سلامة
Beispiele nach Niveau
يجب على جميع أفراد المجتمع أن يتعاونوا لضمان سلامة الأطفال في الأماكن العامة.
All members of society must cooperate to ensure the safety of children in public places.
تعتبر سلامة الغذاء من الأولويات القصوى للحكومة، ويتم اتخاذ إجراءات صارمة لضمانها.
Food safety is a top priority for the government, and strict measures are being taken to ensure it.
لتحقيق سلامة المرور، يجب على السائقين الالتزام بقوانين السير والقيادة بحذر.
To achieve traffic safety, drivers must adhere to traffic laws and drive carefully.
تولي الشركات الكبرى اهتمامًا بالغًا لسلامة الموظفين في بيئة العمل وتوفير التدريب اللازم.
Large companies pay great attention to employee safety in the workplace and provide necessary training.
بعد سنوات من الصراعات، بدأت المنطقة تشهد بوادر سلامة واستقرار، مما يبشر بمستقبل أفضل.
After years of conflicts, the region began to show signs of peace and stability, promising a better future.
تعتمد العديد من الدول على السلامة البحرية لضمان حركة التجارة وحماية الثروات الطبيعية.
Many countries rely on maritime safety to ensure trade movement and protect natural resources.
تتطلب سلامة المعلومات حماية البيانات من الاختراق والاستخدام غير المصرح به.
Information security requires protecting data from unauthorized access and use.
من المهم جدًا الحفاظ على السلامة النفسية للفرد من خلال الابتعاد عن مصادر التوتر.
It is very important to maintain an individual's psychological well-being by staying away from sources of stress.
Redewendungen & Ausdrücke
"مع السلامة"
Go in safety / Goodbye (literally 'with safety')
مع السلامة يا صديقي. أراك لاحقاً. (Goodbye, my friend. See you later.)
neutral"سلامتك"
Your safety / Get well soon (said to someone who is ill or has had an accident)
سمعت أنك مريض. سلامتك! (I heard you're sick. Get well soon!)
neutral"يا سلام"
Oh, wow! / How wonderful! (expression of surprise or admiration)
يا سلام، ما أجمل هذا المنظر! (Oh wow, how beautiful this view is!)
informal"في أمان الله"
In God's safety / Goodbye (more formal, often said when someone is traveling)
سافر بسلامة. في أمان الله. (Travel safely. In God's safety.)
formal"الله يسلمك"
May God keep you safe (response to 'سلامتك' or 'شكراً' in some dialects)
شكراً على مساعدتك. الله يسلمك. (Thank you for your help. May God keep you safe.)
neutral"سلم لي على..."
Say hello to... (literally 'send my safety to...')
سلم لي على والدتك. (Say hello to your mother for me.)
neutral"بسلامة الوصول"
Safe arrival / Have a safe trip (used when someone is about to travel)
نتمنى لكم بسلامة الوصول. (We wish you a safe arrival.)
formal"سلّم أمري إلى الله"
I surrender my affairs to God (expression of trust in God's will)
الموقف صعب، لكنني سلّمت أمري إلى الله. (The situation is difficult, but I surrendered my affairs to God.)
formal"يا سلام على هذا..."
Oh, how wonderful this... is! (similar to 'يا سلام' but with an object)
يا سلام على هذا الطعام اللذيذ! (Oh, how wonderful this delicious food is!)
informal"صحة وسلامة"
Health and safety / Wishing good health (often used in blessings or goodbyes)
أتمنى لك صحة وسلامة دائمة. (I wish you permanent health and safety.)
neutralIm Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Wishing someone safety when traveling or in a general sense.
- أتمنى لك السلامة في رحلتك.
- نتمنى لكم دوام السلامة.
- الخروج بسلامة.
Referring to general safety or security.
- سلامة الغذاء مهمة.
- تدابير السلامة.
- ضمان السلامة العامة.
Asking about someone's well-being or safety after an event.
- هل أنت بخير؟ هل أنت بسلامة؟
- الحمد لله على سلامتك.
- وصلت بسلامة.
Discussing workplace or public safety.
- قواعد السلامة في العمل.
- نظام السلامة المرورية.
- لجنة السلامة.
Wishing someone peace, often in a spiritual or personal context.
- سلامة الروح.
- سلامة القلب.
- عيش بسلامة.
