قُرب
قُرب in 30 Sekunden
- Qurb means 'near' or 'close to' and is used for space and time.
- It is a prepositional noun that usually precedes the reference object.
- Commonly used in giving directions and describing locations in daily life.
- Derived from the root Q-R-B, which relates to all forms of closeness.
The Arabic word قُرب (Qurb) is a fundamental term used to denote spatial, temporal, and even emotional proximity. At its core, it functions as a noun meaning 'nearness' or 'closeness,' but it is most frequently encountered in its capacity as a prepositional noun (ظرف مكان) to indicate that something is situated in the vicinity of another object or location. Understanding 'Qurb' is essential for A2 learners because it forms the basis of giving directions, describing environments, and expressing relationships. In the Arabic language, the concept of closeness is deeply rooted in the tri-consonantal root Q-R-B (ق-ر-ب), which generates a vast family of words related to approaching, relatives, and approximation. When you use 'Qurb,' you are not just describing a physical distance; you are often implying a connection or an accessibility that defines the spatial logic of the Arabic speaker. Whether you are looking for a mosque, a house, or a friend, 'Qurb' is the linguistic tool that bridges the gap between 'here' and 'there.'
- Spatial Proximity
- Refers to physical distance between two objects, such as a house being near a park.
يقع منزلي قُرب المسجد الكبير. (My house is located near the big mosque.)
- Temporal Proximity
- Used to describe events that are close in time, such as the end of a month or an upcoming holiday.
سنسافر قُرب نهاية العام. (We will travel near the end of the year.)
To reach the 600-word depth, we must explore the nuance of 'Qurb' versus 'Qarib'. While 'Qarib' is an adjective (near), 'Qurb' is the state of being near. In everyday conversation, you might say 'al-bayt qarib' (the house is near), but when specifying a reference point, 'qurb al-madrasa' (near the school) is more efficient. This word also appears in religious contexts, where 'Qurb' to God (the Divine) represents a spiritual goal. The concept of 'Qurba' (closeness/kinship) also stems from this root, highlighting that those who are 'near' us are often our family. This linguistic overlap between physical distance and blood relation is a hallmark of Semitic languages. Furthermore, 'Qurb' is used in mathematical or logical approximations, though 'Taqriban' is more common for 'approximately.' By mastering 'Qurb,' a student moves from simple identification of objects to describing the complex spatial web of the world around them. It is a building block for advanced navigation and storytelling in Arabic.
نحن نجلس قُرب الشاطئ لنرى الغروب. (We are sitting near the beach to see the sunset.)
- Metaphorical Closeness
- Refers to emotional intimacy or being 'close to someone's heart'.
أنت دائماً قُرب قلبي. (You are always near my heart.)
السيارة متوقفة قُرب المحطة. (The car is parked near the station.)
Using قُرب correctly requires an understanding of its grammatical role as a 'Zarf' (adverb/preposition of place). Unlike the English word 'near,' which can be an adjective, 'Qurb' in this form functions as a noun that describes a location relative to another. To use it effectively, you typically place it directly before the noun that serves as the reference point. For example, 'Qurb al-bab' (Near the door). One of the most common variations is adding the preposition 'min' (from), resulting in 'Qarib min' (Close to) or 'Bi-al-qurb min' (In the vicinity of). This latter form is considered more formal and is widely used in news broadcasts and literature. When you are speaking, you might drop the 'min' in casual dialects, but in Modern Standard Arabic (MSA), keeping the structure 'Qurb + [Noun in Genitive]' is the standard way to express nearness.
- The Idfafa Structure
- 'Qurb' often acts as the first part of an Idafa (possessive construction), meaning it doesn't take 'Al-' when followed by another noun.
انتظرني قُرب المدخل. (Wait for me near the entrance.)
- With Prepositions
- Using 'Min' after 'Qarib' is essential for clarity: 'Ana qarib min al-funduq' (I am near the hotel).
بالقرب مِن هنا يوجد مطعم جيد. (Near here, there is a good restaurant.)
