收支
收支 في 30 ثانية
- 收支 means 'income and expenses' combined into one concept.
- It is used for personal, business, and national financial contexts.
- The most common phrase is '收支平衡' (to balance the books).
- It is a formal and neutral term suitable for B2 level learners.
The Chinese term 收支 (shōuzhī) is a fundamental compound noun that encapsulates the dual nature of financial management: what comes in and what goes out. At its core, it is composed of two characters: 收 (shōu), meaning to receive, collect, or gather, and 支 (zhī), meaning to pay, support, or expend. Together, they form the comprehensive concept of 'income and expenses' or 'revenue and expenditure.' This word is indispensable in both personal life and professional business environments, acting as the primary metric for financial health.
- Literal Breakdown
- 收 (Shōu) represents the 'In'—your salary, dividends, or sales revenue. 支 (Zhī) represents the 'Out'—your rent, grocery bills, or manufacturing costs.
In daily conversation, you might hear a friend complain about their 家庭收支 (family income and expenses) being tight, or a news anchor discussing the 国家收支 (national balance of payments). It is a neutral, formal-leaning term that provides a high-level view of a financial situation without necessarily specifying the exact profit or loss yet. It simply sets the stage for the calculation.
我们需要详细记录每个月的收支情况,才能做好理财规划。(We need to record our monthly income and expenses in detail to do a good job of financial planning.)
The versatility of 收支 lies in its scalability. It applies equally to a child's piggy bank, a multinational corporation's quarterly report, and a country's treasury. When the 'in' matches the 'out,' we use the very common phrase 收支平衡 (shōuzhī pínghéng), meaning to break even or have a balanced budget. This state of equilibrium is the goal of most accounting practices. Conversely, if expenses exceed income, we talk about 收支赤字 (a deficit), and if income exceeds expenses, we see a 收支盈余 (a surplus).
- Professional Context
- In accounting, '收支' is the basis for the Statement of Cash Flows and the Income Statement. It is the raw data before taxes and adjustments are applied.
这家公司的收支报告显示,去年的利润增长了百分之十。(The company's income and expenditure report shows that profits grew by ten percent last year.)
Beyond just money, 收支 can sometimes be used metaphorically in literature or high-level philosophical discussions to represent any form of 'give and take' or 'input and output,' though this is much less common than its financial usage. For a learner at the B2 level, mastering this word means being able to navigate bank forms, understand business news, and discuss personal financial goals with precision. It is a step up from the simpler 钱 (money) or 买东西 (buying things), signaling a more mature grasp of economic concepts.
- Cultural Nuance
- In Chinese culture, being 'transparent' about family '收支' is often a sign of trust between spouses, while '收支' at the national level is a frequent topic of debate in policy-making regarding social welfare and infrastructure spending.
政府正在努力实现财政收支的长期平衡。(The government is working hard to achieve long-term balance in fiscal revenue and expenditure.)
由于开支过大,他这个月的收支已经失衡了。(Due to excessive spending, his income and expenses have become unbalanced this month.)
To use 收支 (shōuzhī) effectively, you must understand its role as a noun that often functions as the subject or object of a sentence, or as a modifier for other nouns. Because it represents a pair of concepts (in and out), it is frequently paired with verbs that describe management, auditing, or balancing. Here, we will explore the structural patterns that will help you sound like a native speaker.
- Pattern 1: [Entity] + 的 + 收支情况
- This is the most common way to describe the 'financial status' of a person, family, or company. '情况' (qíngkuàng) means situation. Example: 我们的家庭收支情况非常稳定。(Our family's financial situation is very stable.)
When you want to talk about the act of recording these figures, the verb 记录 (jìlù) or 记 (jì) is used. Many people keep a 收支簿 (shōuzhībù), which is an account book or a ledger. In the digital age, this has evolved into using a 收支管理软件 (income and expense management software).
如果你想省钱,第一步就是记录每天的每一笔收支。(If you want to save money, the first step is to record every single income and expense every day.)
Another crucial usage involves the word 平衡 (pínghéng). As a verb, it means 'to balance,' and as a noun, it means 'balance.' You will often see '实现收支平衡' (to achieve a balance of income and expenses). This is a target for any new business or a person trying to get out of debt.
- Pattern 2: [Action Verb] + 收支
- Verbs like '核算' (hésuàn - to calculate/audit), '审计' (shěnjì - to audit), and '管理' (guǎnlǐ - to manage) are frequently used. Example: 财务部正在核算上季度的收支。(The finance department is calculating last quarter's income and expenses.)
为了保证公司的正常运转,我们必须严格控制收支比例。(To ensure the normal operation of the company, we must strictly control the ratio of income to expenses.)