Gesprächseinstiege
"هل تهتم بقواعد السلامة في عملك؟"
"ما هي أهمية سلامة الأطفال في المنزل؟"
"كيف يمكنك المساهمة في سلامة المجتمع؟"
"هل تفضل الأماكن التي تولي اهتمامًا كبيرًا للسلامة؟"
"ماذا تقول لشخص عائد من رحلة لتوك؟"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن موقف شعرت فيه بالسلامة والأمان.
صف ثلاثة إجراءات تقوم بها لضمان سلامتك اليومية.
تخيل أنك مسؤول عن سلامة مكان عام. ما هي الإجراءات التي ستتخذها؟
فكر في أهمية السلامة في المواصلات العامة. ماذا تقترح لتحسينها؟
كيف تؤثر السلامة الشخصية على شعورك بالراحة والسعادة؟
Teste dich selbst 42 Fragen
أنا أريد ال___ في السفر. (I want ___ in travel.)
The word 'سلامة' (safety) fits the context of wanting safety in travel.
نحن نبحث عن ال___ لبلدنا. (We are looking for ___ for our country.)
The word 'سلامة' (peace/safety) fits the context of seeking peace or safety for a country.
قيادة السيارة ب___ مهمة جداً. (Driving the car with ___ is very important.)
The word 'سلامة' (safety) fits the context of driving safely.
أتمنى لكم كل ال___. (I wish you all the ___.)
The phrase 'أتمنى لكم كل السلامة' (I wish you all the safety/peace) is a common Arabic expression.
يجب أن نعمل من أجل ___ أطفالنا. (We must work for the ___ of our children.)
The word 'سلامة' (safety) fits the context of working for the safety of children.
الشعور بـ___ مهم للصحة النفسية. (Feeling ___ is important for mental health.)
The word 'سلامة' (peace/well-being) fits the context of mental health.
Write a short sentence using 'سلامة' (safety) to wish someone well on a journey.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أتمنى لك رحلة بسلامة. (I wish you a safe trip.)
Use 'سلامة' in a sentence to talk about personal peace or well-being.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أبحث عن سلامة البال. (I am looking for peace of mind.)
Write a sentence using 'سلامة' to ask about someone's health after an event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كيف حالك؟ أتمنى لك السلامة. (How are you? I wish you safety/well-being.)
What is important to think about during a trip, according to the passage?
Read this passage:
في الرحلة، من المهم أن نفكر في سلامة الجميع. يجب أن نتبع قواعد السلامة.
What is important to think about during a trip, according to the passage?
The passage says 'من المهم أن نفكر في سلامة الجميع' which means 'it is important to think about everyone's safety'.
The passage says 'من المهم أن نفكر في سلامة الجميع' which means 'it is important to think about everyone's safety'.
What does the speaker like to find at home after work?
Read this passage:
بعد العمل، أحب أن أجد بعض السلامة والهدوء في منزلي.
What does the speaker like to find at home after work?
The passage states 'أحب أن أجد بعض السلامة والهدوء' meaning 'I like to find some peace and quiet'.
The passage states 'أحب أن أجد بعض السلامة والهدوء' meaning 'I like to find some peace and quiet'.
What does the speaker say to a sick friend?
Read this passage:
عندما يمرض صديقي، أقول له: 'أتمنى لك السلامة'.
What does the speaker say to a sick friend?
'أتمنى لك السلامة' is a common phrase to wish someone well or safety, similar to 'get well soon' when someone is sick.
'أتمنى لك السلامة' is a common phrase to wish someone well or safety, similar to 'get well soon' when someone is sick.
Choose the best translation for 'سلامة الطريق' (salamet al-tareeq).
'سلامة' means safety, and 'الطريق' means road. So, 'سلامة الطريق' means road safety.
Which phrase expresses concern for someone's well-being?
'مع السلامة' literally means 'with safety' and is used as a farewell, implying a wish for the person's safety and well-being.
If someone says 'أتمنى لك السلامة' (atamanna lak al-salamah), what are they wishing you?
'أتمنى لك السلامة' means 'I wish you safety.' 'السلامة' refers to safety or peace.
The phrase 'سلامة قلبك' (salamet qalbik) means 'May your heart be safe' and is often used to express sympathy or comfort.
'سلامة قلبك' is a common Arabic expression used to comfort someone who is sad or worried, wishing their heart to be at peace and free from harm.
You can use 'سلامة' (salamah) to greet someone you haven't seen in a long time.
'سلامة' itself is not a direct greeting for someone you haven't seen. While it relates to well-being, a more common greeting would be 'كيف حالك؟' (How are you?) or 'أهلاً وسهلاً' (Welcome).
