كيفية السؤال والنفي في الفارسية (أسئلة نعم/لا والنفي)
na- أو nemi- عشان تنفي الأفعال ببساطة.
Grammar Rule in 30 Seconds
To make a question, use rising intonation; to negate, add the prefix 'na-' to the verb.
- Questions: Keep the word order the same, just raise your voice at the end. Example: 'Shoma irani hastid?'
- Negation: Add 'na-' (or 'ne-' for some verbs) before the verb stem. Example: 'Man irani nistam.'
- Short answers: Use 'bale' for yes and 'na' for no.
نظرة عامة
قهوه میخوری؟ (Qahve mī-khorī?) مع رفع نبرة صوتك في نهاية الجملة. هذا الارتفاع في النبرة هو «علامة الاستفهام» الخاصة بك.نـ (na-) أو نِـ (ne-) التي تلتصق بالفعل كأنها جزء منه. هذا يشبه إلى حد ما كيف نستخدم «ما» النافية في العربية لكنها هنا تدمج في بنية الفعل. إن إتقان هذه القواعد سيجعلك تتحدث الفارسية بطريقة طبيعية جداً، تماماً كما يتحدثها أهلها في الأسواق أو التجمعات العائلية.آیا (āyā) تستخدم في النصوص الرسمية أو الخطابات، لكن في حياتك اليومية، انسَ وجودها وركز على نبرة صوتك.نـ (na-). إذا كان الفعل يبدأ بـ مـ (mī-) الدالة على الاستمرار أو المضارع، تتحول السابقة إلى نِـ (ne-) لتسهيل النطق. لاحظ الفرق: في العربية نقول «لا يذهب»، في الفارسية نقول نمیرود (ne-mī-ravad).نِـ و مـ اندمجتا في كلمة واحدة. هذا يشبه «الإدغام» في تجويد القرآن، حيث يسهل النطق بدمج الحروف.بودن (budan) الذي يمتلك صيغة نفي خاصة هي نیست (nist). هذا الفعل لا يقبل السابقة نـ بل يستبدل جذره بالكامل. هذا يشبه كيف نقول في العربية «هو ليس هنا» بدلاً من «هو لا يكون هنا».آیا دانشجو هستی؟ أو دانشجو هستی؟ | النبرة هي الأساس |من نمینویسم | دمج نِـ مع میـ |من نرفتم | إضافة نـ مباشرة |میـ:میخوانم | نمیخوانم | أنا لا أقرأ |میخوانی | نمیخوانی | أنت لا تقرأ |میخواند | نمیخواند | هو لا يقرأ |این گران است؟ (هل هذا غالٍ؟)، أنت تستخدم النبرة الصاعدة. عندما يخبرك البائع بالسعر وتريد أن تقول «لا، هذا ليس غالياً»، ستستخدم نه، این گران نیست (Na, īn gerān nīst).نیست لأننا ننفي صفة (الغلواء) باستخدام فعل الكينونة.قهوه میخوری؟ (هل تشرب قهوة؟) وأنت لا تشربها، يجب أن تقول نه، نمیخورم (لا، لا أشرب). تذكر دائماً أن الفارسية لغة «مختصرة».- 1استخدام «هل» الفارسية في كل مكان: يميل الطالب العربي لاستخدام
آیافي كل جملة استفهامية. هذا يجعل كلامك يبدو كأنك تقرأ من كتاب مدرسي قديم. تذكر:آیاللمحاضرات الرسمية فقط.
- 1فصل أداة النفي عن الفعل: الطالب العربي قد يحاول قول
نه میروم(لا أذهب) بشكل منفصل. هذا خطأ فادح لأننِـجزء لا يتجزأ من الفعل. يجب أن تكوننمیرومكلمة واحدة.
- 1الخلط بين «ليس» و «لا»: يخطئ الكثيرون باستخدام
نـمع فعل الكينونةهستن. يتذكر الطالبنـفيقولنهستموهذا خطأ، الصحيح هونیستم. هذا نابع من محاولة تعميم قاعدة النفي على كل شيء، بينما الاستثناءات في الفارسية لها قواعدها الخاصة.
نیست (nist) |نه (na) هي كلمة «لا» للرفض، لكنها لا تنفي الفعل. للنفي، يجب استخدام السابقة نـ الملتصقة بالفعل.نمیآیی؟ (ألن تأتي؟) وأردت أن تقول «بلى، سآتي»، استخدم كلمة چرا (cherā). هذه الكلمة هي مفتاحك الذهبي للإجابة بالإيجاب على سؤال منفي، وهي تشبه «بلى» في العربية.نـ إذا كان هناك مفعول به؟Negation Prefix Patterns
| Verb Type | Affirmative | Negative | Note |
|---|---|---|---|
|
Simple
|
میروم (I go)
|
نمیروم (I don't go)
|
Prefix 'ne-'
|
|
Simple
|
میخرم (I buy)
|
نمیخرم (I don't buy)
|
Prefix 'ne-'
|
|
Past
|
رفتم (I went)
|
نرفتم (I didn't go)
|
Prefix 'na-'
|
|
Past
|
گفتم (I said)
|
نگفتم (I didn't say)
|
Prefix 'na-'
|
|
Future
|
خواهم رفت (I will go)
|
نخواهم رفت (I won't go)
|
Prefix 'na-'
|
|
To Be
|
هستم (I am)
|
نیستم (I am not)
|
Irregular
|
Meanings
This rule covers the fundamental way to negate verbs and transform declarative sentences into yes/no questions in Persian.