In formal reports, you might encounter 收支抵盈 (shōuzhī dǐ yíng), which is a more advanced way to talk about offsetting expenses with income to find the surplus. Or 收支相抵 (shōuzhī xiāng dǐ), meaning income and expenses cancel each other out. These four-character phrases add a level of professional polish to your Chinese.
- Pattern 3: 收支 + [Noun]
- Common nouns that follow '收支' include '两条线' (two separate lines of management), '差额' (difference/gap), and '明细' (details). Example: 请把这个月的收支明细发给我。(Please send me the details of this month's income and expenses.)
他在日记里详细地列出了每一项收支,表现出极强的自律性。(He listed every item of income and expense in detail in his diary, showing strong self-discipline.)
Finally, consider the emotional weight. A '收支不平衡' (imbalance) often implies stress or financial difficulty. In contrast, '收支相抵后还有结余' (having a surplus after offsetting income and expenses) implies success and security. By using these structures, you can express complex economic realities simply and accurately.
虽然他的工资很高,但由于生活奢侈,每月的收支依然很难平衡。(Although his salary is high, due to a luxurious lifestyle, his monthly income and expenses are still hard to balance.)
The word 收支 (shōuzhī) is not just a textbook term; it is woven into the fabric of daily life in Chinese-speaking societies, from the dinner table to the boardroom. Understanding the specific environments where this word thrives will help you recognize it in the wild and use it with the correct register.
- 1. The News and Financial Media
- If you watch CCTV-4 or read the 'Economic Daily' (经济日报), '收支' is everywhere. Journalists use it to discuss the '国际收支' (Balance of Payments), which is a key indicator of a nation's economic health. You'll hear about '财政收支' (fiscal revenue and expenditure) when the government announces its annual budget during the Two Sessions (两会).
In these contexts, the word sounds authoritative and objective. It is the language of macroeconomics. For example, a reporter might say: '今年我国的贸易收支保持顺差' (Our country's trade balance remained in surplus this year). This tells you that the collective '收' (exports) was greater than the '支' (imports).
新闻报道称,由于出口增长,国家的国际收支状况得到了显著改善。(News reports state that due to export growth, the country's international balance of payments situation has significantly improved.)
- 2. The Workplace and Corporate Meetings
- In a Chinese office, especially in the finance (财务) or operations (运营) departments, '收支' is the bread and butter of daily reports. During a quarterly review, a manager might ask, '这三个月的收支明细表在哪里?' (Where is the detailed income and expense sheet for these three months?).
It is used to discuss project budgets, department allocations, and overall profitability. It is less about 'cash' (现金) and more about the 'flow' of resources. An accountant might warn, '目前的收支比不合理' (The current income-to-expense ratio is unreasonable), prompting a need for cost-cutting measures.
在董事会上,财务总监详细汇报了公司的年度收支计划。(At the board meeting, the CFO gave a detailed report on the company's annual income and expenditure plan.)
- 3. Personal Finance and Family Discussions
- At home, '收支' takes on a more practical, sometimes stressful, tone. Parents might discuss '家庭收支' when planning for a child's education or buying a new apartment. With the rise of '记账' (bookkeeping) apps like Alipay (支付宝) and WeChat Pay (微信支付), younger generations are more aware of their '收支流水' (transaction flow).
You might hear a young professional say, '我得控制一下收支,这月买太多衣服了' (I need to control my income and expenses; I bought too many clothes this month). Here, it replaces the more informal '花钱' (spending money) to sound more responsible and holistic.
现在的年轻人越来越注重个人收支管理,很多人都会使用记账软件。(Young people today are paying more and more attention to personal income and expense management, and many use bookkeeping software.)
Finally, you will find 收支 in legal documents, contracts, and banking terms and conditions. If you open a bank account in China, the clerk might explain the '账户收支明细' (account transaction details). It is a word that signifies you are dealing with official, verifiable financial data. Whether you are looking at a receipt or a national economic plan, '收支' is the bridge between the numbers and their meaning.
银行可以为您提供过去一年的账户收支对账单。(The bank can provide you with an account income and expenditure statement for the past year.)
While 收支 (shōuzhī) is a relatively straightforward concept, its usage involves specific collocations and nuances that can trip up intermediate learners. Avoiding these common pitfalls will make your Chinese sound more natural and professional.
- Mistake 1: Confusing '收支' with '收入' or '支出'
- The most common error is using '收支' when you only mean one side of the equation. '收支' is the *sum* or the *relationship* between income and expenses. If you only want to talk about the money you earned, use '收入' (shōurù). If you only want to talk about what you spent, use '支出' (zhīchū).
For example, saying '我的收支很高' (My income and expenses are very high) is ambiguous. Does it mean you earn a lot and spend a lot? Or just that the numbers are large? If you want to say your salary is high, say '我的收入很高.' Use '收支' only when discussing the balance or the overall record of both.
