يمتلئ
When you've eaten a lot, and your stomach feels completely full, you use the Arabic word يمتلئ (yam-ta-lee). This verb means 'to become full'.
It's very common to use this word when talking about how you feel after a big meal, like after a delicious dinner with friends or family. So, if you're feeling stuffed, you can say your stomach يمتلئ.
§ Understanding يمتلئ
The Arabic verb يمتلئ (yam-ta-lee) is important for everyday conversations. It means 'to become full.' While you might primarily think of it in the context of food and stomachs, it actually has broader uses. Think about a glass becoming full of water, or a room becoming full of people. This verb covers all these situations.
- DEFINITION
- To become full, to be filled. Can refer to a container, a space, or even a person's stomach after eating.
§ Using يمتلئ in Daily Life
You'll hear يمتلئ in many situations. Here are some common examples:
- After a meal: This is probably the most common use. When you've eaten enough, your stomach 'becomes full.'
- With containers: A glass, a bottle, a basket – anything that can hold something can 'become full.'
- With spaces: A room, a hall, a stadium – if it's crowded, it 'becomes full' of people.
Let's look at some examples to make this clearer.
بطني يمتلئ بعد هذا العشاء اللذيذ.
Translation hint: My stomach becomes full after this delicious dinner.
الكوب يمتلئ بالماء.
Translation hint: The cup becomes full with water.
توقفت الحافلة عندما امتلأت بالركاب.
Translation hint: The bus stopped when it became full of passengers.
§ يمتلئ in Different Contexts
Here’s where you might actually hear or read this word:
- At Work: Imagine you're at a meeting, and the room is getting crowded. Someone might say, 'الغرفة بدأت تمتليء بالناس' (The room started to become full of people).
- At School/University: A teacher might mention that a class is full. 'الفصل سيمتلئ بسرعة' (The class will become full quickly).
- In News Reports: You'll often see this verb in news about events or places. For instance, 'الساحة امتلأت بالمتظاهرين' (The square became full of protestors). Or, regarding an economic report, 'الأسواق تمتليء بالبضائع الجديدة' (The markets are becoming full of new goods).
- In everyday conversations at home or with friends: You've finished eating, and your friend asks if you want more. You can say, 'لا شكراً، بطني امتلأ' (No thank you, my stomach is full).
Remember, Arabic is a rich language, and understanding a verb like يمتلئ goes beyond just one meaning. It helps you grasp how situations are described in various contexts. Pay attention to how native speakers use it, and try to use it yourself whenever you get the chance. This will help you become more fluent and comfortable with Arabic.
§ Mistakes people make with this word
Alright, so you're getting the hang of 'يمتلئ' (yamta'li') meaning 'to become full', especially for stomachs after eating. That's great! But like with any new word, there are some common traps learners fall into. Let's make sure you avoid them.
The biggest mistake people make is using 'يمتلئ' for things that can't *become* full in the same way a stomach does. Remember, this word is very often connected to that feeling of satiety after a meal. While it *can* be used more broadly for things like rooms or containers becoming full, its most natural and common usage, especially at the A2 level, is about that physical feeling of fullness.
- DEFINITION
- To become full, especially one's stomach after eating.
So, what are some of these common mistakes?
Using it for abstract concepts: You wouldn't say 'The mind became full of ideas' using 'يمتلئ'. While your mind can be 'full' of ideas, Arabic has different, more appropriate ways to express that. 'يمتلئ' is too concrete for abstract fullness.
Using it for objects that are simply 'full' without the 'becoming' aspect: If you want to say 'The glass is full', you'd typically use 'ممتلئ' (mumta'li'), which is the passive participle (like 'filled' or 'full'), not the verb 'يمتلئ' (to become full). The verb implies a process of filling up.
الكأس ممتلئ بالماء. (The glass is full of water.)
Notice the difference? One describes a state ('full'), the other describes a process ('becoming full').
Confusing it with other verbs meaning 'to fill': Arabic has other verbs for 'to fill' that are active, meaning someone or something is doing the filling. 'يمتلئ' is intransitive; it's about something *itself* becoming full.