When referring to 'public safety', the Arabic term would typically involve 'سلامة' (salamah).
Indeed, 'السلامة العامة' (al-salamah al-ammah) is the common Arabic term for 'public safety,' directly using the word 'سلامة'.
Someone wishing a safe and lasting peace.
A general well-wish for health and safety.
A parent expressing concern for their child's safety.
Read this aloud:
أتمنى لكم السلامة في سفركم.
Focus: as-salamah
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل يمكنك التأكد من سلامة الأجهزة؟
Focus: salamah al-ajhizah
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
السلامة أولاً في كل عمل نقوم به.
Focus: as-salamah awwalan
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What must we ensure for all passengers on the plane?
What is crucial in the digital age?
What is the top priority after the accident?
Read this aloud:
تحدث عن أهمية السلامة في مكان العمل.
Focus: الْأَهَمِّيَّة، السَّلَامَة، مَكَان الْعَمَل
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صف الإجراءات التي تتخذها للحفاظ على سلامة منزلك.
Focus: الْإِجْرَاءَات، سَلَامَة، مَنْزِلِك
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ناقش كيف يمكن للمجتمع أن يساهم في سلامة الأطفال.
Focus: الْمُجْتَمَع، يُسَاهِم، سَلَامَة، الْأَطْفَال
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تهدف جهود الإنقاذ إلى ضمان ___ جميع العمال بعد انهيار المنجم.
The sentence discusses ensuring the well-being of workers after a mine collapse, making 'سلامة' (safety) the appropriate choice.
أكدت المنظمة الدولية على أهمية تحقيق ال___ والسلم الاجتماعي في المناطق المتضررة بالصراعات.
The sentence speaks about achieving social peace in conflict-affected areas, so 'السلامة' (peace) fits best.
يجب على المهندسين التأكد من ___ الهياكل الإنشائية قبل تسليمها.
Engineers need to ensure the structural integrity of buildings, making 'سلامة' (safety/soundness) the correct term.
أوصى التقرير بتعزيز إجراءات ال___ المرورية للحد من حوادث الطرق.
The report recommends strengthening traffic measures to reduce accidents, so 'السلامة' (safety) is the appropriate word.
بعد سنوات من الاضطراب، بدأت المنطقة تشهد عودة إلى ال___ والاستقرار.
The region is returning to a state of peace and stability after years of unrest, making 'السلامة' (peace) the correct choice.
تحرص الشركة على توفير بيئة عمل تضمن ___ وصحة موظفيها.
The company aims to provide a work environment that ensures the safety and health of its employees, so 'سلامة' (safety) is the best fit.
We must ensure the safety of all passengers on the plane.
For the peace of society, laws must be strictly enforced.
Experts discussed ways to enhance occupational safety in the workplace.
Read this aloud:
ما هي الإجراءات التي تتخذها لضمان سلامة أسرتك؟
Focus: سلامة
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
في رأيك، كيف يمكن تحقيق السلامة الغذائية للجميع؟
Focus: السلامة الغذائية
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صف موقفًا شعرت فيه بأهمية السلامة الشخصية.
Focus: السلامة الشخصية
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr communication Wörter
أعتقد
A2Das ist, wenn du eine Meinung oder einen Glauben über etwas hast.
أعتذر
A2Damit drückst du aus, dass es dir leidtut, wenn du etwas falsch gemacht hast. Es zeigt, dass du deine Handlung bereust.
اعتذر
A2Das ist, wenn du dich für etwas entschuldigst, das du falsch gemacht hast.
عَفْوًا
A2Benutze das, um 'gern geschehen' zu sagen oder dich höflich zu entschuldigen.
عفوًا
A1Ein höfliches Wort, um auf Dank zu reagieren oder sich kurz zu entschuldigen.
على الرغم من ذلك
B1Trotzdem bedeutet, dass etwas trotzdem wahr ist, auch wenn etwas anderes passiert ist.
عذر
A1Das ist ein Grund, der erklärt oder rechtfertigt, warum etwas getan wurde.
عذراً
A1Eine höfliche Art, sich zu entschuldigen oder jemanden auf dich aufmerksam zu machen.
نصيحة
B1Ein hilfreicher Rat oder eine Empfehlung, die du jemandem gibst, damit er eine gute Entscheidung treffen kann.
افهم
A1Erfasse den Sinn einer Sache. Benutze das, um jemanden zu ermutigen, ein Konzept oder eine Lage wirklich zu begreifen.