A1 Proverb رسمي

جتنی چادر دیکھئے اتنے پاؤں پھیلائیے

جتنی چادر دیکھئے اتنے پاؤں پھیلائیے

Live within your means

المعنى

Spend money only according to your income.

🌍

خلفية ثقافية

In Pakistan, this proverb is often used during the 'Eid' shopping season when people tend to overspend on clothes and gifts. Commonly cited in Bollywood films of the 60s and 70s to depict the struggles of the middle class against the temptations of the rich. The proverb shows the deep linguistic link between Arabic and Urdu, reflecting shared values of frugality and 'Tawakkul' (trust in God's provision). Used by financial influencers on YouTube and TikTok to teach young people about the dangers of 'Lifestyle Inflation'.

💡

Use the Short Version

In casual talk, just say 'Jitni chadar utne paon'. Everyone will understand.

⚠️

Don't be Rude

Avoid saying this to someone who is genuinely struggling with poverty; it can sound insensitive.

المعنى

Spend money only according to your income.

💡

Use the Short Version

In casual talk, just say 'Jitni chadar utne paon'. Everyone will understand.

⚠️

Don't be Rude

Avoid saying this to someone who is genuinely struggling with poverty; it can sound insensitive.

🎯

Grammar Hack

Remember that 'Chadar' is feminine, so it's always 'Jitni', never 'Jitna'.

اختبر نفسك

Fill in the missing word to complete the proverb.

جتنی ______ دیکھئے اتنے پاؤں پھیلائیے۔

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: چادر

'Chadar' (sheet) is the key metaphor in this proverb.

Which situation best fits this proverb?

A person has 1000 rupees but wants to buy a watch for 5000 rupees.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: They should remember: 'Jitni chadar dekhiye utne paon phailaiye'.

The proverb advises against spending more than you have.

Choose the correct translation for: 'Live within your means.'

Which Urdu proverb matches this?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: جتنی چادر دیکھئے اتنے پاؤں پھیلائیے

This is the standard Urdu equivalent for financial prudence.

Complete the dialogue.

احمد: میں نیا آئی فون لینا چاہتا ہوں لیکن میرے پاس پیسے نہیں ہیں۔ سارہ: احمد، ______۔

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: جتنی چادر دیکھئے اتنے پاؤں پھیلائیے

Sarah is giving Ahmed advice to stay within his budget.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the missing word to complete the proverb. Fill Blank A1

جتنی ______ دیکھئے اتنے پاؤں پھیلائیے۔

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: چادر

'Chadar' (sheet) is the key metaphor in this proverb.

Which situation best fits this proverb? situation_matching A1

A person has 1000 rupees but wants to buy a watch for 5000 rupees.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: They should remember: 'Jitni chadar dekhiye utne paon phailaiye'.

The proverb advises against spending more than you have.

Choose the correct translation for: 'Live within your means.' Choose A2

Which Urdu proverb matches this?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: جتنی چادر دیکھئے اتنے پاؤں پھیلائیے

This is the standard Urdu equivalent for financial prudence.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

احمد: میں نیا آئی فون لینا چاہتا ہوں لیکن میرے پاس پیسے نہیں ہیں۔ سارہ: احمد، ______۔

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: جتنی چادر دیکھئے اتنے پاؤں پھیلائیے

Sarah is giving Ahmed advice to stay within his budget.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Primarily yes, but it can be used for any resource like time or energy.

Yes, if you are discussing a project budget, it sounds professional and wise.

There isn't a direct proverb, but the concept is 'Fuzool-kharchi' (extravagance).

Because when you sleep, your feet are what stick out of the blanket if it's too short.

'Phailaiye' is formal/polite, 'Phailao' is neutral/informal.

It is traditional, but it's still used daily in news and homes.

Not usually. It's almost exclusively for financial or resource management.

A 'Chadar' is a thin sheet; a 'Kambal' is a thick blanket. The proverb specifically uses 'Chadar'.

Yes, it is exactly the same in Hindi: 'Jitni chadar ho utne pair pasariye'.

You would say: 'Main jitni chadar hai utne paon phailata hoon'.

عبارات ذات صلة

🔗

فضول خرچی

contrast

Extravagance / Wasting money

🔗

قناعت

similar

Contentment

🔗

بچت

builds on

Savings

🔗

ہاتھ کھینچ کر رکھنا

similar

To keep a tight hand (on spending)

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!