B1 Expression Neutral

إلى متى؟

ila mata?

Until when?

Bedeutung

Asking about the duration or the end point of an event.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is deeply tied to the concept of 'Sabr' (patience). Asking 'إلى متى' is often the first sign that a person's patience is exhausted. In the Levant, the variation 'لأيمتى' is used constantly in daily life, especially in the famous dramatic TV shows (Musalsalat) to express romantic or family tension. Egyptians use 'لحد إمتى' with a very specific intonation to show humor or lighthearted mockery of a situation that is taking too long. It is a favorite headline for opinion pieces. It challenges the status quo and demands accountability from leaders.

🎯

Use it for emphasis

If you want to sound more like a native, use 'إلى متى' at the start of a sentence to show you are serious about a deadline.

⚠️

Avoid 'For how long'

Don't translate 'For how long' literally. Use 'إلى متى' instead for future end-points.

Bedeutung

Asking about the duration or the end point of an event.

🎯

Use it for emphasis

If you want to sound more like a native, use 'إلى متى' at the start of a sentence to show you are serious about a deadline.

⚠️

Avoid 'For how long'

Don't translate 'For how long' literally. Use 'إلى متى' instead for future end-points.

💬

The Sigh

When using this to express frustration, a small 'uff' or 'af' before the phrase makes it sound 100% authentic.

Teste dich selbst

Choose the correct phrase to ask how much longer the meeting will last.

_______ يستمر الاجتماع؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إلى متى

We use 'إلى متى' to ask about the end point of an ongoing event like a meeting.

Complete the sentence to express frustration about waiting.

أنا هنا منذ الصباح، _______ سأنتظر؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إلى متى

The context of waiting since the morning implies asking for the end of the wait.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You want to know when the library closes.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إلى متى تفتح المكتبة؟

Asking 'Until when' is the correct way to find out the closing time.

Fill in the missing part of the dialogue.

أحمد: _______ ستبقى في دبي؟ سارة: سأبقى حتى يوم الجمعة.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إلى متى

The answer 'until Friday' indicates the question was 'Until when'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Where to use 'إلى متى'

📅

Logistics

  • Deadlines
  • Closing times
  • Flight arrivals
😤

Emotions

  • Impatience
  • Frustration
  • Protest

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct phrase to ask how much longer the meeting will last. Choose A2

_______ يستمر الاجتماع؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إلى متى

We use 'إلى متى' to ask about the end point of an ongoing event like a meeting.

Complete the sentence to express frustration about waiting. Fill Blank B1

أنا هنا منذ الصباح، _______ سأنتظر؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إلى متى

The context of waiting since the morning implies asking for the end of the wait.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Situation: You want to know when the library closes.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إلى متى تفتح المكتبة؟

Asking 'Until when' is the correct way to find out the closing time.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

أحمد: _______ ستبقى في دبي؟ سارة: سأبقى حتى يوم الجمعة.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: إلى متى

The answer 'until Friday' indicates the question was 'Until when'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is used for ongoing or future events. For past duration, use 'كم استغرق...؟' (How long did it take?).

It depends on the tone. If asked neutrally about a project, it's professional. If asked with a sigh, it's rude.

'Hatta mata' is more formal and often found in literature or religious contexts. In daily life, 'Ila mata' is more common.

You say 'لحد إمتى' (Li-hadd emta).

No, 'متى' is indeclinable (Mabni) and never changes form.

Yes, 'إلى متى الموعد النهائي؟' is a perfect way to ask that.

That is an Alif Maqsura. It represents a long 'A' sound at the end of certain words.

The structure 'حتى متى' is more common in classical religious texts, but the components are everywhere in the Quran.

No, for distance use 'إلى أين' (To where) or 'كم يبعد' (How far).

Usually a specific time or 'حتى...' (Until...) followed by a day or time.

Verwandte Redewendungen

🔗

منذ متى؟

similar

Since when?

🔄

حتى متى؟

synonym

Until when?

🔗

لأي وقت؟

specialized form

To what time?

🔗

متى؟

builds on

When?

🔗

إلى أين؟

similar

To where?

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!