Ayah signifies a sign, miracle, or a verse from holy scripture, commonly the Quran.
Wort in 30 Sekunden
- Sign, miracle, or verse from the Quran.
- Used in religious and general contexts.
- Indicates a clear sign or evidence.
Overview
كلمة 'آية' هي اسم مفرد مؤنث في اللغة العربية، وهي كلمة ذات دلالات متعددة. المعنى الأساسي لها هو 'علامة' أو 'دليل' أو 'معجزة'. في سياق ديني، وخاصة في الإسلام، تشير 'الآية' إلى جملة أو مقطع من القرآن الكريم، وتعتبر كل آية معجزة بحد ذاتها ودليل على صدق كلام الله. أما في الاستخدام العام، فقد تعني أي علامة واضحة أو دليل مادي على شيء ما.
تُستخدم كلمة 'آية' في سياقات مختلفة. في السياق الديني، تُستخدم للإشارة إلى وحدات القرآن الكريم. مثال: 'قرأت آية الكرسي'. في السياق العام، تُستخدم للإشارة إلى علامة أو دليل. مثال: 'ظهور هذه العلامات هو آية على اقتراب المطر'. يمكن أن تأتي الكلمة مسبوقة بحرف جر مثل 'من' أو 'في'، أو تأتي مضافة إلى كلمة أخرى مثل 'آية من آيات الله'.
السياقات الشائعة تشمل: 1. التلاوة الدينية وقراءة القرآن الكريم. 2. الخطب والمواعظ الدينية. 3. الحديث عن المعجزات الإلهية. 4. وصف علامات طبيعية أو ظواهر مميزة. 5. في الشعر والأدب عند الإشارة إلى دليل أو علامة.
كلمة 'معجزة' تشبه 'آية' في سياق الدليل الخارق، لكن 'آية' قد تكون أبسط وأكثر عمومية كعلامة. كلمة 'علامة' هي مرادف قريب جداً للمعنى العام لكلمة 'آية'. كلمة 'بينة' تعني دليل واضح وقاطع، وهي أقرب للمعنى القانوني أو المنطقي. أما 'درس' أو 'عبرة' فتركز على الفائدة أو المغزى المستفاد من حدث أو موقف، وهو معنى أوسع من مجرد 'علامة'.
Beispiele
قال تعالى: "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ"
religiousAllah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all that exists]. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not aщину of His knowledge except what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
هذه الزهرة الجميلة آية من جمال الطبيعة.
generalThis beautiful flower is a sign of nature's beauty.
لقد كانت معجزته آية واضحة على قدرته.
generalHis miracle was a clear sign of his power.
تُعدّ سورة الفاتحة أم القرآن، وتحتوي على سبع آيات.
religiousSurah Al-Fatihah is considered the mother of the Quran and contains seven verses.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
اقرأ آية
Recite a verse
هذه آية عظيمة
This is a great sign/verse
في كل شيء آية
In everything there is a sign
Wird oft verwechselt mit
'Ayah' can mean 'sign', similar to 'alama', but 'alama' is more general and less profound. 'Ayah' often carries a connotation of wonder or divine indication.
'Surah' refers to a chapter in the Quran, which is a larger division. An 'Ayah' is a smaller unit, a verse within a Surah.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'Ayah' is commonly used in religious contexts when referring to verses of the Quran. In general conversation, it signifies a remarkable sign or evidence. Its usage is generally neutral to formal, especially when discussing religious matters.
Häufige Fehler
Learners might overuse 'Ayah' in general contexts where a simpler word like 'sign' (علامة) would suffice. It's important to reserve 'Ayah' for instances implying wonder, proof, or a specific Quranic reference.
Tips
Understand the dual meaning
Remember that 'Ayah' has both a religious meaning (verse) and a general meaning (sign/miracle).
Context is key
Pay attention to the context to determine if it refers to a Quranic verse or a general sign.
Significance in Islam
Ayahs are fundamental units of the Quran, considered divine messages and miracles.