Incorrect: 他的收支只有三千块。(His income and expenses are only 3000 yuan.)
Correct: 他的收入只有三千块。(His income is only 3000 yuan.)
- Mistake 2: Incorrect Verbs with '收支'
- Learners often try to 'do' (做) or 'have' (有) a '收支.' While '有收支' is grammatically possible, it's rarely used. Instead, use '记录' (record), '管理' (manage), '核算' (calculate), or '平衡' (balance).
Another subtle mistake is using '花' (huā - to spend) with '收支.' You spend '钱' (money) or '支出' (expenses), but you don't 'spend' the '收支' itself. You *balance* or *offset* (抵消) the '收支.'
Incorrect: 我需要平衡我的收入。(I need to balance my income.)
Correct: 我需要平衡我的收支。(I need to balance my income and expenses.)
- Mistake 3: Using '收支' for Non-Financial Contexts
- In English, we might say 'the input and output of energy.' In Chinese, you shouldn't use '收支' for energy or data. For those, use '输入' (shūrù) and '输出' (shūchū). '收支' is strictly reserved for financial or resource-based value exchange.
A final common error is the word order in the phrase '平衡收支' vs. '收支平衡.' '平衡收支' is a verb-object phrase (to balance income and expenses), while '收支平衡' is a noun-predicate phrase (income and expenses are balanced). Using them interchangeably can sometimes disrupt the flow of a sentence.
政府的目标是实现财政收支平衡。(The government's goal is to achieve a fiscal balance.)
By keeping these distinctions in mind—focusing on the dual nature of the word, using professional verbs, and sticking to financial contexts—you will avoid the 'clunky' phrasing that often marks a learner's speech and move toward B2 fluency.
To truly master 收支 (shōuzhī), it is helpful to compare it with other words in the same semantic field. Chinese has a rich vocabulary for financial terms, and choosing the right one depends on the level of formality and the specific nuance you wish to convey.
- 收支 vs. 财务 (cáiwù)
- 收支 focuses specifically on the flow of money (in and out). 财务 is a broader term meaning 'finance' or 'financial affairs,' encompassing taxes, assets, liabilities, and investments. You might work in the '财务部' (Finance Department) to manage the company's '收支' (income and expenses).
- 收支 vs. 盈亏 (yíngkuī)
- 盈亏 means 'profit and loss.' While '收支' describes the components (the revenue and the spending), '盈亏' describes the *result* of that calculation. If your '收支' is imbalanced in favor of income, you have a '盈' (profit). If it's imbalanced toward expenses, you have a '亏' (loss).
Another pair to consider is 进出 (jìnchū). Literally 'in and out,' this is much more informal and physical. You might talk about the '进出' of goods in a warehouse, but you wouldn't use it for a formal financial audit. 收支 is the professional, economic version of '进出.'
我们需要分析每月的收支,看看哪里的支出可以削减。(We need to analyze the monthly income and expenses to see where spending can be cut.)
- 收支 vs. 账目 (zhàngmù)
- 账目 refers to 'accounts' or 'items in an account book.' It is more concrete. You check the '账目' to see the '收支' situation. If the '账目' are messy, the '收支' will be hard to calculate.
For academic or government contexts, you might see 岁入 (suìrù) and 岁出 (suìchū), which specifically refer to annual government revenue and expenditure. These are very formal and rarely used in daily life. 收支 remains the most versatile and commonly used term across all levels of society.
虽然这笔买卖的收支数额巨大,但最终的利润却很少。(Although the income and expenditure amounts for this deal were huge, the final profit was very small.)
Finally, in the context of international trade, 差额 (chā'é) is often used alongside '收支.' It means the 'balance' or 'gap.' When you talk about the '收支差额,' you are focusing on the specific dollar amount that separates the income from the expenses. This level of precision is exactly what distinguishes a B2 learner from a beginner.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character '支' is also the measure word for pens and songs in Chinese, but in '收支,' it retains its core meaning of 'spending' or 'supporting' a financial burden.
دليل النطق
- Pronouncing 'zhī' as 'zǐ' (missing the retroflex).
- Confusing 'shōu' with 'shuō' (to speak).
- Giving too much emphasis to the second syllable.
- Pronouncing 'zhī' like 'shee'.
- Muddling the tones: both are first tone (high and level).
مستوى الصعوبة
The characters are common, but the context is often formal/financial.
Writing '支' and '收' correctly requires attention to stroke order.
Easy to pronounce, but needs to be used in the right context to sound natural.
