tenso
tenso en 30 secondes
- Tenso means tense, describing stress or physical tightness.
- It changes to 'tensa' for feminine nouns and 'tensos/tensas' for plurals.
- In Brazil, it is a common slang for 'difficult' or 'awkward'.
- It is usually used with the verb 'estar' for temporary states.
- Physical Tension
- In a medical or physiological context, 'tenso' describes muscles that are tight or contracted. If you have been working at a computer all day, your neck muscles might feel 'tensos'.
O ambiente na reunião ficou subitamente tenso quando o diretor mencionou os cortes de gastos.
- Situational Strain
- This refers to events that are fraught with difficulty. A difficult negotiation or a high-pressure sports match is often described as a 'momento tenso'.
A situação política do país está cada vez mais tensa.
- Emotional Rigidity
- It can describe a person's personality or temporary mood characterized by a lack of relaxation or openness.
Ele parecia tenso durante todo o jantar, sem dizer uma única palavra.
As cordas do violão estão muito tensas, cuidado para não as quebrar.
- Agreement Rules
- O homem está tenso (The man is tense). A mulher está tensa (The woman is tense). Os arcos estão tensos (The bows are tense). As relações estão tensas (The relations are tense).
Depois da briga, o clima entre os irmãos ficou extremamente tenso.
- Adverbial Use
- While 'tensamente' is the formal adverb, in casual speech, people might use 'tenso' to describe how something is happening, though it remains grammatically an adjective. It is better to use 'de forma tensa' for clarity.
Ela segurou a alça da bolsa de modo tenso, esperando o ônibus chegar.
Não fique tão tenso; tudo vai dar certo no final.
- Common Noun Pairings
- Ambiente tenso, músculo tenso, relação tensa, debate tenso, rosto tenso, corda tensa.
O arco deve estar bem tenso para que a flecha voe longe.
A conversa foi tensa do início ao fim, sem nenhum momento de alívio.
- In Professional Settings
- In offices, managers might describe a deadline-heavy week as 'uma semana tensa'. It signals to colleagues that stress levels are high and patience might be low.
O final do filme foi tão tenso que eu nem conseguia respirar direito.
- Sports Commentary
- During a football match, if the score is tied in the final minutes, the commentator will inevitably call the atmosphere 'tensa'. It describes the collective anxiety of the fans.
A prova de matemática estava muito tensa, ninguém conseguiu terminar a tempo.
- Literature
- Authors use 'tenso' to describe the physical state of objects or characters to convey psychological depth. 'Sua mandíbula estava tensa' (His jaw was tense) is a classic way to show anger or restraint.
O cabo de aço estava tão tenso que parecia prestes a arrebentar.
A relação entre os sócios ficou tensa após a auditoria.
- Confusion with 'Nervoso'
- While 'tenso' and 'nervoso' (nervous/angry) overlap, they are not always interchangeable. 'Nervoso' often implies agitation or anger, while 'tenso' focuses on the strain or the 'tightness' of the situation. If you are angry, say 'estou nervoso'. If you are feeling the pressure of a deadline, 'estou tenso' is more accurate.
Errado: A corda está tenso. Correto: A corda está tensa.
- Overusing Slang
- In formal writing, avoid using 'tenso' as a standalone exclamation. In an academic essay or a formal business letter, 'tenso' should be used strictly as an adjective modifying a noun, not as a casual reaction to a problem.
Errado: Eu sou tenso hoje. Correto: Eu estou tenso hoje.
- Pluralization Errors
- When describing multiple things, don't forget the 's'. 'Seus ombros estão tensos' (Your shoulders are tense) is correct. 'Seus ombros estão tenso' is a common learner error.
Os dias que antecedem a viagem são sempre muito tensos.
Ela falou com uma voz tensa, revelando sua preocupação.
- Ansioso vs. Tenso
- 'Ansioso' means anxious or looking forward to something. While 'tenso' is about the strain, 'ansioso' is about the anticipation. Use 'ansioso' if you are excited about a party, but 'tenso' if you are worried about a confrontation at that party.
- Estressado vs. Tenso
- 'Estressado' (stressed) is a broader term for chronic pressure. 'Tenso' is often more acute or immediate. You might be 'estressado' with your job in general, but you feel 'tenso' during a specific difficult meeting.
Em vez de dizer que o clima está tenso, você pode dizer que está 'pesado' (heavy).
- Rígido and Esticado
- When talking about physical objects, 'rígido' (rigid) or 'esticado' (stretched/tight) are good alternatives. For a rope, 'esticada' is often more descriptive than 'tensa'.
