Mastery and perfection in execution are key when something is done 'bi-itqan'.
Wort in 30 Sekunden
- Performing a task with high skill and perfection.
- Indicates a professional and excellent level of execution.
- Implies flawless quality and mastery in action.
Overview
كلمة “بإتقان” هي ظرف يدل على اكتمال وجودة الأداء في عمل أو مهمة ما. عندما يقوم شخص بشيء بإتقان، فهذا يعني أنه يمتلك المهارة والمعرفة اللازمة لتنفيذه على أعلى مستوى من الدقة والاحترافية، مما ينتج عنه عمل خالٍ من العيوب أو الأخطاء الجوهرية. هذه الكلمة تعبر عن التميز في الأداء.
تُستخدم “بإتقان” عادةً بعد الفعل الذي تصفه، لبيان كيفية تنفيذه. يمكن أن تأتي في نهاية الجملة أو في وسطها، حسب التركيز المطلوب. غالبًا ما ترتبط بمهارات عملية، فنية، أكاديمية، أو حتى رياضية. مثال: “أنهى المهندس المشروع بإتقان.” أو “تتحدث الفرنسية بإتقان.”
نجد كلمة “بإتقان” في سياقات متعددة تشمل: وصف أداء الحرفيين المهرة (مثل النجار أو الخياط)، تقييم الأعمال الفنية (الرسم، الموسيقى)، الإشارة إلى إتقان لغة أجنبية، وصف أداء الطلاب المتفوقين في دراستهم، أو الحديث عن مهارات رياضية عالية المستوى. كما تستخدم في تقييم جودة المنتجات أو الخدمات.
تشبه “بإتقان” كثيرًا، لكن “ببراعة” قد تحمل معنى إضافيًا من الخفة والذكاء في الأداء، وكأن المتحدث يظهر مهارة استثنائية تتجاوز مجرد الدقة. “بإتقان” تركز أكثر على الكمال والجودة النهائية.
هي كلمة أعم، وقد تعني مجرد امتلاك القدرة على القيام بالشيء، بينما “بإتقان” تعني القيام به على أكمل وجه. يمكن أن يقوم شخص بشيء “بمهارة” ولكنه لا يزال هناك مجال للتحسين، أما “بإتقان” فتعني الوصول إلى القمة.
هذه العبارة قريبة جدًا من “بإتقان”، وتركز على نتيجة العمل. “بإتقان” قد تشير إلى العملية نفسها وكيف تمت، بينما “بجودة عالية” تركز بشكل أكبر على المنتج النهائي.
Beispiele
تتحدث ليلى اللغة الإنجليزية بإتقان تام.
everydayLaila speaks English with complete mastery.
قام الحرفي بتصميم النافذة بإتقان، مما أضاف جمالاً للمبنى.
formalThe craftsman designed the window with mastery, adding beauty to the building.
الطبخة دي معمولة بإتقان، طعمها رهيب!
informalThis dish is made perfectly, it tastes amazing!
يجب على الباحثين تحليل البيانات المستلمة بإتقان ودقة.
academicResearchers must analyze the received data with mastery and accuracy.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
قام به بإتقان
Did it with mastery
تعلم بإتقان
Learned with mastery
أنجز المهمة بإتقان
Completed the task perfectly
Wird oft verwechselt mit
'Bi-maharah' (with skill) is more general and can mean just having the ability. 'Bi-itqan' implies reaching the highest level of that skill, perfect execution.
'Bi-bara'ah' (with brilliance/cleverness) often suggests an added element of ingenuity or exceptional flair in the execution, while 'bi-itqan' focuses primarily on flawlessness and technical perfection.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The adverb 'bi-itqan' is used to describe actions performed with a high degree of skill, precision, and excellence. It signifies that the task was completed to a very high standard, often implying perfection or near-perfection. It is suitable for both formal and informal contexts, but particularly effective when discussing professional or expert-level performance.
Häufige Fehler
Learners might sometimes use 'bi-itqan' for tasks that are too simple to warrant such high praise, or confuse it with simply 'doing something well' rather than 'doing something perfectly'. Ensure the context truly reflects mastery and flawlessness.
Tips
Focus on perfection and skill
Use 'bi-itqan' when you want to emphasize that something was done perfectly and with great skill.
Don't overuse for simple tasks
Avoid using 'bi-itqan' for very basic or everyday actions unless the perfection aspect is truly remarkable.
Value of mastery in Arab culture
The concept of mastering a craft or skill ('itqan') is highly valued in many Arab cultures, often linked to religious and ethical principles of doing one's best.
Wortherkunft
The word 'itqan' (إتقان) comes from the root 'a-q-n' (أ-ق-ن), which relates to perfection, mastery, and solid construction. It implies making something thorough, complete, and well-executed.