Clearly distinguishable in speech, often appears in news and meetings.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Noun compounding in Chinese
收支 + 情况 = 收支情况 (Income and expenditure situation)
Using '对...进行' for formal actions
对收支进行审计 (To conduct an audit on income and expenses)
Subjective '非' for formal negation
平衡收支并非易事 (Balancing income and expenses is not an easy task)
The '把' construction for processing items
把收支明细列出来 (List the income and expense details)
Conditional markers like '由于'
由于收支失衡... (Due to the imbalance of income and expenses...)
أمثلة حسب المستوى
我每天记收支。
I record income and expenses every day.
Simple Subject-Verb-Object structure.
我的收支很平衡。
My income and expenses are very balanced.
Using '收支' as a noun subject.
他看收支表。
He looks at the income and expense table.
Noun compound '收支表'.
收支很重要。
Income and expenses are important.
Simple abstract statement.
妈妈管家里的收支。
Mom manages the family's income and expenses.
Using '管' (manage) with '收支'.
你的收支是多少?
How much are your income and expenses?
Question form.
我要学习写收支。
I want to learn to write down income and expenses.
Infinitive-like structure with '要学习'.
这是我的收支情况。
This is my income and expense situation.
Using '情况' (situation) to modify '收支'.
这个月的收支不平衡。
This month's income and expenses are not balanced.
Negative '不' with the adjective '平衡'.
他有一本收支簿。
He has an income and expense ledger.
Noun '收支簿' (ledger).
我们应该控制收支。
We should control our income and expenses.
Using the modal verb '应该'.
请给我看你的收支明细。
Please show me your income and expense details.
Polite request with '请'.
家庭收支需要大家一起管。
Family income and expenses need everyone to manage together.
Compound noun '家庭收支'.
他记录了每一笔收支。
He recorded every single income and expense.
Measure word '笔' for financial transactions.
由于开支大,他的收支失衡了。
Due to large expenses, his income and expenses became unbalanced.
Resultative state '失衡' (lost balance).
这个软件可以帮你管收支。
This software can help you manage income and expenses.
Using '可以' (can) for capability.
财务部正在核对上个季度的收支情况。
The finance department is checking last quarter's income and expenditure situation.
Present continuous with '正在'.
为了实现收支平衡,我们需要削减开支。
In order to achieve a balance of income and expenses, we need to cut spending.
Purpose clause with '为了'.
这家超市的收支明细非常清楚。
This supermarket's income and expense details are very clear.
Adjective '清楚' describing the noun '收支明细'.
他在日记中详细列出了每月的收支。
He listed his monthly income and expenses in detail in his diary.
Adverbial '详细' modifying the verb '列出'.
政府正在努力平衡财政收支。
The government is working hard to balance fiscal revenue and expenditure.
Formal term '财政收支'.
如果收支不合理,公司就会面临破产。
If the income and expenses are unreasonable, the company will face bankruptcy.
Conditional '如果...就...'.
他通过理财实现了收支盈余。
He achieved a budget surplus through financial management.
Using '通过' (through) to show method.
请你把这个月的收支报告发给我。
Please send me this month's income and expenditure report.
Imperative with '请' and '把' construction.
公司的收支状况直接影响到员工的奖金。
The company's income and expenditure status directly affects employee bonuses.
Subject-verb-object with '影响' (affect).
在当前的经济形势下,维持收支平衡并非易事。
In the current economic situation, maintaining a balance of income and expenses is not easy.
Formal '并非' (is not at all) and '易事' (easy thing).
审计员发现该机构的收支账目存在严重问题。
Auditors found serious problems in the institution's income and expenditure accounts.
Verb '发现' with a complex object clause.
国家通过调整税率来优化财政收支结构。
The state optimizes the structure of fiscal revenue and expenditure by adjusting tax rates.
Using '通过...来...' (by means of... to...).
收支两条线管理制度有效地防止了资金挪用。
The 'two-line' management system for income and expenses effectively prevented the misappropriation of funds.
Specific management term '收支两条线'.
由于国际贸易摩擦,该国的国际收支出现了赤字。
Due to international trade friction, the country's balance of payments has shown a deficit.
Formal terms '赤字' (deficit) and '国际收支'.
我们需要对每一项收支进行严格的审批。
We need to conduct strict approval for every single item of income and expense.
Using '对...进行' (to carry out... on...).
该项目的收支预测显示,三年内可以回本。
The project's income and expenditure forecast shows that it can break even within three years.
Noun '收支预测' (forecast).
宏观经济政策的调整旨在改善国民经济的收支平衡。
Adjustments in macroeconomic policies are aimed at improving the balance of payments of the national economy.
Formal '旨在' (aimed at) and '国民经济'.
收支相抵后,该企业仍有可观的净利润。
After offsetting income and expenses, the enterprise still has a considerable net profit.
Formal phrase '收支相抵' (offsetting income and expenses).