O diretor é muito rígido com as regras, o que deixa os funcionários tensos.
- Complicado and Difícil
- In Brazilian slang, 'complicado' or 'difícil' can replace 'tenso' when describing a problematic situation. 'A coisa ficou preta' is a more idiomatic (though sometimes sensitive) way to say a situation became very 'tensa'.
A situação financeira da empresa está crítica, muito além de apenas tensa.
Ele ficou inquieto com as notícias, mas não necessariamente tenso.
How Formal Is It?
"A conjuntura política apresenta-se extremamente tensa."
"O ambiente na reunião estava um pouco tenso."
"Nossa, que situação tensa ontem!"
"O gatinho ficou tenso com o barulho."
"Tenso, hein, cara?"
Le savais-tu ?
The English word 'tense' and the Portuguese 'tenso' share the exact same Latin ancestor, making them true cognates.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
- Failing to nasalize the 'e' before the 'n'.
- Making the 'e' too open (like in 'get').
- Adding an 'i' sound after the 'e' (like 'tein-so').
- Over-stressing the second syllable.
Niveau de difficulté
Easy to recognize as it is a cognate of 'tense'.
Requires attention to gender and number agreement.
Nasal 'e' can be tricky for beginners.
Usually clearly pronounced in most dialects.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Agreement
A situação (f) está tensa (f).
Estar vs. Ser
Eu estou tenso (now) vs. O trabalho é tenso (always).
Nasal Vowels
The 'en' in 'tenso' is a nasal vowel /ẽ/.
Pluralization of Adjectives
Os dias (m.pl) estão tensos (m.pl).
Adverbs from Adjectives
Tenso -> Tensamente.
Exemples par niveau
Eu estou muito tenso hoje.
I am very tense today.
Uses 'estar' for a temporary state.
O gato está tenso.
The cat is tense.
Masculine singular agreement.
Você parece tensa, Maria.
You look tense, Maria.
Feminine singular agreement with Maria.
Meus ombros estão tensos.
My shoulders are tense.
Masculine plural agreement.
A corda está muito tensa.
The rope is very tense.
Feminine singular for 'corda'.
Não fique tenso, relaxe.
Don't be tense, relax.
Imperative mood with 'ficar'.
O clima aqui está tenso.
The atmosphere here is tense.
Abstract use of 'clima'.
Ele tem um olhar tenso.
He has a tense look.
Adjective modifying 'olhar'.
A prova de ontem foi muito tensa.
Yesterday's test was very tense.
Feminine agreement with 'prova'.
Nossa, que momento tenso!
Wow, what a tense moment!
Exclamatory use with 'que'.
Eles ficaram tensos com a notícia.
They became tense with the news.
Plural agreement.
O jogo de futebol está muito tenso.
The football game is very tense.
Describes a situation.
A conversa com o chefe foi tensa.
The conversation with the boss was tense.
Feminine agreement.
Sinto meus músculos tensos.
I feel my muscles tense.
Direct object modifier.
O ambiente na sala ficou tenso.
The atmosphere in the room became tense.
Verb 'ficar' shows change of state.
Ela deu um sorriso tenso.
She gave a tense smile.
Describes a facial expression.
Houve um silêncio tenso após a pergunta.
There was a tense silence after the question.
Common collocation 'silêncio tenso'.
A relação entre os dois países é tensa.
The relationship between the two countries is tense.
Uses 'ser' for a lasting characteristic.
Ele esperava o resultado de forma tensa.
He was waiting for the result in a tense way.
Adverbial phrase 'de forma tensa'.
As cordas do violino devem estar tensas.
The violin strings must be tense.
Technical physical description.
O clima político está cada vez mais tenso.
The political climate is increasingly tense.
Abstract situational use.
Ela falou com uma voz tensa e baixa.
She spoke with a tense and low voice.
Describing tone of voice.
O debate tornou-se tenso rapidamente.
The debate became tense quickly.
Verb 'tornar-se' (to become).
Não aguento mais esse ambiente tenso.
I can't stand this tense atmosphere anymore.
Expressing personal feeling about a situation.
A negociação atingiu um ponto tenso.
The negotiation reached a tense point.
Metaphorical use of 'ponto'.
A situação econômica permanece tensa.
The economic situation remains tense.
Verb 'permanecer' (to remain).
O filme cria uma atmosfera tensa e sombria.
The film creates a tense and dark atmosphere.
