يختلط
The word describes the process of blending substances together or socializing within a group.
يختلط in 30 Sekunden
- To become mixed or blended together.
- To socialize or interact with other people.
- Commonly used for both physical substances and social situations.
نظرة عامة
يُعد فعل 'يختلط' من الأفعال الشائعة في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (خ ل ط). يعبر عن عملية التداخل أو الامتزاج، سواء كان ذلك في سياق مادي ملموس (مثل خلط المواد) أو سياق اجتماعي (مثل التفاعل بين الأفراد).
أنماط الاستخدام
يأتي الفعل غالباً مع حرف الجر 'بـ' عند الحديث عن التفاعل الاجتماعي، مثل 'يختلط الناس ببعضهم'. أما في السياق المادي، فقد يأتي متبوعاً بمفعول به أو مع حرف الجر 'مع'.
السياقات الشائعة
يُستخدم بكثرة في مواقف الحياة اليومية، مثل وصف اختلاط الزيت بالماء في المختبر، أو وصف شخص يحب الاختلاط بالآخرين في الحفلات والمناسبات الاجتماعية. كما يُستخدم في السياقات الأكاديمية لوصف تداخل الثقافات أو الأفكار.
مقارنة الكلمات المشابهة
يختلف 'يختلط' عن 'يمتزج'؛ حيث أن 'يمتزج' تركز أكثر على التلاشي والاتحاد الكامل بحيث يصعب فصل الأجزاء، بينما 'يختلط' قد تعني مجرد التواجد معاً أو التجمع. كما يختلف عن 'يتفاعل' الذي يركز على تبادل الأثر وليس مجرد التواجد.
Beispiele
يختلط الزيت بالماء.
everydayOil mixes with water.
يجب على الطالب أن يختلط بغيره من الثقافات.
formalThe student must interact with other cultures.
لا أحب أن يختلط الغرباء بأغراضي.
informalI don't like strangers mixing with my things.
يختلط الحابل بالنابل في هذه الفوضى.
academicEverything is mixed up (idiom: chaos).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
يختلط الحابل بالنابل
To be in complete confusion
يختلط بغيره
Mixes with others
مختلط بـ
Mixed with
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
Use 'yakhṭaliṭ' when describing something that happens naturally or when people choose to interact. It is a neutral-to-formal verb. Avoid using it if you are the one performing the action of mixing; use 'yakhluṭ' instead.
Häufige Fehler
Learners often use 'yakhṭaliṭ' as a transitive verb (e.g., *yakhṭaliṭ al-ma'a al-zayt*), which is incorrect. It must be followed by 'bi' (yakhṭaliṭ al-ma'u bi-al-zayt). Also, avoid confusing it with 'yakhluṭ' (to mix).
Tipps
Use with 'بـ' for social contexts
Don't confuse with 'يخلط'
Socializing in Arab culture
Wortherkunft
Derived from the Arabic root (kh-l-ṭ), which signifies the combination or confusion of things. The form (ifti'al) suggests a mutual or reflexive action.
Kultureller Kontext
In Arab culture, 'ikhtilat' is often used to refer to social interaction. While it has a neutral meaning of mixing, in some specific conservative contexts, it can refer to the interaction between genders.
Merkhilfe
Think of 'mix' as 'mix-taliṭ'. The 't' in the middle helps you remember it's an interactive, two-way process.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
يحب الطفل أن ___ بأقرانه في الملعب.
الفعل يجب أن يطابق الفاعل المفرد المذكر.
ماذا يعني 'الماء يختلط بالزيت'؟
يختلط تعني التداخل والامتزاج.
الناس / في / يختلط / الحفلة
الترتيب الصحيح هو الفعل ثم الفاعل ثم ظرف المكان.
Ergebnis: /3
Summary
The word describes the process of blending substances together or socializing within a group.
- To become mixed or blended together.
- To socialize or interact with other people.
- Commonly used for both physical substances and social situations.
Use with 'بـ' for social contexts
Don't confuse with 'يخلط'
Socializing in Arab culture
Beispiele
4 von 4يختلط الزيت بالماء.
Oil mixes with water.
يجب على الطالب أن يختلط بغيره من الثقافات.
The student must interact with other cultures.
لا أحب أن يختلط الغرباء بأغراضي.
I don't like strangers mixing with my things.
يختلط الحابل بالنابل في هذه الفوضى.
Everything is mixed up (idiom: chaos).
Verwandte Inhalte
Verwandtes Vokabular
Mehr Natur Wörter
عالم
A1Das bezieht sich auf alles, was existiert, den ganzen Planeten oder das Universum.
عالمياً
A2Wenn etwas die ganze Welt betrifft oder überall auf der Erde vorkommt.
عاصف
A2Das beschreibt Wetter mit starkem, wehendem Wind. Du brauchst vielleicht eine Jacke!
عقيم
A2Das beschreibt etwas, das keine Babys oder Pflanzen hervorbringen kann; es ist leer.
عواء
A2Ein langer, trauriger Schrei, so wie ein Hund, der den Mond anheult.
عصفور
A1Ein kleines Tier mit Federn und Flügeln, das durch die Luft fliegen kann.
عش
A2Das ist ein Zuhause, das Vögel bauen, meist in Bäumen, um ihre Eier zu legen und ihre Jungen aufzuziehen.
عشب
A1Dies ist die häufige grüne Pflanze, die auf Rasen und Feldern wächst.
أدغال
A2Das beschreibt ein dichtes, wildes Gebiet mit vielen Pflanzen und Bäumen, oft in warmen Regionen.
أفق
A2Das ist die Linie, wo der Himmel die Erde oder das Meer zu berühren scheint.