Bedeutung
Doing something funny to tease.
Kultureller Hintergrund
Prima Aprilis is the most important day for 'robienie kawałów'. Even serious news outlets participate. Prank culture is huge on YouTube, often translated as 'kawały' or 'pranki' in Polish subtitles. 'Banter' is a similar concept, though it often involves verbal teasing more than physical pranks. Pranks are often seen on TV variety shows, but in daily life, they are less common due to social etiquette.
Dative is Key
Always remember to change the person's name to the Dative case. Marek -> Markowi.
Don't say 'Grać'
Even though English says 'play', Polish never uses 'grać' with 'kawał'.
Bedeutung
Doing something funny to tease.
Dative is Key
Always remember to change the person's name to the Dative case. Marek -> Markowi.
Don't say 'Grać'
Even though English says 'play', Polish never uses 'grać' with 'kawał'.
Prima Aprilis
Use this phrase on April 1st to sound like a native speaker.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the person (Dative case).
Zrobiłem (mój brat) _______ kawał.
The verb 'zrobić kawał' requires the Dative case (Celownik).
Which verb is correct for playing a prank?
Chcę _______ ci kawał.
While 'robić' is the process, 'zrobić' is the standard perfective form for playing a specific prank.
Complete the dialogue.
A: Dlaczego on się śmieje? B: Bo _______.
If he is laughing because of a trick, 'zrobił mu kawał' is correct.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 AufgabenZrobiłem (mój brat) _______ kawał.
The verb 'zrobić kawał' requires the Dative case (Celownik).
Chcę _______ ci kawał.
While 'robić' is the process, 'zrobić' is the standard perfective form for playing a specific prank.
A: Dlaczego on się śmieje? B: Bo _______.
If he is laughing because of a trick, 'zrobił mu kawał' is correct.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenNo, for a verbal joke, use 'opowiedzieć kawał'.
The word itself isn't, but the prank might be. Use with caution!
The plural is 'robić kawały'.
Yes, but 'zrobić kawał' is much more common for practical jokes.
Verwandte Redewendungen
opowiedzieć kawał
similarto tell a joke
wyciąć numer
synonymto pull a stunt/prank
nabrać kogoś
builds onto fool someone
dać się nabrać
contrastto be fooled