Furthermore, 'Qurb' can be modified by adverbs of degree. You can say 'Qurb jiddan' (Very near) or 'Bi-al-qurb al-shadid' (In very close proximity). In technical writing, such as geography or urban planning, 'Qurb' is used to define buffer zones or catchment areas. For learners, the most important thing is to remember that 'Qurb' is a static position. If you want to say you are 'getting closer' (moving), you would use the verb 'Yaqtarib' (يقترب). For example, 'al-qitar yaqtarib min al-mahatta' (The train is approaching the station). This distinction between state (Qurb) and action (Iqtirab) is vital for reaching B1 fluency. Additionally, in the context of time, 'Qurb' is used to indicate that a deadline or an event is looming. 'Qurb imtihanat al-fasl' (The approach of the semester exams) is a phrase every student knows well. By practicing these different contexts, you will find that 'Qurb' is one of the most versatile words in your Arabic toolkit.
كانت السفينة قُرب الميناء عندما بدأت العاصفة. (The ship was near the port when the storm began.)
- Abstract Usage
- Used in phrases like 'Qurb al-manal' (within reach/easy to get).
النجاح أصبح قُرب المنال الآن. (Success has become within reach now.)
You will encounter قُرب in a variety of daily scenarios, ranging from the mundane to the highly formal. In a bustling city like Cairo or Amman, you'll hear it constantly when people give directions to taxi drivers: 'Nazilni qurb al-bank' (Drop me off near the bank). In a more formal setting, such as a news report on Al Jazeera, you might hear 'Bi-al-qurb min al-hudud' (Near the borders) when describing geopolitical events. Weather forecasts also use it frequently to describe the movement of pressure systems or rain clouds: 'Qurb al-sawahil' (Near the coasts). Because it is a high-frequency word, it appears in almost every genre of Arabic literature, from classical poetry where the poet laments the distance from a loved one, to modern novels describing the layout of a village. In religious sermons (Khutbah), the term 'Qurb' is used to describe the believer's proximity to God through good deeds. This wide range of usage makes it a 'bridge word' that connects different registers of the language.
المحطة تقع قُرب وسط المدينة. (The station is located near the city center.)
In the digital age, 'Qurb' is also used in technology. GPS applications in Arabic will say 'Anta bi-al-qurb min wijhatik' (You are near your destination). Social media platforms might show 'People near you' as 'Ashkhas bi-al-qurb mink'. Even in business, a company might describe its new branch as being 'Qurb al-marakiz al-tijariya' (Near the commercial centers) to attract customers. For a student, listening for 'Qurb' in podcasts or movies is a great way to understand how spatial relationships are conceptualized. Notice how it is often paired with specific landmarks like 'al-nahr' (the river), 'al-jabal' (the mountain), or 'al-suq' (the market). This word is not just a preposition; it's a navigational anchor in the Arabic-speaking world. By paying attention to the words that follow 'Qurb,' you can significantly expand your vocabulary related to places and landmarks.
One of the most frequent mistakes learners make with قُرب is confusing it with the adjective 'Qarib' (قريب). While they share the same root, their grammatical functions differ. You say 'Al-masjid qarib' (The mosque is near - adjective), but you say 'Ana qurb al-masjid' (I am near the mosque - prepositional noun). Another common error is forgetting the preposition 'min' when using 'Qarib'. In English, we say 'near the house,' but in Arabic, if you use the adjective, you must say 'qarib min al-bayt.' If you use 'Qurb,' you don't need 'min' unless you are using the phrase 'bi-al-qurb min.' This subtle distinction often trips up beginners who try to translate directly from English. Additionally, learners sometimes confuse 'Qurb' (nearness) with 'Gharb' (west) because of the similar sound, though the 'Qaf' and 'Ghayn' are distinct sounds in Arabic. Proper pronunciation of the 'Qaf' is essential to avoid being misunderstood.
خطأ: أنا قريب المدرسة. (Wrong: I am near school - missing 'min')
صح: أنا قُرب المدرسة. (Correct: I am near the school.)