Incorrect usage with prepositions: While 'يمتلئ' can be followed by 'بـ' (bi-) meaning 'with' (e.g., 'يمتلئ بـالماء' - it becomes full with water), sometimes learners try to force other prepositions that don't fit the context, especially when talking about being full of food. For the stomach, you usually just say 'شبعت' (shabi'tu) meaning 'I am full' or 'my stomach became full' (بطني امتلأ - baTnee imtala'a). Using 'يمتلئ' with food is often more direct.
Here’s an example of correct usage when talking about stomachs:
بعد الوجبة، يمتلئ بطني. (After the meal, my stomach becomes full.)
And for a container:
الخزان يمتلئ بالوقود ببطء. (The tank becomes full with fuel slowly.)
See how in both cases, there's a process of becoming full? Keep practicing these distinctions, and you'll master 'يمتلئ' in no time. Don't overthink it; focus on its core meaning of a process of filling up, especially in a physical sense. You've got this!
§ Understanding 'يمتلئ' (yamtaliʾ)
Let's talk about a very useful Arabic verb: 'يمتلئ' (yamtaliʾ). This verb means 'to become full'. You'll hear it a lot, especially when people are talking about food and feeling satisfied. Think of it as the Arabic way of saying 'I'm full' or 'it's full'. It's a key word for everyday conversations, so let's break it down.
- DEFINITION
- To become full, especially one's stomach after eating.
§ How to Use 'يمتلئ' (yamtaliʾ)
The verb 'يمتلئ' (yamtaliʾ) is commonly used in different contexts. While it primarily means to become full (like a stomach), you can also use it for other things becoming full, like a room or a container. It's a versatile verb, and knowing its forms will help you a lot.
بطني يمتلئ بعد الأكل.
My stomach becomes full after eating.
الغرفة تمتلئ بالناس.
The room is filling up with people.
الكوب يمتلئ بالماء.
The cup is filling up with water.
§ Similar Words and When to Use 'يمتلئ' vs. Alternatives
Arabic, like any language, has several words that might seem similar but have slightly different nuances. Let's look at some words that are close in meaning to 'يمتلئ' (yamtaliʾ) and understand when to use each one.
'مليء' (malīʾ) - Full (adjective): This is an adjective that means 'full'. While 'يمتلئ' is an action (to become full), 'مليء' describes a state. So, if your stomach *is* full, you would say 'بطني مليء' (baṭnī malīʾ - my stomach is full).
الخزان مليء بالماء.
The tank is full of water.
'ممتلئ' (mumtaliʾ) - Filled (past participle/adjective): This is the passive participle of 'يمتلئ'. It means 'filled' or 'full'. It's often used as an adjective, much like 'مليء', but sometimes carries the nuance of having been filled. For instance, 'ممتلئ' (mumtaliʾ) could describe something that has *become* full. If you've just eaten and your stomach *is* full, you could say 'أنا ممتلئ' (anā mumtaliʾ - I am full).
الكأس ممتلئ بالعصير.
The glass is filled with juice.
'يشبع' (yashbaʿ) - To be satisfied (from hunger): This verb specifically refers to being satisfied after eating, or having one's hunger quenched. While 'يمتلئ' can be about general fullness, 'يشبع' is more focused on the feeling of no longer being hungry. So if you want to say 'I am full and satisfied', you might use 'أنا شبعت' (anā shabiʿt - I got satisfied/I'm full). This is very common in spoken Arabic after a meal.
أكلت حتى شبعت.
I ate until I was satisfied.
§ Practical Application
So, how do you know which one to use? Here's a simple guide:
Use 'يمتلئ' (yamtaliʾ) when you want to express the process of something becoming full, or the state of something being full in a general sense.
Use 'مليء' (malīʾ) or 'ممتلئ' (mumtaliʾ) when you want to describe something as being full (adjective).
Use 'يشبع' (yashbaʿ) specifically when you are talking about satisfying hunger after eating.
Don't overthink it too much at first. As you hear and read more Arabic, you'll start to naturally grasp the subtle differences. The most important thing is to start using these words in your conversations!
Exemplos por nível
بعد الأكل، يمتلئ بطني.