Literary/Artistic description.
Seus ombros tensos revelavam seu estresse.
His tense shoulders revealed his stress.
Adjective acting as a clue for internal state.
A espera foi longa e tensa.
The wait was long and tense.
Two adjectives modifying 'espera'.
O arco estava tão tenso que quase quebrou.
The bow was so tense that it almost broke.
Physical limit description.
Havia uma expectativa tensa no ar.
There was a tense expectation in the air.
Idiomatic 'no ar'.
Ele manteve uma postura tensa durante o depoimento.
He maintained a tense posture during the testimony.
Describing body language.
A narrativa é permeada por um suspense tenso.
The narrative is permeated by a tense suspense.
Literary analysis vocabulary.
As relações diplomáticas estão perigosamente tensas.
Diplomatic relations are dangerously tense.
Use of adverb 'perigosamente' for degree.
O autor utiliza uma linguagem tensa e direta.
The author uses a tense and direct language.
Describing stylistic choices.
A estrutura do edifício está sob uma carga tensa.
The building's structure is under a tense load.
Technical engineering context.
O conflito gerou uma paz tensa e instável.
The conflict generated a tense and unstable peace.
Oxymoron-like 'paz tensa'.
A dialética entre as partes é extremamente tensa.
The dialectic between the parties is extremely tense.
Academic/Philosophical context.
Ela sentia a fibra tensa de cada músculo.
She felt the tense fiber of every muscle.
Descriptive/Poetic detail.
O mercado financeiro reagiu de forma tensa aos dados.
The financial market reacted in a tense way to the data.
Market psychology description.
A tessitura da obra revela um lirismo tenso.
The texture of the work reveals a tense lyricism.
High-level aesthetic criticism.
O impasse político resultou em uma conjuntura tensa.
The political deadlock resulted in a tense situation/conjuncture.
Advanced political terminology.
Sua psique, sempre tensa, beirava o colapso.
His psyche, always tense, bordered on collapse.
Psychological/Literary depth.
A corda bamba da existência é inerentemente tensa.
The tightrope of existence is inherently tense.
Philosophical metaphor.
O texto subverte a expectativa com um ritmo tenso.
The text subverts expectation with a tense rhythm.
Formal literary device analysis.
As forças em jogo mantêm o sistema em um equilíbrio tenso.
The forces at play keep the system in a tense equilibrium.
Scientific/Systemic description.
Havia uma voltagem tensa naquelas palavras não ditas.
There was a tense voltage in those unspoken words.
Metaphorical use of 'voltagem'.
O tratado busca mitigar as tensas disputas territoriais.
The treaty seeks to mitigate the tense territorial disputes.
Formal diplomatic language.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
This is the noun (tension). You say 'A tensão é alta', but 'A situação está tensa'.
Sounds slightly similar but means 'a third' or 'rosary'.
Means 'attempt' or 'point' in some sports; unrelated to stress.
Expressions idiomatiques
— Used as a reaction to a difficult or awkward situation.
Você perdeu o emprego? Que tenso!
Slang (Brazil)— A very tense and sad atmosphere, like a wake.
Depois da derrota, o vestiário estava num clima de velório.
Informal— To act very carefully because a situation is tense.
Estou pisando em ovos com meu chefe ultimamente.
Idiomatic— A state of aggressive tension or readiness for battle.
O time entrou em campo com a faca nos dentes.
Slang— When a situation becomes too tense to handle.
A sala parecia prestes a explodir de tensão.
Metaphorical— Used to describe a tension so thick it could be cut.
A tensão na sala dava para cortar com uma faca.
Idiomatic— Extremely tense and sensitive.
Todos estavam com os nervos à flor da pele.
Idiomatic— To deal with a very tense or difficult situation.
Ela está segurando a barra sozinha.
Informal— To create a tense or complicated problem.
Essa situação deu um nó na minha cabeça.
InformalFacile à confondre
Both relate to stress.
'Nervoso' is more about agitation or anger, 'tenso' is about strain or pressure.
Estou nervoso com ele (angry), mas tenso com o trabalho (pressured).
Both involve high energy/stress.
'Ansioso' is about anticipation (positive or negative), 'tenso' is about current strain.
Estou ansioso pelo feriado, mas tenso com a viagem.
Both can mean 'stiff'.
'Rígido' is usually about material properties or rules, 'tenso' is about forces or emotions.
A barra de ferro é rígida; a corda puxada está tensa.
Worry causes tension.