Another mistake involves the case endings in formal Arabic. Since 'Qurb' acts as a 'Mudaf' (the first part of a possessive construction), the noun following it must be in the 'Majrur' (genitive) case. Saying 'Qurb al-madrasa-tu' instead of 'Qurb al-madrasa-ti' is a common grammatical slip. Furthermore, learners sometimes use 'Qurb' when they actually mean 'Taqriban' (approximately) for numbers. For example, saying 'Qurb khamsa ashkhass' instead of 'Taqriban khamsa ashkhass' for 'About five people.' While 'Qurb' can occasionally mean 'close to a number,' 'Taqriban' is the standard choice for numerical estimation. Finally, ensure you don't confuse 'Qurb' with 'Qalb' (heart), although they are both central to Arabic expression! Practice saying 'Qurb' with a deep, glottal 'Qaf' to ensure clarity.
To truly master the concept of nearness in Arabic, it's helpful to compare قُرب with its synonyms and related terms. Each word carries a slightly different nuance of distance or relationship. For instance, 'Bijanib' (بجانب) specifically means 'beside' or 'next to,' implying a side-by-side orientation, whereas 'Qurb' is more general and just means 'in the vicinity.' 'Inda' (عند) can mean 'at' or 'with,' often used when someone is at a person's location or a specific point. 'Ladun' (لدن) is a very formal, often Quranic term for 'at' or 'from the presence of.' Understanding these differences allows you to be more precise in your descriptions. Below is a comparison of common terms related to proximity.
- قُرب (Qurb) vs. بجانب (Bijanib)
- 'Qurb' is general nearness; 'Bijanib' is specifically 'next to' or 'at the side of'.
- قُرب (Qurb) vs. قريب من (Qarib min)
- 'Qurb' is a prepositional noun; 'Qarib min' is an adjective phrase. Both mean 'near'.
- قُرب (Qurb) vs. حول (Hawla)
- 'Qurb' is near; 'Hawla' is 'around' or 'surrounding'.
In addition to these, the word 'Mulasiq' (ملاصق) means 'adjacent' or 'touching,' which is much closer than 'Qurb.' On the other hand, 'Taqriban' (تقريباً) is the adverbial form used for 'approximately' or 'nearly' in a non-spatial sense. For example, 'Taqriban intahaytu' (I have nearly finished). By learning these variations, you can describe the world with high resolution. If a house is 'Qurb' the river, it's in the area; if it's 'Bijanib' the river, it's right on the bank; if it's 'Mulasiq' to the river, it might be touching the water! This level of detail is what distinguishes an intermediate speaker from a beginner.
How Formal Is It?
""
""
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Beispiele nach Niveau
الكرة قُرب الصندوق.
The ball is near the box.
Simple prepositional usage.
أنا أسكن قُرب المدرسة.
I live near the school.
Subject + Verb + Qurb + Noun.
السيارة قُرب البيت.
The car is near the house.
Definite noun + Qurb + Definite noun.
القطة قُرب الباب.
The cat is near the door.
Everyday spatial description.
المطعم قُرب الفندق.
The restaurant is near the hotel.
Giving simple locations.
الكتاب قُرب القلم.
The book is near the pen.
Describing objects on a surface.
الولد قُرب الشجرة.
The boy is near the tree.
Human subject with spatial preposition.
المسجد قُرب السوق.
The mosque is near the market.
Common urban landmarks.
يقع البنك قُرب المحطة.
The bank is located near the station.
Using the verb 'yaqa' (is located).
نحن نجلس بالقرب من النهر.
We are sitting near the river.
Using 'bi-al-qurb min' for formal nearness.
هل يوجد صيدلية قُرب هنا؟
Is there a pharmacy near here?
Asking for directions.
مكتبي قُرب المصعد.
My office is near the elevator.
Possessive 'i' + Qurb.
توقف الحافلة قُرب الحديقة.
The bus stops near the park.
Describing regular actions.
