Salama represents the state of being safe, sound, and protected from harm.
30초 단어
- Refers to the state of being free from danger or harm.
- Commonly used in greetings and well-wishes for health.
- Essential term for safety protocols and general well-being.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'سلامة' من الركائز الأساسية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر 'س ل م' الذي يحمل معاني السلم، الأمان، والنجاة. تُشير الكلمة في جوهرها إلى حالة التوازن التي يكون فيها الشخص أو الشيء بعيداً عن أي أذى أو سوء.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة كاسم مجرد للدلالة على مفهوم الأمان (مثل: سلامة المرور)، وتُستخدم بكثرة في التحيات والوداع (مثل: مع السلامة). كما تدخل في تركيبات إضافية لتحديد نوع السلامة المطلوبة، مثل 'السلامة الجسدية' أو 'السلامة المهنية'.
السياقات الشائعة
تتردد هذه الكلمة في حياتنا اليومية بشكل مكثف؛ ففي العمل تُستخدم للإشارة إلى معايير الوقاية، وفي المحادثات الودية تُستخدم عند السؤال عن صحة المريض (الحمد لله على السلامة)، وفي السفر تُستخدم كدعاء للمسافر (تروح وترجع بالسلامة).
مقارنة الكلمات المتشابهة
تختلف 'سلامة' عن 'أمان' في أن 'سلامة' تركّز على الحالة الجسدية أو المادية للفرد، بينما 'أمان' تشير غالباً إلى الشعور النفسي أو الاستقرار في البيئة المحيطة. كلمة 'نجاة' ترتبط بالخروج من خطر محقق، بينما 'سلامة' هي الحالة العامة التي تسبق أو تلي أي خطر.
예시
يجب ربط حزام الأمان لضمان السلامة.
everydayYou must fasten your seatbelt to ensure safety.
نتمنى لكم السلامة في رحلتكم.
formalWe wish you safety on your trip.
الحمد لله على السلامة يا صديقي.
informalThank God for your safety, my friend.
تعتبر السلامة المهنية أولوية في المصانع.
academicOccupational safety is a priority in factories.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
الحمد لله على السلامة
Thank God for your safety (used for recovery/return)
تروح وترجع بالسلامة
Go and return safely
سلامتك
Get well soon / May you be safe
자주 혼동되는 단어
Salam refers to peace or a greeting, whereas Salama refers specifically to the state of being safe or unharmed.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'Salama' is highly versatile and used across all registers from casual speech to formal policy documents. It is almost always used in a positive context. Be careful to use it as a noun rather than a verb.
자주 하는 실수
Learners often confuse 'Salama' with 'Salam'. Remember that 'Salama' relates to safety, while 'Salam' relates to peace. Also, avoid using it as a verb; it is strictly a noun.
Tips
Use in greetings for natural flow
Incorporate 'Salama' into your daily greetings to sound more authentic. It shows empathy and care for the person you are speaking to.
Do not confuse with peace
While related to 'Salam' (peace), 'Salama' specifically focuses on physical or situational safety. Use the correct context to avoid ambiguity.
Cultural importance of well-wishing
In Arab culture, wishing 'Salama' is a mandatory social grace. It is considered rude to ignore someone's recovery or return from travel without mentioning it.
어원
Derived from the Semitic root S-L-M, which relates to completeness and sound health. It shares the same root as Islam and Salam, emphasizing the conceptual link between peace, safety, and wholeness.
문화적 맥락
The concept of 'Salama' is deeply rooted in Islamic and Arab culture, where well-wishing is a form of prayer. It reflects the value placed on the physical and spiritual integrity of the individual.
암기 팁
Think of 'Salama' as 'Safe-lama'. If you see a llama, you want to be in a state of 'Salama' (safety) so it doesn't spit on you!
자주 묻는 질문
4 질문السلامة تتعلق غالباً بالحالة الجسدية أو الخلو من الأذى المادي، بينما الأمان يرتبط بالشعور بالاستقرار وغياب الخوف من التهديدات الخارجية.
نقول 'الحمد لله على السلامة' للتعبير عن الفرح بنجاته من المرض أو تماثله للشفاء.
نعم، تُستخدم بكثرة في مصطلح 'إجراءات السلامة' (Safety measures) لضمان حماية الموظفين في بيئة العمل.
هي عبارة شائعة للوداع، وتعني حرفياً 'أتركك في رعاية الله وسلامه'.
셀프 테스트
يجب علينا اتباع قواعد ___ في الطريق.
السياق يشير إلى ضرورة الحماية من الحوادث، لذا 'السلامة' هي الكلمة الصحيحة.
الخلو من الأذى
الأمان والسلامة مترادفان في سياق الحماية من الضرر.
المريض / على / الحمد لله / السلامة
هذا هو الترتيب الصحيح للعبارة الشائعة لتهنئة المريض بالشفاء.
점수: /3
Summary
Salama represents the state of being safe, sound, and protected from harm.
- Refers to the state of being free from danger or harm.
- Commonly used in greetings and well-wishes for health.
- Essential term for safety protocols and general well-being.
Use in greetings for natural flow
Incorporate 'Salama' into your daily greetings to sound more authentic. It shows empathy and care for the person you are speaking to.
Do not confuse with peace
While related to 'Salam' (peace), 'Salama' specifically focuses on physical or situational safety. Use the correct context to avoid ambiguity.
Cultural importance of well-wishing
In Arab culture, wishing 'Salama' is a mandatory social grace. It is considered rude to ignore someone's recovery or return from travel without mentioning it.
예시
4 / 4يجب ربط حزام الأمان لضمان السلامة.
You must fasten your seatbelt to ensure safety.
نتمنى لكم السلامة في رحلتكم.
We wish you safety on your trip.
الحمد لله على السلامة يا صديقي.
Thank God for your safety, my friend.
تعتبر السلامة المهنية أولوية في المصانع.
Occupational safety is a priority in factories.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
communication 관련 단어
أعتقد
A2어떤 것에 대한 의견이나 믿음을 가질 때를 말해요.
أعتذر
A2자신이 잘못한 일에 대해 미안하다고 말하는 거예요. 자신의 행동을 후회한다는 것을 보여주는 표현이죠.
اعتذر
A2자신이 잘못한 일에 대해 미안하다고 말하는 거예요.
عَفْوًا
A2천만에요라고 답하거나 정중하게 사과할 때 사용하는 표현이에요.
عفوًا
A1감사에 답하거나 가볍게 사과할 때 쓰는 정중한 표현이에요.
على الرغم من ذلك
B1그럼에도 불구하고란 어떤 일이 일어났음에도 불구하고 다른 것이 여전히 사실임을 의미합니다.
عذر
A1어떤 행동을 설명하거나 정당화하기 위해 내놓는 이유예요.
عذراً
A1사과를 하거나 상대방의 주의를 끌 때 사용하는 정중한 표현입니다.
نصيحة
B1상대방의 행동이나 결정에 도움을 주기 위해 건네는 조언이나 충고를 말해요.
افهم
A1어떤 것의 의미를 파악하는 거예요. 상황이나 개념을 잘 이해해보라고 말할 때 써보세요.