该地区的财政收支缺口主要由中央政府补贴填补。
The fiscal revenue and expenditure gap in this region is mainly filled by central government subsidies.
Passive voice with '由...填补' (filled by...).
深入分析收支背后的逻辑,有助于我们制定更合理的预算。
Deeply analyzing the logic behind income and expenses helps us formulate a more reasonable budget.
Gerund-like subject '分析...有助于...'.
国际收支平衡表是衡量一个国家对外经济地位的重要工具。
The balance of payments statement is an important tool for measuring a country's external economic position.
Formal academic definition style.
我们必须警惕由于过度借贷导致的收支失衡风险。
We must be alert to the risk of income and expenditure imbalance caused by excessive borrowing.
Using '警惕' (be alert to) and '导致' (lead to).
该非营利组织的收支透明度得到了公众的高度认可。
The transparency of the non-profit organization's income and expenses has been highly recognized by the public.
Noun '透明度' (transparency).
收支的季节性波动是该行业面临的一个长期挑战。
Seasonal fluctuations in income and expenses are a long-term challenge facing the industry.
Abstract noun '波动' (fluctuation).
在审视封建王朝的兴衰时,财政收支的稳健性往往是一个决定性因素。
When examining the rise and fall of feudal dynasties, the robustness of fiscal revenue and expenditure is often a decisive factor.
High-level historiographical tone.
收支平衡并非终点,而是企业持续经营的最低门槛。
Balance of income and expenses is not the end point, but rather the minimum threshold for a company's continued operation.
Philosophical '并非...而是...' structure.
该论文深入探讨了汇率波动对经常项目收支的动态影响机制。
The paper explores the dynamic impact mechanism of exchange rate fluctuations on the current account balance.
Technical jargon '经常项目' (current account).
通过对收支数据的多维建模,我们可以更精准地预测未来的市场走势。
Through multi-dimensional modeling of income and expenditure data, we can more accurately predict future market trends.
Advanced technical phrase '多维建模'.
收支的失调往往预示着更深层次的系统性金融风险。
The misalignment of income and expenses often portends deeper systemic financial risks.
Formal verb '预示' (portend/foreshadow).
在资源有限的博弈中,如何优化收支分配是每个参与者的核心考量。
In a game with limited resources, how to optimize the distribution of income and expenses is the core consideration for every participant.
Game theory context.
他以敏锐的洞察力捕捉到了企业收支结构中微小但致命的裂痕。
With keen insight, he captured the small but fatal cracks in the enterprise's income and expenditure structure.
Literary and metaphorical language.
国际收支调节理论在后疫情时代的全球经济治理中焕发了新的生机。
The theory of balance of payments adjustment has found new vitality in global economic governance in the post-pandemic era.
Complex abstract subject and predicate.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Income and expenses cancel each other out. It describes a break-even state.
经过一年的努力,他的小店终于做到了收支相抵。
— A budget surplus. Income is greater than expenses.
由于节省开支,我们今年有了不少收支盈余。
— A budget deficit. Expenses are greater than income.
如果收支赤字继续扩大,我们将面临财务危机。
— Personal income and expenses. Refers to one's own money management.
做好个人收支管理对年轻人来说很重要。
— Family income and expenses. Refers to a household's financial activities.
家庭收支的重担往往落在父母肩上。
— Recurring income and expenses. Regular monthly costs and earnings.
我们需要区分经常性收支和一次性支出。
— Trade balance. The difference between a country's exports and imports.
贸易收支顺差有助于增加国家外汇储备。
— Transaction flow. A list of all financial movements over time.
你可以通过银行APP查看你的收支流水。
— Uneven income and expenses. Implies a lack of balance or stability.
收支不均是导致他负债的主要原因。
— The difference between total income and total expenses.
收支差额将作为下个月的启动资金。
يُخلط عادةً مع
Only means 'income'. '收支' includes income AND expenses.
Only means 'expenses'. '收支' includes income AND expenses.
More literal/physical 'in and out'. '收支' is specifically financial.
تعبيرات اصطلاحية
— To increase income and decrease expenditure. This is the classic strategy for managing '收支'.
在困难时期,我们必须开源节流,共渡难关。
Formal/Common— To live within one's means; to spend based on what one earns.
理财的首要原则就是量入为出,不可过度借贷。
Formal— Income cannot cover expenses. A state of negative '收支'.
由于失业,他最近过着入不敷出的生活。
Formal/Literary— More than enough. Describes a very healthy '收支' surplus.
他的收入支付这些开销绰绰有余。
Idiomatic— Careful calculation and strict budgeting.
她过日子精打细算,每月的收支都安排得很合理。
Common— To consume one's wealth without earning any more. No '收', only '支'.