Wortherkunft
The word 'Ayah' comes from the Arabic root 'A-Y-A', which means 'to see', 'to witness', or 'to signify'. This root relates to the idea of something being a sign or a clear indication.
Kultureller Kontext
In Islamic culture, 'Ayahs' are deeply respected and recited for various purposes, including prayer, reflection, and seeking blessings. They form the core of Islamic faith and practice.
Merkhilfe
Think of 'Ayah' as an 'eye-opener', a sign that opens your eyes to something, especially a divine message or a remarkable occurrence.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenالسورة هي فصل كبير في القرآن الكريم، تتكون من عدة آيات. أما الآية فهي الوحدة الأصغر، وهي جملة أو مقطع من القرآن الكريم.
نعم، يمكن استخدامها بمعنى 'علامة' أو 'دليل' في سياقات عامة. مثلاً، يمكن القول 'ظهور قوس قزح آية جميلة'.
تعني 'آية بينة' علامة واضحة جداً لا لبس فيها، دليل قاطع على شيء ما.
بشكل أساسي، تدور معانيها حول العلامة والدليل والمعجزة، وخاصة الآيات القرآنية.
Teste dich selbst
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
قرأت ___ من القرآن الكريم عن الصبر.
الآية هي وحدة نصية في القرآن الكريم.
اختر المعنى الأنسب لكلمة 'آية' في الجملة التالية:
ظهور النجوم في السماء آية من آيات الله.
في هذه الجملة، تشير 'آية' إلى علامة تدل على قدرة الله.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة:
علامة / الله / آية / في / الخلق / هي / هذه
الجملة صحيحة لغوياً وتعبر عن معنى 'آية' كعلامة.
🎉 Ergebnis: /3
Summary
Ayah signifies a sign, miracle, or a verse from holy scripture, commonly the Quran.
- Sign, miracle, or verse from the Quran.
- Used in religious and general contexts.
- Indicates a clear sign or evidence.
Understand the dual meaning
Remember that 'Ayah' has both a religious meaning (verse) and a general meaning (sign/miracle).
Context is key
Pay attention to the context to determine if it refers to a Quranic verse or a general sign.
Significance in Islam
Ayahs are fundamental units of the Quran, considered divine messages and miracles.
Beispiele
4 von 4قال تعالى: "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ"
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all that exists]. Neither slumber nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not aщину of His knowledge except what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.
هذه الزهرة الجميلة آية من جمال الطبيعة.
This beautiful flower is a sign of nature's beauty.
لقد كانت معجزته آية واضحة على قدرته.
His miracle was a clear sign of his power.
تُعدّ سورة الفاتحة أم القرآن، وتحتوي على سبع آيات.
Surah Al-Fatihah is considered the mother of the Quran and contains seven verses.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr religion Wörter
عبادة
A1Das bedeutet, tiefe Liebe und Respekt zu zeigen, oft gegenüber Gott oder einer spirituellen Figur.
عبد
A2Es bedeutet, Gott mit Hingabe zu dienen und zu gehorchen.
عفا
A2Nachsicht zu zeigen und jemanden für ein Fehlverhalten nicht zu bestrafen.
عفيف
B1Jemand, der عفيف ist, ist rein und zeigt Selbstbeherrschung, indem er Unangemessenes meidet.
عقاب
A2Das ist, wenn jemand Ärger bekommt und die Folgen für sein Handeln trägt.
عقيدة
A1Das ist ein Grundglaube oder eine Sammlung von Prinzipien, oft religiöser Natur, die das Handeln einer Person leiten.
عليم
A1Es bedeutet, alles zu wissen, oft als göttliches Attribut verwendet.
عصى
A2Sich weigern, auf jemanden zu hören oder gegen eine Regel zu verstoßen.
أبدي
B1Das bedeutet, dass etwas für immer andauert, ohne Ende.
أدى
A2Dieses Verb bedeutet, eine Aufgabe, Pflicht oder eine religiöse Handlung auszuführen oder abzuschließen.