يمتلئ
The Arabic verb 'yamtali' (يمتلئ) signifies becoming completely full, applicable to physical states like satiety, or abstract concepts like emotions and spaces.
يمتلئ in 30 Sekunden
- To become completely full, especially after eating.
- Can describe places, containers, or emotions becoming full.
- A common verb for expressing fullness or saturation.
Overview
الفعل “يمتلئ” في اللغة العربية هو فعل لازم يدل على اكتمال الشيء أو وصوله إلى أقصى حد من السعة أو الكمية. وهو يرتبط غالباً بفكرة الشبع بعد الأكل، ولكنه يتسع ليشمل معاني أخرى تتعلق بالامتلاء العام. على سبيل المثال، يمكن أن يمتلئ كوب بالماء، أو يمتلئ الملعب بالجمهور، أو حتى يمتلئ القلب بالمشاعر.
يُستخدم الفعل “يمتلئ” عادةً مع الفاعل الذي يكتسب صفة الامتلاء. يأتي غالباً بصيغة المضارع “يمتلئ” أو الماضي “امتلأ”. قد يتعدى الفعل أحياناً بحرف جر مثل “بـ” للدلالة على الشيء الذي يملأ الفاعل، مثل “امتلأ الكوب بالماء”. في بعض السياقات، قد يُستخدم بمعنى اكتساب صفة أو شعور بشكل كامل، مثل “امتلأ قلبه حزناً”.
السياقات الشائعة لاستخدام “يمتلئ” تشمل: 1. الطعام والشراب: “بعد الغداء، شعرت أن معدتي امتلأت.” “امتلأ الزجاج بالعصير.” 2. الأماكن: “امتلأت القاعة بالمتفرجين.” “بدأت الشوارع تمتلئ بالناس مع حلول المساء.” 3. المشاعر والأفكار: “امتلأ صدره فخراً.” “امتلأت عيناه بالدموع.” 4. الأشياء المادية: “يمتلئ الخزان بالوقود.” “امتلأ الصندوق بالكتب.”
هناك كلمات قريبة في المعنى من “يمتلئ”، ولكن لكل منها دقة في الاستخدام:
- “يكتمل”: يشير إلى إتمام الشيء أو الوصول إلى صورته النهائية. قد يكون الشيء ممتلئاً ولكنه غير مكتمل، أو مكتمل ولكنه غير ممتلئ.
- “يشبع”: يرتبط بشكل أساسي بالامتلاء الجسدي بعد الأكل، بينما “يمتلئ” أعم وأشمل.
- “يزخر” أو “يفيض”: تدل على الامتلاء الزائد عن الحد، حيث يكون الشيء مليئاً لدرجة أن ما بداخله يكاد يخرج. “يمتلئ” قد تعني الوصول للحد الأقصى فقط دون تجاوز.
Beispiele
بعد الأكل، شعرت أن بطني امتلأ.
everydayAfter eating, I felt my stomach was full.
امتلأت القاعة بالجمهور قبل بدء المحاضرة.
formalThe hall filled up with the audience before the lecture began.
يا رجل، معدتي فلّت! (عامية)
informalMan, my stomach is totally full! (colloquial)
يمتلئ وعاء التفاعل بالكواشف عند البدء بالتجربة.
academicThe reaction vessel fills with reagents upon starting the experiment.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
امتلأ البطن
Stomach is full
امتلأ المكان
The place is full/crowded
امتلأ بالكامل
Completely full
Wird oft verwechselt mit
'Yamtali' (يمتلئ) is intransitive, meaning 'to become full'. 'Yamla' (يملأ) is transitive, meaning 'to fill something', and requires an object. Example: 'The cup fills' (الكوب يمتلئ) vs. 'Someone fills the cup' (شخص يملأ الكوب).
'Yamtali' (يمتلئ) focuses on reaching capacity or fullness. 'Yaktamil' (يكتمل) focuses on completion or reaching a final state. Something can be full but incomplete, or complete but not full.
Grammatikmuster
So verwendest du es
The verb 'yamtali' (يمتلئ) is very common in everyday Arabic. It's generally neutral in register. While it literally means 'to become full', it can be used metaphorically for emotions or spaces becoming crowded.
A common mistake is confusing the intransitive 'yamtali' (يمتلئ - to become full) with the transitive 'yamla' (يملأ - to fill). Ensure you use the correct form depending on whether the subject is becoming full or actively filling something.
Tipps
Think of 'full' when you see 'yamtali'
The core meaning of 'yamtali' (يمتلئ) is to become full. Associate it with feeling full after a meal or a container being filled up.
Distinguish from 'to fill'
Remember 'yamtali' (يمتلئ) is usually intransitive (doesn't take a direct object), meaning 'to become full'. The transitive form 'yamla' (يملأ) means 'to fill something'.
Hospitality and Fullness
In Arab cultures, offering food until guests are full is a sign of generosity. The concept of 'imtila' (امتلاء - fullness) is linked to well-being and satisfaction.