如果不去找工作,即使有再多存款也会坐吃山空。
Idiomatic— To spend money wastefully or extravagantly. Leads to bad '收支'.
他平时花钱大手大脚,从来不看收支表。
Informal— Metaphorically, to handle both sides (income and expense) efficiently.
他在生意场上左右开弓,既能挣钱也能省钱。
Literary/Figurative— To earn a lot of money every day. Massive '收'.
自从换了地段,他的小店日进斗金。
Idiomatic/Exaggerated— To spend next year's grain this year; to live on credit.
这种寅吃卯粮的生活方式迟早会出问题。
Idiomaticسهل الخلط
Both relate to money management.
'收支' is the raw data (in/out); '盈亏' is the net result (profit/loss). You check '收支' to calculate '盈亏'.
我们要看收支明细,才能知道最终的盈亏。
Both are used in business.
'财务' is the department or the whole field of finance; '收支' is a specific metric within that field.
他在财务部管理公司的日常收支。
Sounds like '支出'.
'开支' is a more informal word for 'spending' or 'expenses'. '收支' is more formal and includes income.
每月的固定开支很大,影响了收支平衡。
Both relate to money.
'资金' refers to capital or funds available. '收支' refers to the flow of those funds.
资金充足才能保证收支正常。
Both involve recording money.
'账单' is a bill or a single invoice. '收支' is the total record of all bills and earnings.
这张账单是这个月收支的一部分。
أنماط الجُمل
我的收支很[Adjective]。
我的收支很清楚。
他每天记录[Noun]。
他每天记录收支。
为了[Goal],我们需要[Action]收支。
为了省钱,我们需要管理收支。
[Entity]的收支状况直接影响[Result]。
公司的收支状况直接影响员工福利。
通过对收支的[Analysis],我们可以发现[Insight]。
通过对收支的审计,我们可以发现财务漏洞。
收支的[Nuance]往往反映了[Deep Concept]。
收支的波动往往反映了市场的脆弱性。
请把[Noun]发给我。
请把收支报告发给我。
实现[Noun]是当前的首要任务。
实现收支平衡是当前的首要任务。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in financial and professional contexts; moderate in daily life.
-
我的收支是五千元。
→
我的收入是五千元。
You can't say your 'income and expenses' is a single amount. '收支' refers to the whole situation, while '收入' is the specific amount earned.
-
他正在收支钱。
→
他正在记录收支。
'收支' is a noun, not a verb. You cannot '收支' money; you record or manage it.
-
我需要平衡我的支出。
→
我需要平衡我的收支。
You don't balance 'expenses'; you balance 'income and expenses' against each other.
-
这个电器的收支很大。
→
这个电器的功率很大。
'收支' is for money, not for electrical power input/output.
-
收支平衡是一个动词。
→
实现收支平衡是一个目标。
'收支平衡' is usually a noun phrase. You need a verb like '实现' (achieve) to make it an action.
نصائح
Use it as a Noun
Always treat '收支' as a noun. It can be the subject of '平衡' or the object of '记录'.
Business Professionalism
Using '收支状况' in a meeting sounds much more professional than saying '有钱没钱'.
Learn with '平衡'
The most important phrase to learn with this word is '收支平衡'. It's used in almost every financial context.
Don't confuse with '收入'
Remember that '收支' is a package deal—it's both sides of the coin.
Stroke Order Matters
Practice the stroke order for '支' to ensure the character looks balanced and legible.
The 'Thrift' Connection
Connect '收支' to the Chinese value of '节俭' (thrift) to remember its importance.
News keywords
When you hear '财政' (fiscal), listen for '收支' immediately after.
Show and Gee
Use the 'Show me the money' and 'Gee, I spent it' trick to remember the sounds.
App Context
Look for '收支' in your Alipay or WeChat Pay settings to see it in real-world use.
Four-character phrases
Try to use '收支相抵' to sound like a C1/C2 level speaker.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'SHOU' as 'SHOW me the money' (Income) and 'ZHI' as 'Gee, I spent it' (Expense).
ربط بصري
Imagine a scale with a 'Plus' sign on the left (收) and a 'Minus' sign on the right (支).
Word Web
تحدٍّ
Try to list your own '收支' for yesterday in Chinese using the phrase '我昨天的收支是...'.
أصل الكلمة
The term '收支' is a compound of two ancient Chinese characters. '收' (shōu) originally depicted a hand holding a tool to gather crops, symbolizing acquisition. '支' (zhī) originally depicted a hand holding a branch, which evolved to mean supporting or paying out resources.
المعنى الأصلي: To gather and to distribute.
Sino-Tibetan (Chinese)السياق الثقافي
Talking about personal '收支' can be sensitive in China, just like in the West. It is usually discussed only with family or close friends.