Kultureller Kontext
In many Arabic-speaking cultures, the concept of 'itqan' (mastery and perfection) is highly esteemed. It's often linked to religious teachings emphasizing diligence and excellence in all endeavors, reflecting a deep respect for skilled craftsmanship and thorough work.
Merkhilfe
Think of 'itqan' as 'in the zone' of perfection. When you perform 'bi-itqan', you're completely focused and executing flawlessly, like a master craftsman.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenكلمة "بإتقان" تركز على جودة ودقة التنفيذ، أي أن العمل تم بأفضل شكل ممكن. أما "بجدارة" فتشير إلى الاستحقاق، أي أن الشخص يستحق الثناء أو المكافأة بناءً على أدائه المتميز.
عادةً ما تُستخدم "بإتقان" لوصف الأفعال والمهارات، وليس الصفات الشخصية الثابتة. قد نقول "يدير أعماله بإتقان"، لكن لا نقول عادةً "هو شخص بإتقان".
تأتي "بإتقان" غالبًا مع أفعال مثل: أدّى، أنجز، أبدع، أجاد، كتب، رسم، تحدث، عزف، طبخ، صمم، وغيرها من الأفعال التي تتطلب مهارة ودقة.
تُعتبر "بإتقان" كلمة فصيحة ومناسبة للاستخدام في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، ولكنها قد تكون أكثر شيوعًا في الكتابة الرسمية أو عند الحديث عن مستويات عالية من الأداء.
Teste dich selbst
لقد قدمت الممثلة أداءً ______ في المسرحية الجديدة.
الكلمة المناسبة هنا هي "بإتقان" لأنها تصف الأداء المتميز والمهاري للممثلة.
أي جملة تعبر عن أداء متقن؟
كتابة الواجبات يمكن أن تتم بإتقان، مما يعني أنها خالية من الأخطاء ومنظمة جيدًا. الخيارات الأخرى أقل ملاءمة لوصف الإتقان.
الموسيقي - يعزف - البيانو - بإتقان
هذه الجملة تتبع التركيب الصحيح (فاعل - فعل - مفعول به - ظرف) وتستخدم "بإتقان" لوصف كيفية عزف الموسيقي.
Ergebnis: /3
Summary
Mastery and perfection in execution are key when something is done 'bi-itqan'.
- Performing a task with high skill and perfection.
- Indicates a professional and excellent level of execution.
- Implies flawless quality and mastery in action.
Focus on perfection and skill
Use 'bi-itqan' when you want to emphasize that something was done perfectly and with great skill.
Don't overuse for simple tasks
Avoid using 'bi-itqan' for very basic or everyday actions unless the perfection aspect is truly remarkable.
Value of mastery in Arab culture
The concept of mastering a craft or skill ('itqan') is highly valued in many Arab cultures, often linked to religious and ethical principles of doing one's best.
Beispiele
4 von 4تتحدث ليلى اللغة الإنجليزية بإتقان تام.
Laila speaks English with complete mastery.
قام الحرفي بتصميم النافذة بإتقان، مما أضاف جمالاً للمبنى.
The craftsman designed the window with mastery, adding beauty to the building.
الطبخة دي معمولة بإتقان، طعمها رهيب!
This dish is made perfectly, it tastes amazing!
يجب على الباحثين تحليل البيانات المستلمة بإتقان ودقة.
Researchers must analyze the received data with mastery and accuracy.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
عادلاً
B1Es bedeutet, auf eine Weise zu handeln, die ehrlich, richtig und unparteiisch ist.
عاجز
B1Es beschreibt jemanden oder etwas, dem die Kraft oder Fähigkeit fehlt, etwas zu tun.
إعلانات
A2Öffentliche Hinweise oder Medieninhalte, die darauf ausgelegt sind, Produkte oder Dienstleistungen bekannt zu machen.
إعلاني
B1Dieses Wort bezieht sich auf alles, was mit Werbung zu tun hat, wie Anzeigen oder Werbematerialien.
عالج
A2Es wird verwendet, um ein Problem zu handhaben, sich mit einer Angelegenheit zu befassen oder medizinische Versorgung zu leisten.
أعلن
A2Den Leuten Informationen mitteilen, oft offiziell oder öffentlich.
عالي الجودة
B1Das bedeutet, dass etwas von sehr guter Qualität ist, besser als der Durchschnitt.
عامةً
B1Dieses Adverb bedeutet, dass etwas meistens passiert oder in den meisten Situationen zutrifft.
عامَةً
B1Allgemein bedeutet meistens oder für die meisten Leute.
أعمال
B1Das bezieht sich auf die Arbeit, die Menschen tun, wie einen Beruf oder kommerzielle Tätigkeiten.