Negation
Expressing the opposite of an affirmative statement.
“من نمیروم (I am not going)”
“او اینجا نیست (He is not here)”
Reference Table
| الضمير | جملة مثبتة | سؤال (نبرة صوت) | جملة منفية |
|---|---|---|---|
|
Man (أنا)
|
miram (أذهب)
|
miram? (هل أذهب؟)
|
nemiram (لا أذهب)
|
|
To (أنت)
|
xordi (أكلتَ)
|
xordi? (هل أكلتَ؟)
|
naxordi (لم تأكل)
|
|
Oon (هو/هي)
|
dāre (يملك)
|
dāre? (هل يملك؟)
|
nadāre (لا يملك)
|
|
Mā (نحن)
|
hastim (نكون)
|
hastim? (هل نحن؟)
|
nistim (لسنا)
|
|
Shomā (أنتم)
|
midoonid (تعرفون)
|
midoonid? (هل تعرفون؟)
|
nemidoonid (لا تعرفون)
|
|
Oonā (هم)
|
neveshtan (كتبوا)
|
neveshtan? (هل كتبوا؟)
|
naneveshtan (لم يكتبوا)
|
طيف الرسمية
آیا شما تشریف میآورید؟ (Invitation)
آیا شما میآیید؟ (Invitation)
میآیی؟ (Invitation)
میای؟ (Invitation)
أسئلة نعم/لا في الحياة اليومية
السوشيال ميديا
- Online-i? هل أنت متصل؟
- Postam ro didi? هل رأيت منشوري؟
الاحتياجات اليومية
- Gorosne-i? هل أنت جائع؟
- Pool dāri? هل معك مال؟
النفي: المضارع مقابل الماضي
كيف تنفي الفعل
هل هو فعل الكينونة (يكون)؟
هل يحتوي الفعل على 'mi-'؟
مستويات 'لا' بالفارسية
عامي
- • Na
- • Ne
- • Na baba!
مؤدب
- • Na, mersi
- • Na, mamnoon
رسمي
- • Xeyr
- • Baxshid, na
أمثلة حسب المستوى
شما ایرانی هستید؟
Are you Iranian?
من نمیدانم.
I don't know.
این خوب است؟
Is this good?
او نمیرود.
He is not going.
آیا شما قهوه میخورید؟
Do you drink coffee?
من نمیخواهم بروم.
I don't want to go.
آنها اینجا نیستند؟
Are they not here?
او نمیتواند بیاید.
He cannot come.
مگر تو نگفتی میآیی؟
Didn't you say you were coming?
نمیشود این کار را کرد.
It's not possible to do this.
آیا واقعاً اینطور است؟
Is it really like that?
او نمیدانست چه بگوید.
He didn't know what to say.
نمیتوانستم باور کنم که او رفته است.
I couldn't believe he had left.
آیا ممکن است کمی صبر کنید؟
Is it possible for you to wait a bit?
او هرگز نمیخواست این را بشنود.
He never wanted to hear this.
نمیبایست این کار را میکردی.
You shouldn't have done this.
نمیدانم آیا او واقعاً متوجه شد یا نه.
I don't know if he really understood or not.
او نه تنها نیامد، بلکه تماس هم نگرفت.
He not only didn't come, but he didn't even call.
آیا میتوان به این ادعا اعتماد کرد؟
Can one trust this claim?
نمیتوان نادیده گرفت که او تلاش کرد.
One cannot ignore that he tried.
نمیدانم آیا در آن زمان کسی بود که بداند.
I don't know if there was anyone at that time who knew.
آیا این همان چیزی است که انتظارش را داشتیم؟
Is this the thing we expected?
نمیتوان گفت که این تصمیم عاقلانه بود.
It cannot be said that this decision was wise.
او نه میخواست و نه میتوانست بماند.
He neither wanted to nor could stay.
سهل الخلط
Learners often use 'na-' for commands.
Thinking 'Aya' is mandatory.
Applying 'ne-' to all verbs.
أخطاء شائعة
Do you go?
شما میروید؟
na-miravam
نمیروم
Aya you go?
آیا شما میروید؟
na-raftam
نرفتم
na-hastam
نیستم
Aya miravi?
آیا میروی؟
ne-raftam
نرفتم
na-mitavanam
نمیتوانم
Aya-ye shoma...
آیا شما...
ne-goftam
نگفتم
na-mishavad
نمیشود
Aya-sh...
آیا...
ne-dastam
نداشتم
na-mi-raft
نمیرفت
أنماط الجُمل
شما ___ هستید؟
من ___ نمیروم.
آیا شما ___ میخورید؟
نمیتوانم ___ کنم.
Real World Usage
نمیای؟ (Aren't you coming?)