In English, we often say 'balancing the books' or 'cash flow,' which are very close to '收支平衡' and '收支流水.'
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At a Bank
- 查询收支明细
- 打印收支对账单
- 账户收支情况
- 异常收支提醒
Business Meeting
- 汇报收支计划
- 分析收支结构
- 控制项目收支
- 实现收支平衡
Personal Life
- 记收支账
- 平衡家庭收支
- 个人收支管理
- 收支入不敷出
Reading News
- 财政收支预算
- 国际收支平衡
- 贸易收支顺差
- 收支规模扩大
Legal/Contracts
- 收支条款
- 核算收支标准
- 收支违约责任
- 收支透明化
بدايات محادثة
"你平时有记收支账的习惯吗? (Do you usually have the habit of keeping track of your income and expenses?)"
"你觉得现在的年轻人该如何平衡收支? (How do you think young people today should balance their income and expenses?)"
"如果公司的收支出现了赤字,你会有什么建议? (If the company's income and expenses show a deficit, what suggestions would you have?)"
"你用过什么好用的收支管理软件吗? (Have you used any good income and expense management software?)"
"你认为国家的财政收支应该优先花在哪些地方? (Where do you think the country's fiscal revenue and expenditure should be prioritized?)"
مواضيع للكتابة اليومية
写一写你上个月的收支情况,并分析一下哪些开支是不必要的。(Write about your income and expenditure situation last month and analyze which expenses were unnecessary.)
描述一下你理想中的家庭收支状态。(Describe your ideal state of family income and expenditure.)
探讨一下为什么实现收支平衡对一个小企业来说如此困难。(Explore why achieving a balance of income and expenses is so difficult for a small business.)
如果你突然有了一大笔额外收入,你会如何调整你的收支计划? (If you suddenly had a large amount of extra income, how would you adjust your income and expenditure plan?)
谈谈你对‘开源节流’这一传统收支观念的看法。(Talk about your views on the traditional income and expenditure concept of 'increasing income and decreasing expenditure'.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNot directly. '收支' means income *and* expenses. To talk only about your salary, use '收入' (shōurù). If you want to say your salary and spending are balanced, then use '收支平衡'.
Yes, it is more formal than '花钱' (spending money) or '赚钱' (earning money). It is appropriate for business, news, and serious personal finance discussions.
'收支平衡' is the general state of a balanced budget. '收支相抵' is more often used as a verb-like phrase meaning 'after offsetting income and expenses.' For example, '收支相抵后,还有结余' (After offsetting expenses with income, there is still a surplus).
Generally, no. In Chinese, '收支' is strictly for financial or resource-based value. For data or energy, use '输入' (input) and '输出' (output).
You can say '收支赤字' (shōuzhī chìzì) or '收支失衡' (shōuzhī shīhéng) to imply that expenses are higher than income.
It is used in both! Families use it to discuss their monthly budget, and individuals use it when using bookkeeping apps.
This is a specific management term in China where the department that collects money is different from the department that spends it, to prevent corruption and ensure transparency.
Yes, '笔' (bǐ) is the correct measure word for a single transaction that contributes to the overall '收支'.
The most common term is '利润表' (lìrùn bǐao), but '收支明细表' (shōuzhī míngxì bǐao) is often used for a detailed list of income and expenses.
'量入为出' is an idiom that means you should plan your '支' (expenses) based on your '入' (income), which is the essence of good '收支' management.
اختبر نفسك 192 أسئلة
请用'收支平衡'写一个关于你个人财务目标的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一下如果你是一家公司的财务经理,你会如何管理公司的收支。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一段话解释为什么记录收支对家庭生活很重要。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用'开源节流'和'收支'写一个关于应对经济困难的建议。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请解释‘收支两条线’在反腐败中的作用。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
如果你的收支出现了赤字,你会采取什么行动?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于政府财政收支的简短新闻片段。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请用'收支相抵'描述一个创业初期的状态。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
你认为记账软件对管理收支有什么好处?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
探讨一下国际收支失衡对一个国家经济的影响。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请用'收支'写一个关于学生理财的建议。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一个你见过的‘入不敷出’的例子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一封简短的邮件,向老板索要上个月的项目收支报告。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
解释为什么‘收支盈余’对企业扩张很重要。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请用'收支'和'透明'写一个关于非营利组织的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个关于你如何平衡收支的小故事。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
探讨一下‘月光族’现象与收支管理的关系。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请用'收支'描述一个国家在面临危机时的财政政策。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一段话对比‘个人收支’和‘国家收支’的异同。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
总结一下学习‘收支’这个词对你的启发。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请用中文谈谈你对‘收支平衡’的理解。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你发现自己的收支入不敷出,你会采取哪些具体的省钱措施?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一下你常用的记账方法或软件,并说明它如何帮助你管理收支。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为政府在财政收支上应该优先考虑哪些民生领域?为什么?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对‘开源节流’这一传统理财观念在现代社会的应用。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你是一位创业者,你会如何向投资者展示你的收支计划?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
解释一下‘收支两条线’在公司管理中的重要性。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈国际收支失衡对普通百姓生活可能产生的影响。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你觉得记账会让生活变得更有压力还是更轻松?为什么?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一个你成功的收支管理案例。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你如何看待‘超前消费’与收支平衡之间的矛盾?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
在家庭中,你应该如何与伴侣讨论收支问题?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果一个国家的贸易收支长期处于顺差,这一定是好事吗?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为学校应该开设关于收支管理的理财课程吗?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一下‘收支明细表’中应该包含哪些基本项目。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你如何看待一些人为了面子而导致收支严重失衡的行为?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
解释一下‘收支相抵’在非营利组织运营中的意义。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对未来数字货币对个人收支管理影响的看法。
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你中了大奖,你会如何重新规划你的收支?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
总结一下,管理好收支对一个人的成功有什么影响?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
听力练习:‘王经理,这是上个月的收支报告,请您过目。’ 问题:说话人给了王经理什么?