'Preocupado' is a mental state of worry; 'tenso' is the resulting feeling or atmosphere.
Estou preocupado com as contas, por isso estou tenso.
Very close synonyms.
'Estressado' is often chronic; 'tenso' is often acute or situational.
Sou um cara estressado, mas hoje estou especialmente tenso.
Structures de phrases
Eu estou [adjective].
Eu estou tenso.
O/A [noun] está [adjective].
A prova está tensa.
Houve um/uma [noun] [adjective].
Houve um silêncio tenso.
O clima ficou [adjective] após [event].
O clima ficou tenso após a notícia.
[Noun] sob uma [noun] [adjective].
Estrutura sob uma carga tensa.
A [noun] revela um [noun] [adjective].
A obra revela um lirismo tenso.
Que [adjective]!
Que tenso!
Não fique [adjective].
Não fique tenso.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very common in both spoken and written Portuguese.
-
A prova foi tenso.
→
A prova foi tensa.
The noun 'prova' is feminine, so the adjective must be 'tensa'.
-
Eu sou tenso hoje.
→
Eu estou tenso hoje.
Use 'estar' for temporary feelings. 'Ser' implies a permanent character trait.
-
Os arcos estão tenso.
→
Os arcos estão tensos.
The adjective must agree in number (plural) with the noun 'arcos'.
-
Estou muito nervoso com o exame.
→
Estou muito tenso com o exame.
While 'nervoso' is okay, 'tenso' better describes the pressure of an exam.
-
O clima ficou tensamente.
→
O clima ficou tenso.
'Tensamente' is an adverb. After 'ficar', you need an adjective.
Astuces
Agreement is Key
Always match the ending of 'tenso' to the noun. Masculine: tenso/tensos. Feminine: tensa/tensas.
Reaction Word
Use 'Que tenso!' when someone tells you a story about a problem. It shows you understand the difficulty.
Body Language
Use 'tenso' to describe stiff shoulders or a tight jaw during your doctor or massage appointments.
Read the Room
If you walk into a room and people are quiet and angry, describe it as 'clima tenso'.
Related Noun
Learn 'tensão' alongside 'tenso' to talk about blood pressure (tensão arterial) or electrical voltage.
Latin Roots
Connecting 'tenso' to 'tension' and 'tendon' can help you remember its physical and structural meanings.
Setting the Scene
Use 'silêncio tenso' in stories to create an immediate feeling of suspense for the reader.
Nasalization
Practice the nasal 'e'. It's the difference between sounding like a beginner and sounding like a native.
Tenso vs Nervoso
Use 'tenso' for pressure/strain and 'nervoso' for agitation/anger.
Tone Matters
A sarcastic 'tenso' can be used to downplay a minor problem. Listen for the speaker's intent.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the number 'TEN' (10). If you have 10 tasks to do in 10 minutes, you will feel TEN-so.
Association visuelle
Imagine a guitar string pulled so tight it looks like it's about to snap. That string is 'tensa'.
Word Web
Défi
Try to use 'tenso' or 'tensa' three times today: once for a feeling, once for a situation, and once for a physical sensation.
Origine du mot
From the Latin 'tensus', which is the past participle of 'tendere' (to stretch).
Sens originel : The original meaning in Latin was 'stretched' or 'extended'.
Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.Contexte culturel
Be careful not to over-label people as 'tensos' in a professional setting, as it might imply they aren't handling pressure well.
English speakers use 'tense' similarly, but 'tenso' is used more often as a situational descriptor in Portuguese.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Job Interview
- Estou um pouco tenso.
- O clima estava tenso.
- Não fique tenso.
- Ele parecia tenso.
Sports
- O final do jogo foi tenso.
- Torcida tensa.
- Momento tenso.
- Disputa tensa.
Health
- Músculos tensos.
- Pescoço tenso.
- Sinto-me tenso.
- Tensão muscular.
Politics
- Relação tensa.
- Situação tensa.
- Negociações tensas.
- Clima tenso.
Daily Life
- Que tenso!
- Dia tenso.
- Trânsito tenso.
- Conversa tensa.
Amorces de conversation
"Você já ficou muito tenso em uma entrevista de emprego?"
"O que você faz quando se sente tenso no final do dia?"
"Você acha que o clima político no seu país está tenso ultimamente?"
"Qual foi o filme mais tenso que você já assistiu?"
"Como você relaxa quando seus músculos estão muito tensos?"
Sujets d'écriture
Descreva um momento tenso que você viveu recentemente e como você lidou com ele.
