disse: 'Por favor, parafusar esta tábua aqui. Precisamos que ela fique bem presa.'

O que o pai pediu para ser feito com a tábua?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Para parafusá-la.

The father explicitly said: 'Por favor, parafusar esta tábua aqui' (Please, screw this board here).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Para parafusá-la.

The father explicitly said: 'Por favor, parafusar esta tábua aqui' (Please, screw this board here).

listening B1

What is the mechanic doing with the new wheel?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O mecânico vai parafusar a roda nova no carro.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

What is being fastened to the wall?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Por favor, você pode me ajudar a parafusar este gancho na parede?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

Why is it important to fasten the parts well?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: É importante parafusar bem as peças para que não se soltem.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Preciso de uma chave de fenda para parafusar.

Focus: parafusar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Você já conseguiu parafusar todos os parafusos?

Focus: parafusos

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

Vamos parafusar a prateleira na parede.

Focus: prateleira

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you're assembling a piece of furniture. Describe in Portuguese what you are doing, using the verb 'parafusar' at least once. Focus on describing the action and the tools involved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Estou a montar uma estante nova. Primeiro, preciso de alinhar as peças de madeira. Depois, vou parafusar os parafusos com a chave de fendas para fixar tudo. É importante parafusar bem para que a estante fique estável.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You are explaining to a friend how to fix a loose door hinge. Write a short paragraph in Portuguese giving instructions, making sure to use 'parafusar' correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para arranjar a dobradiça da porta que está frouxa, precisas de uma chave de fendas. Vais ter de parafusar os parafusos novamente, apertando-os bem. Assim, a porta não vai ficar a balançar.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Describe a common situation where someone would need to 'parafusar' something. Explain the situation and the action in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Uma situação comum para parafusar algo é quando se quer pendurar um quadro ou um suporte na parede. É preciso parafusar os parafusos na parede para que o objeto fique bem fixo e seguro.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

O que o carpinteiro fez para garantir que a mesa fosse durável?

Read this passage:

O carpinteiro estava a construir uma mesa robusta. Com as suas ferramentas, ele começou a montar a estrutura. Primeiro, ele alinhou as pernas e depois usou uma parafusadeira elétrica para parafusar cada uma delas firmemente ao tampo da mesa. Era crucial parafusar bem para garantir que a mesa fosse durável e não abanasse.

O que o carpinteiro fez para garantir que a mesa fosse durável?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele usou uma parafusadeira elétrica para parafusar as pernas firmemente.

O texto diz explicitamente que 'Era crucial parafusar bem para garantir que a mesa fosse durável'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele usou uma parafusadeira elétrica para parafusar as pernas firmemente.

O texto diz explicitamente que 'Era crucial parafusar bem para garantir que a mesa fosse durável'.

reading B1

O que a Marta e o marido fizeram antes de parafusar os suportes?

Read this passage:

Depois de comprar o novo espelho, a Marta precisava de o pendurar na casa de banho. Ela leu as instruções que indicavam onde parafusar os suportes na parede. Com a ajuda do marido, ela marcou os pontos e ele usou uma broca para fazer os furos, e em seguida, parafusou os suportes com cuidado. Finalmente, eles conseguiram pendurar o espelho.

O que a Marta e o marido fizeram antes de parafusar os suportes?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eles leram as instruções e marcaram os pontos na parede.

O texto afirma 'Ela leu as instruções que indicavam onde parafusar os suportes na parede. Com a ajuda do marido, ela marcou os pontos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eles leram as instruções e marcaram os pontos na parede.

O texto afirma 'Ela leu as instruções que indicavam onde parafusar os suportes na parede. Com a ajuda do marido, ela marcou os pontos'.

reading B1

Qual foi a dificuldade que os alunos encontraram ao parafusar as peças do avião?

Read this passage:

Na aula de trabalhos manuais, o professor explicou aos alunos como construir um pequeno avião de madeira. Ele enfatizou a importância de parafusar todas as peças com precisão para que o avião pudesse voar corretamente. Muitos alunos acharam difícil parafusar as peças pequenas sem as danificar, mas com prática, eles melhoraram.

Qual foi a dificuldade que os alunos encontraram ao parafusar as peças do avião?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eles acharam difícil parafusar as peças pequenas sem as danificar.

O texto diz 'Muitos alunos acharam difícil parafusar as peças pequenas sem as danificar'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Eles acharam difícil parafusar as peças pequenas sem as danificar.

O texto diz 'Muitos alunos acharam difícil parafusar as peças pequenas sem as danificar'.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Vou parafusar o parafuso para fixar a prateleira.

This sentence means 'I'm going to screw the screw to fix the shelf.' The verb 'parafusar' is used to indicate the action of screwing something.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele precisa parafusar a tampa do pote com força.

