tenso
Tense; in a state of mental or emotional strain or suspense.
Tenso means tense, indicating a state of strain, anxiety, or suspense.
الكلمة في 30 ثانية
- Describes a state of mental or physical strain.
- Used for people, situations, or objects under pressure.
- Common in contexts of waiting, conflict, or anxiety.
Summary
Tenso means tense, indicating a state of strain, anxiety, or suspense.
- Describes a state of mental or physical strain.
- Used for people, situations, or objects under pressure.
- Common in contexts of waiting, conflict, or anxiety.
Use 'tenso' for strain
Apply 'tenso' when describing feelings of stress, anxiety, or suspense, or physical tightness.
Gender and Number Agreement
Remember that 'tenso' must agree with the noun it modifies (tenso, tensa, tensos, tensas).
Expressing Discomfort
Using 'tenso' is a common way in Portuguese to articulate discomfort arising from stressful situations.
أمثلة
4 من 4Estou um pouco tenso antes da entrevista de emprego.
I'm a little tense before the job interview.
A negociação foi tensa, mas chegamos a um acordo.
The negotiation was tense, but we reached an agreement.
Que filme tenso! Quase não consegui assistir até o fim.
What a tense movie! I almost couldn't watch it until the end.
O relatório descreveu o clima político como 'tenso e imprevisível'.
The report described the political climate as 'tense and unpredictable'.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Imagine a tightly stretched rubber band; it's 'tenso'. This physical tension relates directly to the mental and emotional strain the word describes.
Overview
A palavra 'tenso' em português descreve um estado de rigidez, estresse ou ansiedade, seja física ou mental. É um adjetivo comum usado para expressar que algo ou alguém está sob pressão, em suspense ou com os nervos à flor da pele. O nível A2 indica que é uma palavra fundamental para a comunicação básica em situações cotidianas.
Como adjetivo, 'tenso' concorda em gênero e número com o substantivo que qualifica. Pode ser usado para descrever pessoas ('ele está tenso'), situações ('a atmosfera estava tensa'), ou até mesmo objetos físicos que estão esticados ou sob pressão ('o cabo ficou tenso'). A construção mais comum é 'estar tenso' ou 'ficar tenso'.
É frequentemente encontrado em contextos que envolvem espera, conflito, ou situações que geram ansiedade. Por exemplo, antes de uma prova, durante uma discussão acalorada, ou ao aguardar notícias importantes. Também pode ser usado em contextos físicos, como em esportes onde um músculo pode ficar tenso por esforço.
Palavras como 'nervoso', 'ansioso' e 'preocupado' compartilham significados com 'tenso', mas com nuances. 'Nervoso' foca mais na agitação e inquietação. 'Ansioso' e 'preocupado' enfatizam a antecipação de algo ruim. 'Tenso' abrange tanto a rigidez física quanto a tensão mental/emocional, e muitas vezes implica um estado mais contido de estresse ou suspense.
ملاحظات الاستخدام
The word 'tenso' is widely understood across all registers, from informal conversations to formal reports. Its meaning is quite direct, referring to a state of strain or suspense. Be mindful of gender and number agreement when using it as an adjective.
أخطاء شائعة
A common mistake is forgetting to make 'tenso' agree in gender and number with the noun it describes (e.g., saying 'a situação tenso' instead of 'a situação tensa'). Another potential error is overusing it when a more specific word like 'nervoso' or 'preocupado' might be more precise.
نصيحة للحفظ
Imagine a tightly stretched rubber band; it's 'tenso'. This physical tension relates directly to the mental and emotional strain the word describes.
أصل الكلمة
The word 'tenso' comes from the Latin 'tendere', meaning 'to stretch'. This root clearly connects to the idea of being stretched or pulled tight, both physically and emotionally.
السياق الثقافي
In many Portuguese-speaking cultures, openly expressing tension or stress is common. Using 'tenso' is a straightforward way to communicate this feeling or observation in social interactions.
أمثلة
Estou um pouco tenso antes da entrevista de emprego.
everydayI'm a little tense before the job interview.
A negociação foi tensa, mas chegamos a um acordo.
formalThe negotiation was tense, but we reached an agreement.
Que filme tenso! Quase não consegui assistir até o fim.
informalWhat a tense movie! I almost couldn't watch it until the end.
O relatório descreveu o clima político como 'tenso e imprevisível'.
academicThe report described the political climate as 'tense and unpredictable'.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Que momento tenso!
What a tense moment!
O clima ficou tenso.
The atmosphere became tense.
Ele parece tenso hoje.
He seems tense today.
يُخلط عادةً مع
'Estressado' (stressed) implies a feeling of being overwhelmed by pressure, often leading to exhaustion. 'Tenso' focuses more on the state of strain, suspense, or tightness, which can be a symptom of stress but is not identical.
'Apreensivo' (apprehensive) specifically relates to anxiety about the future or something uncertain happening. 'Tenso' is broader and can describe current physical or emotional strain, not just future worry.
أنماط نحوية
Use 'tenso' for strain
Apply 'tenso' when describing feelings of stress, anxiety, or suspense, or physical tightness.
Gender and Number Agreement
Remember that 'tenso' must agree with the noun it modifies (tenso, tensa, tensos, tensas).
Expressing Discomfort
Using 'tenso' is a common way in Portuguese to articulate discomfort arising from stressful situations.
اختبر نفسك
Complete a frase com a palavra correta: 'tenso' ou 'tensa'.
A atmosfera na sala de reunião estava muito ____.
A palavra 'atmosfera' é feminina, portanto, o adjetivo deve concordar no feminino singular.
Escolha a opção que melhor completa a frase.
Depois de esperar por horas, ele ficou ____.
'Tenso' descreve o estado de nervosismo e impaciência após uma longa espera.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
Ficou / o / jogo / tenso / no / final
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural para a frase.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Tenso' pode descrever uma rigidez física ou mental, um estado de suspense. 'Nervoso' foca mais na agitação externa e inquietação.
Sim, pode-se usar 'tenso' para descrever algo que está esticado ou sob forte pressão física, como um cabo ou uma corda.
Você pode dizer 'Estou me sentindo tenso' (se for homem) ou 'Estou me sentindo tensa' (se for mulher).
É comum em situações de expectativa, como antes de um evento importante, durante uma negociação, ou em momentos de conflito ou incerteza.
هذه الكلمة بلغات أخرى
قواعد ذات صلة
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.