Wortherkunft
The root of 'yamtali' (يمتلئ) is M-L- '- (م ل ء), related to filling. The verb form indicates the process of becoming full.
Kultureller Kontext
In many cultures, including Arab ones, a full stomach is associated with comfort, well-being, and satisfaction. Refusing food offered by a host might imply the guest's stomach is 'yamtali' (full), which is usually understood politely.
Merkhilfe
Imagine a sponge 'yamtali' (يمتلئ) with water until it can hold no more. The 'ta' (ت) sound can remind you of 'total' fullness.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen"يمتلئ" هو فعل لازم يدل على أن الشيء أصبح مليئاً بنفسه أو بفعل طبيعي. أما "يُملأ" فهو فعل مبني للمجهول من "يملأ" (فعل متعدٍ)، ويعني أن شخصاً أو شيئاً آخر قام بملء هذا الشيء. مثلاً: "الكوب يمتلئ بالماء" (فعل لازم)، "الكوب يُملأ بالماء" (مبني للمجهول، أي أن شخصاً يملؤه).
نعم، بالتأكيد. يُستخدم "يمتلئ" بكثرة لوصف الأماكن التي تزدحم بالناس أو الأشياء. مثل: "امتلأت الساحة بالمتسوقين" أو "يمتلئ المسرح بالجمهور قبل بدء العرض."
غالباً ما تأتي مع كلمات مثل: معدة، بطن، كوب، زجاجة، خزان، مكان، قاعة، ملعب، قلب، صدر، عين. وغالباً ما يُستخدم حرف الجر "بـ" معها، مثل: امتلأ قلبه بالأمل.
نعم، إنه فعل شائع جداً في اللغة العربية الفصحى واللهجات العامية، خاصة عند الحديث عن الشبع بعد تناول الطعام أو عن ازدحام الأماكن.
Teste dich selbst 3 Fragen
بعد تناول وجبة دسمة، شعرت أن معدتي قد _________.
الفعل "امتلأت" هو المناسب لوصف حالة المعدة بعد تناول الطعام بكثرة، وتعني أصبحت مليئة.
امتلأت السيارة بالركاب.
كلمة "امتلأت" تعني أن الشيء أصبح مليئاً بالكامل، وفي هذا السياق تعني أن السيارة أصبح بها العدد الأقصى من الركاب.
بالماء / الكوب / اليوم / امتلأ
الجملة "امتلأ الكوب بالماء اليوم" هي التركيبة الصحيحة نحوياً، حيث يأتي الفعل "امتلأ" ثم الفاعل "الكوب" ثم حرف الجر "بـ" مع المجرور "الماء" والظرف "اليوم".
/ 3 correct
Perfect score!
Summary
The Arabic verb 'yamtali' (يمتلئ) signifies becoming completely full, applicable to physical states like satiety, or abstract concepts like emotions and spaces.
- To become completely full, especially after eating.
- Can describe places, containers, or emotions becoming full.
- A common verb for expressing fullness or saturation.
Think of 'full' when you see 'yamtali'
The core meaning of 'yamtali' (يمتلئ) is to become full. Associate it with feeling full after a meal or a container being filled up.
Distinguish from 'to fill'
Remember 'yamtali' (يمتلئ) is usually intransitive (doesn't take a direct object), meaning 'to become full'. The transitive form 'yamla' (يملأ) means 'to fill something'.
Hospitality and Fullness
In Arab cultures, offering food until guests are full is a sign of generosity. The concept of 'imtila' (امتلاء - fullness) is linked to well-being and satisfaction.
Beispiele
4 von 4بعد الأكل، شعرت أن بطني امتلأ.
After eating, I felt my stomach was full.
امتلأت القاعة بالجمهور قبل بدء المحاضرة.
The hall filled up with the audience before the lecture began.
يا رجل، معدتي فلّت! (عامية)
Man, my stomach is totally full! (colloquial)
يمتلئ وعاء التفاعل بالكواشف عند البدء بالتجربة.
The reaction vessel fills with reagents upon starting the experiment.
Verwandte Inhalte
Verwandtes Vokabular
Mehr food Wörter
أعدّ
A1Du machst etwas fertig zum Benutzen oder Essen, zum Beispiel das Abendessen.
عدس
A2Das sind winzige, gesunde Bohnen, die oft in Suppen oder Eintöpfen gekocht werden. Sie sind sehr nahrhaft.
عجين
A2Das ist eine weiche, klebrige Mischung, meist aus Mehl und Wasser, die zum Backen verwendet wird.
عنب
A2Das ist eine Art Frucht, die in Trauben wächst und oft süß ist.
عسل
A2Honey.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2Juice.
عطري
A2Etwas, das als 'aromatisch' beschrieben wird, hat einen sehr angenehmen und deutlichen Geruch.
ابتلع
A1Essen oder Trinken durch den Hals in den Magen befördern.
أضاف
A1Du tust etwas zu einer Sache dazu, damit es mehr oder ein anderes Ganzes wird.