听力练习:‘虽然我们的收入增加了,但由于成本上涨,这个月只能勉强做到收支平衡。’ 问题:这个月的财务状况如何?
听力练习:‘由于贸易保护主义抬头,我国的国际收支面临严峻挑战。’ 问题:国际收支面临挑战的原因是什么?
听力练习:‘小李,你这笔收支明细没写清楚,重新核对一下。’ 问题:小李需要做什么?
听力练习:‘我们要坚持量入为出的原则,严控财政收支缺口。’ 问题:说话人强调了什么原则?
听力练习:‘审计署将对全市各部门的收支账目进行全面检查。’ 问题:审计署要做什么?
听力练习:‘通过开源节流,我们公司在下半年实现了收支盈余。’ 问题:公司什么时候实现了盈余?
听力练习:‘家庭收支不只是钱的问题,更是生活态度的问题。’ 问题:说话人认为家庭收支反映了什么?
听力练习:‘这张收支明细表显示,我们在广告上的投入过大。’ 问题:哪方面的投入被认为过大?
听力练习:‘为了维持收支平衡,政府决定削减不必要的行政开支。’ 问题:政府决定的措施是什么?
听力练习:‘他的收支流水里有很多大额转账,非常可疑。’ 问题:收支流水里发现了什么?
听力练习:‘我们要优化财政收支结构,加大对科研的投入。’ 问题:财政投入将加大在哪个领域?
听力练习:‘收支相抵后,该项目最终获利五十万元。’ 问题:该项目赚了多少钱?
听力练习:‘你每个月的收支都有结余吗?’ 问题:说话人在询问什么?
听力练习:‘收支两条线是财务管理的红线,绝对不能碰。’ 问题:‘收支两条线’被比喻为什么?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word '收支' (shōuzhī) is your go-to term for discussing the 'big picture' of money management. Whether you are balancing your checkbook or analyzing a national budget, it captures the essential flow of receiving and spending. Example: '健康的收支是理财的基础' (Healthy income and expenses are the foundation of financial management).
- 收支 means 'income and expenses' combined into one concept.
- It is used for personal, business, and national financial contexts.
- The most common phrase is '收支平衡' (to balance the books).
- It is a formal and neutral term suitable for B2 level learners.
Use it as a Noun
Always treat '收支' as a noun. It can be the subject of '平衡' or the object of '记录'.
Business Professionalism
Using '收支状况' in a meeting sounds much more professional than saying '有钱没钱'.
Learn with '平衡'
The most important phrase to learn with this word is '收支平衡'. It's used in almost every financial context.
Don't confuse with '收入'
Remember that '收支' is a package deal—it's both sides of the coin.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات daily_life
朝九晚五
B2من التاسعة إلى الخامسة؛ ساعات عمل منتظمة.
未免
B2مبالغ فيه قليلاً؛ حقاً (يوحي بالزيادة). 'هذا السعر مبالغ فيه قليلاً.'
废弃
B2التخلي عن شيء ما أو التوقف عن استخدامه بشكل نهائي (مثل المصانع أو القوانين).
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2الطقس غير طبيعي للغاية اليوم. (يصف انحرافًا عن المعتاد.)
充裕
B2وافر؛ غزير. غالباً ما يستخدم للوقت أو المال.
充沛
B2وافر؛ مليء بالنشاط. على سبيل المثال: 'هو مفعم بالنشاط (精力充沛)'.
门禁卡
B2بطاقة دخول تستخدم لفتح الأبواب الإلكترونية في المباني.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.