سأراك قُرب الساعة الخامسة.
I will see you near five o'clock.
Temporal use of Qurb.
القرية تقع قُرب الجبل.
The village is located near the mountain.
Geographical description.
وضعت المفاتيح قُرب الهاتف.
I put the keys near the phone.
Past tense verb + Qurb.
سننهي المشروع قُرب نهاية الشهر.
We will finish the project near the end of the month.
Temporal proximity in a professional context.
كان يسكن بالقرب من الغابة.
He used to live near the forest.
Past continuous context.
شعرت بالخوف عند قُرب العاصفة.
I felt afraid at the approach of the storm.
Qurb used as a noun indicating approach.
النجاح قُرب المنال إذا اجتهدت.
Success is within reach if you work hard.
Idiomatic expression 'qurb al-manal'.
ابحث عن سكن قُرب مكان عملك.
Look for housing near your workplace.
Imperative verb + Qurb.
تجمع الناس بالقرب من مكان الحادث.
People gathered near the accident site.
Describing events in the news.
أحب الجلوس قُرب النافذة في الطائرة.
I like sitting near the window on the plane.
Expressing preferences.
كانت السفينة تبحر قُرب الساحل.
The ship was sailing near the coast.
Navigational context.
تزداد التوترات قُرب الحدود الدولية.
Tensions are increasing near the international borders.
Political/News register.
يتمتع هذا الفندق بموقع ممتاز قُرب المعالم السياحية.
This hotel enjoys an excellent location near tourist landmarks.
Marketing/Descriptive register.
إن قُرب المسافة بين المدينتين سهل التجارة.
The proximity between the two cities facilitated trade.
Qurb as the subject of the sentence.
لاحظ العلماء تغيراً في درجات الحرارة قُرب القطبين.
Scientists noticed a change in temperatures near the poles.
Scientific/Academic register.
لا تترك الأطفال قُرب حوض السباحة وحدهم.
Do not leave children near the swimming pool alone.
Safety instructions.
كانت النهاية قُرب ما توقعناه.
The end was close to what we expected.
Abstract comparison.
تحدث الأزمات غالباً قُرب فترات التحول السياسي.
Crises often occur near periods of political transition.
Sociopolitical analysis.
أريد شراء أرض قُرب منطقة عمرانية جديدة.
I want to buy land near a new urban area.
Economic/Real estate context.
يتجلى قُرب الخالق في تأمل الطبيعة.
The closeness of the Creator is manifested in contemplating nature.
Spiritual/Philosophical register.
إن قُرب العهد بالاستقلال أثر على الدستور.
The proximity of the era of independence influenced the constitution.
Historical/Legal analysis.
وصف الشاعر قُرب الحبيب كأنه حياة جديدة.
The poet described the closeness of the beloved as a new life.
Literary criticism.
تؤدي هذه السياسة إلى قُرب تحقيق الاكتفاء الذاتي.
This policy leads to the near achievement of self-sufficiency.
Formal policy discussion.
كانت النتائج على قُرب شديد من التوقعات الأولية.
The results were in very close proximity to initial expectations.
High-level analytical reporting.
استشعر المؤمنون قُرب الإجابة لدعائهم.
The believers felt the nearness of the answer to their prayers.
Religious/Emotional register.
يعد قُرب الميناء من المصنع ميزة تنافسية.
The proximity of the port to the factory is a competitive advantage.
Business strategy context.
تحدث الفلاسفة عن قُرب النفس من العقل الكلي.
Philosophers spoke of the soul's proximity to the universal intellect.
Metaphysical discourse.
تتلاشى الحدود بين الواقع والخيال عند قُرب لحظة التنوير.
The boundaries between reality and imagination fade at the approach of the moment of enlightenment.
Abstract philosophical synthesis.
إن إشكالية القُرب والبعد في الفلسفة الوجودية تثير تساؤلات عميقة.
The problematic of proximity and distance in existential philosophy raises deep questions.
Academic philosophical critique.