Escreva sobre a diferença entre se sentir tenso e se sentir ansioso.
Como o ambiente de trabalho pode se tornar tenso? Dê exemplos.
Reflita sobre uma situação em que você usaria a gíria 'Que tenso!'.
Descreva as sensações físicas de estar tenso.
Questions fréquentes
10 questionsYes, it describes a person feeling stressed or anxious. Example: 'Ele está tenso'.
The feminine form is 'tensa'. Example: 'A mulher está tensa'.
It can be. In Brazil, 'Que tenso!' is common slang for 'That's tough' or 'How awkward'.
No, for grammatical tense (past, present, etc.), Portuguese uses the word 'tempo'. Example: 'Tempo verbal'.
You say 'tensão muscular'. If the muscle is tense, you say 'o músculo está tenso'.
You can, but it means you are a naturally tense person by character. Usually, people say 'Eu estou tenso' for the feeling.
The most common opposites are 'relaxado', 'calmo', or 'tranquilo'.
Yes, but the slang use 'Que tenso!' is much more prevalent in Brazil.
Yes, a 'filme tenso' is a thriller or a movie with a lot of suspense.
It is a nasal vowel. You don't fully pronounce the 'n', but you vibrate the 'e' through your nose.
Teste-toi 190 questions
Write a sentence in Portuguese about feeling tense before an exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The atmosphere in the room became tense.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tensa' to describe a situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tensos' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie you watched using the word 'tenso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tense relations between countries.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue where someone says 'Que tenso!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you are 'tenso' today in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'silêncio tenso' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be tense, everything is fine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'momento tenso' in a sports game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe physical tension in your body.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rope is very tense.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tenso' to describe a political debate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tensamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'clima tenso' at a dinner party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She gave a tense smile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'tension' (noun).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tenso' in a formal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'nada tenso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am very tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The atmosphere is tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'How awkward/intense!' using the Brazilian slang.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My muscles are tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be tense' to a female friend.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'tenso' focusing on the nasal vowel.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The test was very tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tense silence' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A tense moment' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The situation is tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel tense today' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tense negotiation' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He looks tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tense look' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The ropes are tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tense atmosphere' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It became tense' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tense relationship' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like this tense climate' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Tenso'. Does it sound like 'Ten-so' or 'Tan-so'?
Listen: 'A situação está tensa.' Is the speaker talking about a man or a situation?
Listen: 'Que tenso!'. Is the tone happy or concerned?
Listen: 'Meus ombros estão tensos.' Which body part is mentioned?
Listen: 'O clima ficou tenso.' What happened to the atmosphere?
Listen: 'As cordas estão tensas.' Is the noun singular or plural?
Listen: 'Não fique tenso.' Is this a command or a question?
Listen: 'Silêncio tenso.' What kind of silence is it?
Listen: 'Momento tenso.' What is being described?
Listen: 'Relação tensa.' What is the relationship like?
Listen: 'Estou tenso.' Who is feeling tense?
Listen: 'Ambiente tenso.' Where is the tension?
Listen: 'Prova tensa.' What was difficult?
Listen: 'Olhar tenso.' What part of the person is tense?
Listen: 'Tensão arterial.' What medical term is this?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tenso' is your primary tool for describing stress, pressure, and physical tightness. Example: 'O clima está tenso' (The atmosphere is tense).
- Tenso means tense, describing stress or physical tightness.
- It changes to 'tensa' for feminine nouns and 'tensos/tensas' for plurals.
- In Brazil, it is a common slang for 'difficult' or 'awkward'.
- It is usually used with the verb 'estar' for temporary states.
Agreement is Key
Always match the ending of 'tenso' to the noun. Masculine: tenso/tensos. Feminine: tensa/tensas.
Reaction Word
Use 'Que tenso!' when someone tells you a story about a problem. It shows you understand the difficulty.
Body Language
Use 'tenso' to describe stiff shoulders or a tight jaw during your doctor or massage appointments.
Read the Room
If you walk into a room and people are quiet and angry, describe it as 'clima tenso'.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Ébranlé ou bouleversé. Il s'est senti très ébranlé après avoir entendu la nouvelle.
abalar
A2Ébranler ou troubler profondément. La nouvelle a ébranlé sa confiance.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1D'une manière abattue ou découragée. Il exprime un sentiment de défaite profonde et de fatigue physique ou morale.
abatido
A2Il a l'air abattu après l'annonce des résultats.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2Ouvertement; d'une manière qui n'est pas cachée.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.