A1 Collocation غير رسمي

Lấy chồng

Get a husband

المعنى

A woman getting married.

🌍

خلفية ثقافية

The question 'Bao giờ lấy chồng?' is a standard small-talk question, often used by elders to show concern, though it is increasingly seen as annoying by younger generations. Northern families often place a high emphasis on 'lấy chồng gần' (marrying someone nearby) to keep the family close. Southern weddings are often more relaxed, but the phrase 'lấy chồng' is used just as frequently as in the North. In cities like Saigon and Hanoi, women are marrying later, and 'lấy chồng' is becoming a choice made after establishing a career.

💡

Gender Check

Always check the subject's gender before choosing between 'lấy chồng' and 'lấy vợ'.

⚠️

Social Sensitivity

Be careful asking 'Bao giờ lấy chồng?' as it can be a sensitive topic for some.

المعنى

A woman getting married.

💡

Gender Check

Always check the subject's gender before choosing between 'lấy chồng' and 'lấy vợ'.

⚠️

Social Sensitivity

Be careful asking 'Bao giờ lấy chồng?' as it can be a sensitive topic for some.

🎯

Use 'Lập gia đình' for Politeness

If you want to sound more sophisticated in a professional setting, use 'lập gia đình'.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct word.

Chị gái tôi năm sau sẽ lấy ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: chồng

Since it is 'Chị gái' (older sister), the correct term is 'chồng' (husband).

Which sentence is correct for a man getting married?

How do you say 'He is getting married'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Anh ấy lấy vợ.

Men 'lấy vợ' (take a wife) in Vietnamese.

Match the phrase to the situation.

A formal wedding invitation would use which term?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Kết hôn

'Kết hôn' is the formal term used for invitations and official documents.

Complete the dialogue.

A: Bao giờ cháu lấy chồng? B: Dạ, ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: cháu chưa muốn lấy chồng

This is a natural response to a common question.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

Lấy Chồng vs. Lấy Vợ

Lấy Chồng
Subject: Woman She marries
Object: Husband Chồng
Lấy Vợ
Subject: Man He marries
Object: Wife Vợ

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A1

Chị gái tôi năm sau sẽ lấy ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: chồng

Since it is 'Chị gái' (older sister), the correct term is 'chồng' (husband).

Which sentence is correct for a man getting married? Choose A1

How do you say 'He is getting married'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Anh ấy lấy vợ.

Men 'lấy vợ' (take a wife) in Vietnamese.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

A formal wedding invitation would use which term?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Kết hôn

'Kết hôn' is the formal term used for invitations and official documents.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Bao giờ cháu lấy chồng? B: Dạ, ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: cháu chưa muốn lấy chồng

This is a natural response to a common question.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

In modern Vietnam, some use it if the person identifies with the role, but 'kết hôn' is more common and neutral.

No, it's the standard term. However, the question 'When will you marry?' can be annoying.

'Lấy chồng' is informal/everyday; 'kết hôn' is formal/legal.

No, you usually say 'lấy [name]' or 'lấy chồng'.

Yes, 'đi' adds a sense of 'going off' to get married.

'Ế' is slang for being 'leftover' or unable to find a husband.

Yes, 'thành thân' or 'kết hôn'.

You say 'Tôi đã lấy chồng rồi.'

It reflects the woman 'taking' a husband into her life, though historically she 'went' to his house.

Yes, very frequently! It's a major theme in V-pop.

عبارات ذات صلة

🔗

lấy vợ

contrast

A man getting married

🔄

kết hôn

synonym

To marry

🔗

lập gia đình

similar

To start a family

🔗

vu quy

specialized form

The bride's wedding ceremony

🔗

gả

related

To give a daughter in marriage

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!