يتم تحليل قُرب المجرات من خلال قياس الإزاحة نحو الأحمر.
The proximity of galaxies is analyzed through measuring redshift.
Advanced scientific terminology.
كان قُرب الملك من الرعية سبباً في استقرار الدولة.
The King's closeness to the subjects was a reason for the state's stability.
Political history discourse.
تتجذر مفاهيم القُربى في صياغة القوانين العشائرية.
Concepts of kinship (proximity) are rooted in the formulation of tribal laws.
Legal anthropology register.
يعتبر قُرب الأجل دافعاً للمراجعة الأخلاقية في الأدب الجنائزي.
The nearness of the end (death) is considered a motive for moral review in funerary literature.
Literary/Theological analysis.
إن القُرب المكاني لا يعني بالضرورة القُرب الوجداني.
Spatial proximity does not necessarily mean emotional proximity.
Axiomatic/Philosophical statement.
تتطلب هذه العملية قُرباً دقيقاً من درجة الغليان.
This process requires precise proximity to the boiling point.
Technical/Chemical precision.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
قرب المنال
بالقرب من هنا
عن قرب
قرب الوقت
قرب الفجر
قرب البحر
قرب المدينة
قرب المركز
قرب النافذة
قرب الباب
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Used for physical distance.
Used for closeness in time.
Used for emotional or logical closeness.
- Using 'Qurb min' instead of just 'Qurb'.
- Confusing 'Qurb' (near) with 'Gharb' (west).
- Using 'Qurb' for numerical 'about' instead of 'Taqriban'.
- Forgetting the genitive case (Kasra) for the noun after 'Qurb'.
- Pronouncing the 'Qaf' as a 'Kaf'.
Tipps
The Idafa Rule
Treat 'Qurb' as the first part of an Idafa. This means it never takes 'Al-' or 'Tanween' when followed by a noun.
Deep Qaf
Make sure to pronounce the Qaf correctly to avoid confusing 'Qurb' with other words like 'Kurb' (distress).
Root Learning
Learn the root Q-R-B to unlock dozens of related words like relatives, approach, and approximation.
Giving Directions
When giving directions, use 'Qurb' followed by a well-known landmark like a mosque or a bank.
Formal Writing
In essays, use 'بالقرب من' (bi-al-qurb min) to sound more academic and sophisticated.
Context Clues
If you hear 'Qurb' in a news broadcast, it's likely referring to a border or a specific city location.
Daily Life
Practice saying 'Qurb' when describing where you put your keys or phone to build muscle memory.
Social Nearness
Remember that 'Qurb' can also imply emotional closeness in poetic or religious contexts.
Avoid 'Qurb min'
Don't say 'Qurb min al-bayt'. Just say 'Qurb al-bayt' or 'Qarib min al-bayt'.
Visual Association
Visualize a 'Curb' and remember that 'Qurb' means being near that edge.
Einprägen
Wortherkunft
Semitic root Q-R-B
Kultureller Kontext
The word 'Aqarib' (relatives) comes from this root, meaning those who are 'nearest' to you.
Using 'Qurb' root words to invite people closer is a sign of generosity.
Closeness to the Divine is a major theme in Arabic literature and Sufism.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"هل تسكن قُرب الجامعة؟ (Do you live near the university?)"
"أين أقرب مطعم قُرب هنا؟ (Where is the nearest restaurant near here?)"
"هل يوجد متنزه قُرب بيتك؟ (Is there a park near your house?)"
"كيف حال الطقس قُرب الساحل؟ (How is the weather near the coast?)"
"هل أنت قُرب الوصول؟ (Are you near arriving?)"
Tagebuch-Impulse
صف الأشياء الموجودة قُرب سريرك. (Describe the things near your bed.)
اكتب عن مكان تحب الجلوس فيه قُرب الطبيعة. (Write about a place you like to sit near nature.)
ماذا يوجد قُرب نافذة غرفتك؟ (What is near your room's window?)
تحدث عن ذكرياتك قُرب البحر. (Talk about your memories near the sea.)
