prancha
A long, narrow flat piece of wood or other material, e.g., surfboard.
Prancha refers to a flat, long, narrow board, commonly used in sports and construction.
الكلمة في 30 ثانية
- A flat, long, narrow piece of material.
- Common in sports like surfing and construction.
- Also used for exercise equipment.
Summary
Prancha refers to a flat, long, narrow board, commonly used in sports and construction.
- A flat, long, narrow piece of material.
- Common in sports like surfing and construction.
- Also used for exercise equipment.
Think 'board' for surfing and exercise
Remember 'prancha' most often translates to 'board' when talking about surfing or the plank exercise.
Not all boards are 'pranchas'
While 'tábua' is a general term, 'prancha' is often more specific. Avoid using it for thin sheets of plastic or metal.
Surfing culture connection
The word 'prancha' is deeply ingrained in Brazilian surf culture, representing freedom and connection with the ocean.
أمثلة
4 من 4Ele comprou uma prancha nova para pegar ondas maiores.
He bought a new surfboard to catch bigger waves.
O carpinteiro cortou uma prancha de madeira para o degrau.
The carpenter cut a wooden plank for the step.
Vamos fazer a posição de prancha por um minuto.
Let's hold the plank position for one minute.
A prancha de lavar roupa era usada antigamente para esfregar as roupas.
The washboard was used in the past to scrub clothes.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Visualize a surfer riding a 'prancha' on a wave. Then, imagine holding a strong 'plank' position, connecting the board shape to the exercise.
Overview
A palavra 'prancha' em português refere-se a uma tábua ou peça plana e alongada, comumente feita de madeira, mas que pode ser de outros materiais. Sua forma básica é longa e estreita, o que a torna útil para diversas aplicações, desde o lazer até a construção e o mobiliário. A simplicidade de sua forma contrasta com a variedade de usos que pode ter dependendo do contexto.
O uso de 'prancha' é bastante direto. Geralmente, é usada para descrever o objeto em si ou em conjunto com a atividade a que se destina. Por exemplo, 'prancha de surfe' especifica o tipo de prancha para o esporte. Pode também referir-se a uma tábua usada em carpintaria, como em 'prancha de madeira para um degrau'. Em contextos mais gerais, pode aparecer em expressões como 'prancha de equilíbrio' ou simplesmente como um componente de algo maior.
Os contextos mais comuns para 'prancha' incluem o esporte (especialmente o surfe e o bodyboard), onde é o equipamento principal. Na construção civil e marcenaria, é um material básico para criar superfícies, degraus, mesas simples ou prateleiras. Em ginásios e locais de treino físico, a 'prancha' pode se referir a um aparelho de exercício (como a prancha abdominal) ou a uma tábua para exercícios de equilíbrio e força. Também pode ser encontrada em mobiliário simples, como em uma 'prancha de lavar roupa' (uma tábua de lavar).
Palavras como 'tábua' e 'placa' são frequentemente usadas como sinônimos de 'prancha', mas com nuances. 'Tábua' é um termo mais genérico para uma peça de madeira plana e longa, podendo ser mais grossa ou mais fina que uma prancha típica. 'Placa' tende a ser mais fina e rígida, podendo ser feita de diversos materiais (metal, plástico, etc.) e usada para sinalização ou como componente. 'Prancha' muitas vezes carrega a conotação de ser mais robusta e associada a atividades específicas, como o surfe, ou a um formato mais alongado e estreito.
ملاحظات الاستخدام
The word 'prancha' is versatile but often context-dependent. While it can refer to a simple wooden board, it's strongly associated with sporting equipment, particularly surfboards. In fitness contexts, it refers to the 'plank' exercise. Use 'tábua' for more general wooden boards.
أخطاء شائعة
Learners might overuse 'prancha' for any flat board. For example, calling a cutting board a 'prancha de corte' is less common than 'tábua de corte'. Similarly, a thin metal sheet is not a 'prancha'.
نصيحة للحفظ
Visualize a surfer riding a 'prancha' on a wave. Then, imagine holding a strong 'plank' position, connecting the board shape to the exercise.
أصل الكلمة
The word 'prancha' likely derives from the Latin 'plancia', meaning 'flat board' or 'plank'. It evolved through various Romance languages, retaining its core meaning of a flat, elongated piece.
السياق الثقافي
In Brazil and Portugal, 'prancha' is intrinsically linked to beach culture and surfing. The image of someone with a 'prancha' under their arm is iconic for coastal lifestyles. The 'prancha' exercise is also globally recognized in fitness culture.
أمثلة
Ele comprou uma prancha nova para pegar ondas maiores.
everydayHe bought a new surfboard to catch bigger waves.
O carpinteiro cortou uma prancha de madeira para o degrau.
constructionThe carpenter cut a wooden plank for the step.
Vamos fazer a posição de prancha por um minuto.
fitnessLet's hold the plank position for one minute.
A prancha de lavar roupa era usada antigamente para esfregar as roupas.
historicalThe washboard was used in the past to scrub clothes.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
prancha de surfe
surfboard
ficar de prancha
to hold a plank
prancha de corpo
bodyboard
يُخلط عادةً مع
While 'tábua' is a general term for a flat piece of wood, 'prancha' often implies a specific use (like surfing) or a more elongated shape. 'Tábua' can be any wooden board.
'Placa' usually refers to a thinner, flatter piece, often made of materials other than wood, used for signs, identification, or as a component in electronics or construction.
أنماط نحوية
Think 'board' for surfing and exercise
Remember 'prancha' most often translates to 'board' when talking about surfing or the plank exercise.
Not all boards are 'pranchas'
While 'tábua' is a general term, 'prancha' is often more specific. Avoid using it for thin sheets of plastic or metal.
Surfing culture connection
The word 'prancha' is deeply ingrained in Brazilian surf culture, representing freedom and connection with the ocean.
اختبر نفسك
Complete a frase com a palavra correta: prancha.
Para surfar, você precisa de uma ______ de surfe.
A palavra 'prancha' é especificamente usada para o equipamento de surfe.
Escolha a opção que melhor descreve o objeto.
Qual palavra descreve melhor uma peça longa e plana de madeira usada para construir uma estante?
Embora 'prancha' possa ser usada, 'tábua' é um termo mais geral e comum para uma peça de madeira usada em construção.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
as / pranchas / estão / na / praia / areia
A frase 'As pranchas estão na areia da praia' é gramaticalmente correta e faz sentido no contexto.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةFicar de prancha é uma expressão usada para descrever a posição de exercício abdominal, onde a pessoa se apoia nos antebraços e pontas dos pés, mantendo o corpo reto como uma tábua. É um exercício para fortalecer o core.
Sim, existem vários tipos. A mais conhecida é a prancha de surfe. Há também pranchas de bodyboard, pranchas de stand-up paddle, e em contextos de construção, pranchas de madeira de diferentes tamanhos e espessuras.
Embora muitas vezes usadas de forma intercambiável, 'prancha' pode implicar um objeto mais específico para uma atividade (como surfe) ou um formato mais alongado e estreito. 'Tábua' é um termo mais geral para uma peça de madeira plana e longa.
Geralmente não. 'Prancha' é mais comum para objetos associados a esportes aquáticos, exercícios ou para tábuas de madeira mais específicas. Para tábuas de corte de cozinha, por exemplo, usa-se mais 'tábua'.
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.