This sentence means 'He needs to screw the lid of the jar tightly.' 'Parafusar' implies the action of tightening a lid with a screwing motion.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Vamos parafusar as rodas novas no carrinho.

This sentence translates to 'Let's screw the new wheels onto the cart.' Here, 'parafusar' is used for attaching wheels by screwing them on.

fill blank B2

O carpinteiro precisava de uma chave de fenda para ___ a dobradiça da porta.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

The context implies the action of fastening the door hinge, which aligns with 'parafusar' (to screw/fasten).

fill blank B2

Certifique-se de ___ todos os parafusos para que a prateleira fique firme e não caia.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

The sentence indicates the need to make the shelf firm, meaning all screws should be tightened, or 'parafusados' (screwed in/fastened).

fill blank B2

Para montar este móvel, você terá que ___ cada peça com os parafusos fornecidos.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

Assembling furniture often involves using screws to join pieces, making 'parafusar' (to screw) the correct action.

fill blank B2

O mecânico teve que ___ a roda no eixo após trocar o pneu.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

After changing a tire, the wheel needs to be fastened onto the axle with screws/bolts, hence 'parafusar' (to screw/fasten).

fill blank B2

Não consigo ___ este parafuso; parece que a rosca está espanada.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

If the thread is stripped ('rosca espanada'), it's difficult to 'parafusar' (to screw/fasten) the screw in properly.

fill blank B2

É importante ___ a tampa do recipiente firmemente para evitar vazamentos.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

To prevent leaks, a lid often needs to be securely screwed on, making 'parafusar' (to screw/fasten) the appropriate verb.

multiple choice B2

Qual das seguintes frases usa corretamente o verbo "parafusar"?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: É preciso parafusar a prateleira na parede.

Parafusar significa fixar algo com parafusos. As outras opções usam o verbo de forma incorreta.

multiple choice B2

Se algo está "desparafusado", o que aconteceu?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Foi removido ou solto.

O prefixo 'des-' indica o oposto da ação. Portanto, 'desparafusado' significa o contrário de parafusado, ou seja, solto ou removido.

multiple choice B2

Qual ferramenta é mais comumente usada para 'parafusar' algo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Chave de fenda

A chave de fenda é a ferramenta essencial para girar parafusos e, portanto, parafusar ou desparafusar.

true false B2

Você pode parafusar um prego na parede.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Não se parafusa um prego; pregos são martelados. Parafusar é para parafusos.

true false B2

Ao parafusar algo, geralmente se busca fixá-lo de forma segura.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

O objetivo principal de parafusar é fixar ou apertar algo de maneira segura e estável.

true false B2

O verbo 'parafusar' pode ser usado figurativamente para significar 'confundir' alguém.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Parafusar' é um verbo literal relacionado a fixar com parafusos e não tem esse sentido figurado em português.

listening B2

The technician had to screw the part again, as it was loose.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O técnico precisou parafusar a peça novamente, pois estava solta.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

To screw this shelf to the wall requires a drill and appropriate screws.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Parafusar essa prateleira na parede requer uma furadeira e parafusos adequados.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

He asked to screw the lid tightly to prevent leaks.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele pediu parafusar a tampa com firmeza para evitar vazamentos.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Você pode me ajudar a parafusar este armário?

Focus: parafusar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Precisamos parafusar todas as partes para montar a mesa.

Focus: todas as partes

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

É importante parafusar com cuidado para não danificar o material.

Focus: cuidado para não danificar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O mecânico precisou parafusar a roda firmemente.

This sentence describes a mechanic needing to screw a wheel on tightly. The verb 'parafusar' is used in its infinitive form after 'precisou'.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Você poderia me ajudar a parafusar este cabo na parede?

This is a polite request to help screw a cable to the wall. 'Parafusar' is used as an infinitive here.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O manual instrui a parafusar as pernas da mesa antes de virá-la.

This sentence explains instructions to screw the table legs before turning it over. 'Parafusar' is in its infinitive form following 'instrui a'.

multiple choice C1

Após a tempestade, foi necessário ___ as tábuas soltas do telhado para evitar mais danos.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

O contexto indica a ação de fixar, apertar as tábuas ao telhado, o que é o significado de 'parafusar'.

multiple choice C1

A montagem do novo móvel exigiu que ele ___ cada peça cuidadosamente, seguindo as instruções.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: aparafusasse

Para montar um móvel, geralmente se usa parafusos, então a ação correta é 'aparafusar' (sinônimo de parafusar).

multiple choice C1

O mecânico teve que ___ a roda firmemente antes de liberar o carro para o teste.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

Para fixar uma roda, é preciso apertar os parafusos, ou seja, 'parafusar' a roda.

true false C1

Se alguém está a 'parafusar' algo, significa que está a desapertar um parafuso.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Parusar significa apertar ou fixar com um parafuso, não desapertar.