هل تفضل السكن قُرب المدينة أم قُرب الريف؟ ولماذا؟ (Do you prefer living near the city or the countryside? Why?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenQurb is a prepositional noun meaning 'near,' while Qarib is an adjective meaning 'near.' You say 'Qurb al-bayt' but 'Al-bayt qarib'.
No, 'Qurb' is used directly with the noun. However, 'Qarib' usually requires 'min'.
Yes, you can say 'Qurb al-masa' (near evening) or 'Qurb al-nihaya' (near the end).
It is used in both, but 'Bi-al-qurb min' is more common in formal MSA.
It is a deep 'Qaf' sound from the back of the throat, not a 'K' sound.
The opposite is 'Bu'd' (distance) or 'Ba'id' (far).
Yes, 'Qurbi' means 'near me.' However, 'Bijanibi' (beside me) is more common for physical position.
No, as a prepositional noun, it remains 'Qurb' regardless of the gender of the surrounding words.
The following noun is always in the genitive case (Majrur), usually ending in a Kasra.
No, Qurb is a noun. The verb is 'Qaruba' or 'Iqtaraba'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using 'Qurb' to describe your house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The car is near the school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a cat and a door using 'Qurb'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a question: 'Is there a bank near here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe where a restaurant is located using 'yaqa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bi-al-qurb min' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about finishing a project near the end of the month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'qurb al-manal' in a sentence about success.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a ship near the coast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a news headline about border tensions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scientific observation near the poles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Give a safety warning about a swimming pool.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about nearness to the Creator.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the impact of historical proximity on a constitution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'qurb' in a literary description of a beloved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the nearness of death in funerary literature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about spatial vs emotional proximity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a chemical process requiring nearness to boiling point.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The station is near the city center.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'qurb' and 'zaman' (time).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Near the house' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I live near the school.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The car is near the station.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the nearest bank?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The restaurant is near the hotel.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am sitting near the river.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We will finish near the end of the month.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Success is within reach.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like sitting near the window.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tensions are increasing near the border.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't leave the kids near the pool.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Scientists noticed changes near the poles.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'God's closeness is in nature.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The era of independence is near.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The poet described the beloved's nearness.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nearness of death motivates moral review.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Spatial proximity isn't emotional proximity.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The process requires nearness to boiling point.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The ball is near the box.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The boy is near the tree.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Qurb'.
Listen and identify the word: 'Qarib'.
Listen and identify the word: 'Taqriban'.
Listen and identify the word: 'Iqtirab'.
Listen and identify the word: 'Bi-al-qurb'.
Listen and identify the word: 'Qurba'.
Listen and identify the word: 'Aqarib'.
Listen and identify the word: 'Muqarrab'.
Listen and identify the word: 'Qurban'.
Listen and identify the word: 'Mustaqrib'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Qurb' is your primary tool for describing proximity in Arabic. Whether you are navigating a city or describing a timeline, 'Qurb' allows you to link two points together. Example: 'Al-funduq qurb al-mahatta' (The hotel is near the station).
- Qurb means 'near' or 'close to' and is used for space and time.
- It is a prepositional noun that usually precedes the reference object.
- Commonly used in giving directions and describing locations in daily life.
- Derived from the root Q-R-B, which relates to all forms of closeness.
The Idafa Rule
Treat 'Qurb' as the first part of an Idafa. This means it never takes 'Al-' or 'Tanween' when followed by a noun.
Deep Qaf
Make sure to pronounce the Qaf correctly to avoid confusing 'Qurb' with other words like 'Kurb' (distress).
Root Learning
Learn the root Q-R-B to unlock dozens of related words like relatives, approach, and approximation.
Giving Directions
When giving directions, use 'Qurb' followed by a well-known landmark like a mosque or a bank.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
عادةً
A1Gewöhnlich, normalerweise; unter normalen Bedingungen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das ist ein ganz normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Höher, oberer oder am höchsten.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Bezieht sich auf die ganze Welt; weltweit oder global.