After eating, my stomach becomes full.
يمتلئ الكوب بالماء.
The cup fills with water.
الصحن يمتلئ بالطعام اللذيذ.
The plate fills with delicious food.
يمتلئ قلبي بالسعادة.
My heart fills with happiness.
يمتلئ الفصل بالطلاب.
The classroom fills with students.
يمتلئ الوعاء بالفاكهة.
The bowl fills with fruit.
يمتلئ الصندوق بالألعاب.
The box fills with toys.
السماء تمتلئ بالنجوم ليلاً.
The sky fills with stars at night.
بعد وجبة دسمة، يمتلئ البطن ويصعب التحرك.
After a heavy meal, the stomach becomes full and it's hard to move.
Here, 'يمتلئ' (yamta'li) is in the present tense, referring to the stomach becoming full.
يمتلئ قلب الأم بالفرح عندما ترى أطفالها سعداء.
A mother's heart fills with joy when she sees her children happy.
'يمتلئ' is used metaphorically here to mean 'fills with'.
بالكاد يمكنني تناول المزيد؛ معدتي تكاد تمتلئ.
I can barely eat more; my stomach is almost full.
Here, 'تمتلئ' (tamta'li) agrees with 'معدتي' (my stomach), which is feminine.
مع نهاية اليوم، يمتلئ عقلي بالأفكار والتخطيط.
By the end of the day, my mind fills with thoughts and planning.
Another metaphorical use, 'يمتلئ' referring to the mind becoming full of thoughts.
هل شعرت أنك يمتلئ بعد تناول كل تلك الحلويات؟
Did you feel full after eating all those sweets?
'يمتلئ' is conjugated here as a past tense passive verb (شعر أنك يمتلئ).
عندما يمتلئ الخزان، يتوقف الماء عن التدفق تلقائيًا.
When the tank fills up, the water stops flowing automatically.
Referring to a physical object, 'الخزان' (the tank), becoming full.
يمتلئ الهواء برائحة القهوة الطازجة في الصباح.
The air fills with the smell of fresh coffee in the morning.
Metaphorical use of 'يمتلئ' for the air becoming full of a smell.
بعد المشي لمسافة طويلة، يمتلئ الجسم بالإرهاق.
After a long walk, the body fills with exhaustion.
Another metaphorical use, 'يمتلئ' referring to the body becoming full of a feeling.
بعد الوليمة الدسمة، شعر الجميع بأن بطونهم امتلأت.
After the heavy feast, everyone felt their stomachs were full.
امتلأ قلبه بالسرور عندما رأى ابنته بعد غياب طويل.
His heart filled with joy when he saw his daughter after a long absence.
امتلأت القاعة بالحضور قبل بدء المؤتمر بدقائق.
The hall filled with attendees minutes before the conference began.
بعد شرب الماء، امتلأ وعاء الزهور وأصبحت تبدو أجمل.
After drinking water, the flower pot became full and looked more beautiful.
عادة ما يمتلئ السوق بالناس يوم الجمعة.
The market usually fills with people on Friday.
امتلأت ذاكرته بالعديد من الذكريات الجميلة من طفولته.
His memory became full of many beautiful memories from his childhood.
عندما بدأت الأمطار، امتلأ النهر بسرعة.
When the rain started, the river filled quickly.
بعد ساعات من العمل، امتلأت سلة المهملات بالأوراق القديمة.
After hours of work, the trash can became full of old papers.
Colocações comuns
Frases Comuns
يمتلئ بطني بعد وجبة دسمة.
My stomach fills after a heavy meal.
يمتلئ قلبي بالفرح عندما أراك.
My heart fills with joy when I see you.
يمتلئ الكأس بالماء تدريجياً.
The glass fills with water gradually.
يمتلئ المكان بالضحكات.
The place fills with laughter.
هل يمتلئ هذا الصحن بسهولة؟
Does this plate fill easily?
بعد الأكل، يمتلئ الإنسان بالشبع.
After eating, a person feels full.
يمتلئ السوق بالمتسوقين في عطلة نهاية الأسبوع.