آیا این غذا تند است؟ (Is this food spicy?)
آیا شما تجربه دارید؟ (Do you have experience?)
این اتوبوس به تهران نمیرود؟ (Does this bus not go to Tehran?)
نمیخوای لایک کنی؟ (Don't you want to like?)
آیا امکان دارد که... (Is it possible that...)
هزة الحواجب
To ham inja-i؟تنبيه التعارف (تعارف)
Na، غالباً هيسألك تاني من باب الذوق! مش معناها إنه مسمعكش، ده مجرد أدب إيراني.صوت الـ 'N' الخفي
nemiram ممكن يكون خفيف وناعم، بس لازم تركز وتسمعه عشان تفهم النفي.Smart Tips
Switch your negation prefix from 'na-' to 'ne-' for a smoother sound.
Check the end of the sentence for a question mark or rising intonation.
Stop! Persian doesn't need them. Just say the verb.
Remember it's irregular: 'hastam' becomes 'nistam'.
النطق
Intonation
Raise pitch at the end of the sentence for questions.
Yes/No Question
شما میروید↗
Indicates a question.
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember: 'Na' is the 'No' sound. If the verb starts with 'Mi', switch to 'Ne' to keep it smooth.
ربط بصري
Imagine a big 'NA' sign blocking the path of a verb. If the verb is moving (Mi-), it hits the 'NE' wall instead.
Rhyme
To say no, add 'na' to the start, but if it's 'mi', 'ne' is the part!
Story
Ali wanted to go to the park. He said 'Miravam' (I am going). But it started raining. He added 'Ne' to his verb: 'Nemiravam' (I am not going). Then he asked his friend: 'To mi-ayi?' (Are you coming?).
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about your day, then turn them all into negative and question forms.
ملاحظات ثقافية
In Tehrani dialect, the 'mi-' prefix is often shortened to 'm-' in very casual speech.
Using 'Aya' is common in writing and formal speech but rare in casual conversation.
Shirazi speakers have unique intonation patterns that make questions sound more melodic.
The negative prefix 'na-' is an ancient Indo-European root found in many related languages.
بدايات محادثة
شما قهوه دوست دارید؟
آیا امروز کار دارید؟
نمیخواهید با ما بیایید؟
آیا فکر میکنید این تصمیم درست است؟
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
اختار صيغة النفي الصحيحة للفعل 'midoonam' (أعرف):
To fārsi ___? (هل تتحدث الفارسية؟)
Find and fix the mistake:
Man hastam na dar xāne. (أنا لست في البيت.)
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesMan ___ miravam
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Do you go?
Man hastam
Match
Build: Shoma / miravid / ?
Negate 'raftam'
Is 'Aya' mandatory?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesهل أنت قادم؟
film / man / nadidam / ro
وصل الكلمات ببعضها:
اختار السؤال الصحيح:
Man vagt ___. (ليس عندي وقت.)
Āyā to miāy beh mehmāni? (هل ستأتي للحفلة؟ - في سياق الكلام)
أيهما أصح؟
كيف تقولها بأدب؟
inja / oon / hast / ?
Man pizza ___. (أنا لا أحب البيتزا.)
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, Persian does not use auxiliary verbs like 'do' or 'does'. Just use rising intonation.
Use 'ne-' only when the verb starts with 'mi-'. Otherwise, use 'na-'.
No, 'Aya' is optional and mostly used in formal writing or speech.
Use the irregular form 'nistam'.
No, the word order remains the same as in a statement.
No, 'na' is the word for 'no', but the prefix 'na-' is used for verb negation.
Because Persian doesn't change word order, intonation is the only way to signal a question.
Yes, some dialects shorten prefixes, but the standard rules apply everywhere.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No + verb
Persian uses a prefix; Spanish uses a separate particle.
ne...pas
French is bipartite; Persian is monopartite.
nicht
Positioning relative to the verb.
nai
Prefix vs. Suffix.
la
Morphological integration.
bu
Tone vs. Prefix.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
أي؟ (kodām؟) — اتخاذ الخيارات بالفارسية
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماما...
نفي أزمنة التام والمستمر (نمیـ، نـ)
هل سبق لك أن أرسلت رسالة وندمت عليها فورًا؟ أو ربما تحاول إخبار صديقك الإيراني أنك *لم* تنهِ فعليًا مسلسل نتفليكس الذي أ...
"ليس لدي": نفي الملكية (nadāshtan)
Overview هل دخلت يومًا مقهى عصريًا في طهران، واشتهيت معجنات معينة، لتسمع النادل يقول: "ليس لدينا"؟ تلك اللحظة المحبطة هي...
قول 'لا' في الزمن المضارع (nemi-)
Overview تخيل أن صديقك يسألك إذا كنت تريد الذهاب للمشي لمسافات طويلة في الساعة 5 صباحًا يوم الجمعة. أنت لا تريد فقط أن ت...
السؤال عن 'كم/بكم' في الفارسية (chand?)
Overview هل شعرت يوماً بالضياع وأنت تتصفح قائمة طعام فارسية على تطبيق توصيل؟ ربما تحاول معرفة عدد 'الإعجابات' التي حصلت...