true false C1

É comum 'parafusar' uma lâmpada em um bocal, usando o movimento de rosca.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Embora não seja um parafuso no sentido estrito, o movimento de 'parusar' é usado para fixar uma lâmpada ao bocal.

true false C1

Quando um armário está instável, pode-se 'parafusar' os pés para firmá-lo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Parafusar os pés de um armário é uma forma de fixá-lo e torná-lo mais estável.

listening C1

The engineer asked to screw the part firmly to the base.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O engenheiro pediu para parafusar a peça firmemente à base.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

Screwing together this metal structure requires specific tools and a lot of precision.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Parafusar essa estrutura metálica exige ferramentas específicas e muita precisão.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

He managed to screw on the solar panel without problems, even in low light.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele conseguiu parafusar o painel solar sem problemas, mesmo com pouca luz.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

Você poderia parafusar esta prateleira para mim, por favor? Preciso que fique bem presa.

Focus: parafusar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

É essencial parafusar todos os componentes antes de testar o equipamento.

Focus: essencial, parafusar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

Como você faria para parafusar esta tampa sem danificar a rosca?

Focus: rosca

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you're assembling a complex piece of furniture. Describe the challenges you face and how you use various tools, including screws, to complete the task. Focus on the precision and frustration involved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Montar esta estante tem sido um verdadeiro teste de paciência. As instruções são confusas e algumas peças não se encaixam perfeitamente. Tive que parafusar cada parte com extrema precisão para evitar que a estrutura ficasse bamba. A frustração aumenta a cada parafuso que não entra direito, mas sei que o acabamento dependerá do meu cuidado em cada etapa.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are a professional carpenter explaining to an apprentice why it's crucial to use the correct type of screw and to parafusar (fasten) them properly for different types of wood and structures. Elaborate on the consequences of improper fastening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

É fundamental, meu jovem, que você entenda a importância de parafusar corretamente. Cada tipo de madeira e cada estrutura exigem um parafuso específico. Se parafusarmos de forma inadequada, a resistência da peça será comprometida, e a segurança da estrutura pode ser seriamente afetada. Uma má fixação pode levar à quebra, à soltura de peças e, em casos mais graves, a acidentes. A durabilidade do seu trabalho depende diretamente da sua atenção a esses detalhes.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Write a short narrative about a character who is meticulously restoring an old, antique clock. Describe the process of disassembling and reassembling its intricate mechanisms, paying close attention to the delicate act of parafusar (fastening) tiny components.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Com as mãos firmes, mas cuidadosas, Ana iniciou a restauração do relógio antigo. Cada engrenagem, cada ponteiro, precisava ser desmontado com precisão cirúrgica. A parte mais delicada era, sem dúvida, parafusar as minúsculas peças de volta em seus lugares exatos. Um movimento em falso, um parafuso apertado demais, e todo o mecanismo poderia ser danificado. A paciência era sua maior ferramenta enquanto ela, minuciosamente, devolvia a vida àquele pedaço de história.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

De acordo com o texto, qual é a principal consequência de parafusar inadequadamente componentes em projetos de engenharia civil?

Read this passage:

Em projetos de engenharia civil, a escolha e aplicação correta de parafusos e técnicas de fixação são cruciais para a integridade estrutural. A falha em parafusar adequadamente componentes de aço, por exemplo, pode resultar em instabilidade e colapso, especialmente em edificações sujeitas a grandes esforços sísmicos ou de vento. Engenheiros e técnicos devem seguir rigorosos padrões para garantir que cada conexão seja capaz de suportar as cargas previstas, evitando falhas catastróficas e garantindo a segurança das construções.

De acordo com o texto, qual é a principal consequência de parafusar inadequadamente componentes em projetos de engenharia civil?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Instabilidade estrutural e risco de colapso.

O texto afirma explicitamente que 'A falha em parafusar adequadamente componentes de aço, por exemplo, pode resultar em instabilidade e colapso'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Instabilidade estrutural e risco de colapso.

O texto afirma explicitamente que 'A falha em parafusar adequadamente componentes de aço, por exemplo, pode resultar em instabilidade e colapso'.

reading C1

O que a manutenção predial preventiva busca evitar ao verificar e re-parafusar componentes em edifícios antigos?

Read this passage:

A manutenção predial preventiva exige a verificação periódica de todas as estruturas e componentes que dependem de fixação. É comum encontrar, em edifícios mais antigos, parafusos que se soltaram devido à vibração constante ou à corrosão. A tarefa de re-parafusar ou substituir esses elementos é vital para prevenir acidentes, como a queda de painéis ou o desprendimento de grades. Profissionais qualificados devem realizar essas inspeções para identificar e corrigir potenciais problemas antes que se tornem graves.

O que a manutenção predial preventiva busca evitar ao verificar e re-parafusar componentes em edifícios antigos?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Acidentes como queda de painéis ou desprendimento de grades.

O texto menciona que 'A tarefa de re-parafusar ou substituir esses elementos é vital para prevenir acidentes, como a queda de painéis ou o desprendimento de grades'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Acidentes como queda de painéis ou desprendimento de grades.

O texto menciona que 'A tarefa de re-parafusar ou substituir esses elementos é vital para prevenir acidentes, como a queda de painéis ou o desprendimento de grades'.

reading C1

Na indústria aeroespacial, o que é fundamental além da força ao parafusar um motor em um avião?

Read this passage:

A indústria aeroespacial impõe os mais altos padrões de qualidade na fabricação e montagem de suas aeronaves. Cada parafuso, cada rebite, cada componente é inspecionado meticulosamente. O ato de parafusar um motor a um avião, por exemplo, não é meramente uma questão de força, mas de torque preciso, sequência correta e uso de ferramentas calibradas. Qualquer desvio nessas especificações pode ter consequências catastróficas, daí a importância da certificação rigorosa dos técnicos e dos processos.

Na indústria aeroespacial, o que é fundamental além da força ao parafusar um motor em um avião?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Torque preciso, sequência correta e uso de ferramentas calibradas.

O texto afirma: 'O ato de parafusar um motor a um avião, por exemplo, não é meramente uma questão de força, mas de torque preciso, sequência correta e uso de ferramentas calibradas.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Torque preciso, sequência correta e uso de ferramentas calibradas.

O texto afirma: 'O ato de parafusar um motor a um avião, por exemplo, não é meramente uma questão de força, mas de torque preciso, sequência correta e uso de ferramentas calibradas.'

fill blank C2

Após a montagem do motor, certifique-se de que todos os componentes estão bem ___ para evitar vibrações excessivas.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: apertados

O contexto sugere a necessidade de fixação segura, o que é o significado de 'parafusar' no sentido de apertar. 'Apertados' é o particípio passado de apertar e se encaixa perfeitamente aqui.

fill blank C2

Para garantir a estabilidade da estrutura, é imprescindível ___ as vigas de suporte firmemente na parede.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

A ação de fixar algo com parafusos é exatamente o que 'parafusar' significa, e é o mais adequado para dar estabilidade à estrutura.

fill blank C2

O técnico teve que ___ o painel de controle antes de realizar a manutenção preventiva no equipamento.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: desparafusar

Para acessar o interior do painel para manutenção, é necessário remover os parafusos, ou seja, 'desparafusar'.

fill blank C2

A instalação do novo armário exigiu que ele ___ cada dobradiça com precisão para que as portas fechassem corretamente.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusasse

A ação de 'parafusar' é a forma mais precisa de fixar dobradiças para garantir que as portas funcionem bem.

fill blank C2

Durante a construção, é vital ___ todos os suportes de segurança para evitar acidentes potenciais.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

Fixar os suportes de segurança de forma segura é essencial, e 'parafusar' é a ação mais apropriada para isso, indicando firmeza.

fill blank C2

Para evitar que a prateleira caia, é fundamental ___ os suportes firmemente na parede, usando buchas e parafusos adequados.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: parafusar

A menção de 'buchas e parafusos' indica claramente que a ação de fixação necessária é 'parafusar', que garante a segurança da prateleira.

listening C2

The engineer asked to carefully screw the part to avoid damage.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O engenheiro pediu para parafusar a peça cuidadosamente para evitar danos.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

It will be necessary to screw all components before turning on the device.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Será necessário parafusar todos os componentes antes de ligar o aparelho.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

He tried to screw the rusted screw, but couldn't move it.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele tentou parafusar o parafuso enferrujado, mas não conseguiu movê-lo.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Você precisa parafusar a prateleira na parede com firmeza.

Focus: parafusar

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Parafusar móveis pode ser complicado sem as ferramentas certas.

Focus: complicado

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Não se esqueça de parafusar a tampa de volta.

Focus: esquecer

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: O engenheiro decidiu parafusar a estrutura metálica para garantir sua estabilidade sob cargas extremas.

This sentence describes a complex action taken by an engineer to secure a metal structure under extreme conditions, demonstrating a nuanced use of 'parafusar' in a professional context.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Após minuciosa análise dos componentes, foi necessário parafusar firmemente as peças do mecanismo para prevenir vibrações indesejadas.

This sentence emphasizes the precision and criticality of the act of 'parafusar' after a detailed analysis, highlighting its role in preventing future issues. It requires understanding of technical vocabulary.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A equipe de montagem teve que parafusar cada módulo com extremo cuidado a fim de manter a integridade do equipamento e evitar qualquer folga.

This sentence illustrates a scenario where 'parafusar' is performed with great care and precision to ensure the integrity of complex equipment, reflecting a high level of detail and consequence.

/ 120 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!