The market fills with shoppers on the weekend.
يمتلئ الفضاء بالنجوم.
Space fills with stars.
أتمنى أن يمتلئ منزلك بالسعادة.
I hope your home fills with happiness.
يمتلئ الخزان بالوقود.
The tank fills with fuel.
Frequentemente confundido com
This is an adjective, not the verb form.
This means 'to make something full', not 'to become full'.
This is more specific to hunger and food.
Padrões gramaticais
Fácil de confundir
Often confused with the verb 'يمتلئ' (to become full). 'ممتلئ' is an adjective describing something that is full, while 'يمتلئ' is a verb describing the process of becoming full.
Adjective vs. Verb. 'ممتلئ' describes a state, 'يمتلئ' describes an action.
البحر ممتلئ بالأسماك (The sea is full of fish).
This is the past tense of 'يمتلئ'. Learners might confuse it with the present tense or with related adjectives.
Past tense of the verb 'يمتلئ'. It signifies an action completed in the past.
امتلأ الكوب بالماء (The cup became full of water).
This verb means 'to fill something', which is a causative action, whereas 'يمتلئ' means 'to become full' (intransitive).
Transitive vs. Intransitive. 'ملأ' takes an object (you fill something). 'يمتلئ' does not (something becomes full).
ملأ الولد الكوب بالماء (The boy filled the cup with water).
Similar meaning to 'ممتلئ' but often used in more abstract or metaphorical contexts, like 'full of meaning' or 'replete with challenges'.
While both mean 'full', 'مَلِيء' often implies a deeper or more abstract sense of fullness.
الكتاب مليء بالمعلومات القيمة (The book is full of valuable information).
While 'يمتلئ' can apply to the stomach after eating, 'شبع' specifically refers to feeling full or satiated from food.
Specificity. 'شبع' is specifically about food satiety. 'يمتلئ' is more general.
شبعت من الأكل اللذيذ (I became full from the delicious food).
Padrões de frases
أنا أمتلئ.
أنا أمتلئ بعد الأكل. (I become full after eating.)
هو يمتلئ.
هو يمتلئ بعد الوجبة الكبيرة. (He becomes full after the big meal.)
هي تمتلئ.
هي تمتلئ بسرعة. (She becomes full quickly.)
بطني يمتلئ.
بطني يمتلئ بالماء. (My stomach becomes full with water.)
الكوب يمتلئ.
الكوب يمتلئ بالعصير. (The cup becomes full with juice.)
الغرفة تمتلئ.
الغرفة تمتلئ بالناس. (The room becomes full of people.)
أشعر أنني أمتلئ.
أشعر أنني أمتلئ بعد هذا الطبق اللذيذ. (I feel like I'm full after this delicious dish.)
يمتلئ المكان.
يمتلئ المكان بالضحكات. (The place fills with laughter.)
Como usar
The verb يمتلئ (yam-ta-li') means 'to become full'. It's commonly used when talking about one's stomach feeling full after eating. You can also use it for things like a container filling up.
A common mistake is confusing يمتلئ with verbs like يملأ (yam-la') which means 'to fill something'. يمتلئ describes something becoming full on its own, or as a result of an action, while يملأ implies actively filling something. For example, you wouldn't say 'أنا أمتلئ الكوب' (I fill the cup with myself) but rather 'أنا أملأ الكوب' (I fill the cup). However, you could say 'الكوب يمتلئ' (the cup becomes full).
Teste-se 72 perguntas
Choose the correct translation for 'أنا آكل'.
'أنا' means 'I', and 'آكل' means 'eat'.
Which word means 'water'?
The Arabic word for 'water' is 'ماء'.
What is the Arabic word for 'bread'?
The Arabic word for 'bread' is 'خبز'.
The word 'أنا' means 'you'.
'أنا' means 'I'. The word for 'you' (masculine) is 'أنتَ' (anta).
The word 'بيت' (bayt) means 'house'.
The Arabic word 'بيت' indeed means 'house'.
The word 'كتاب' (kitaab) means 'table'.
'كتاب' means 'book'. The word for 'table' is 'طاولة' (taawilah).
Is your stomach getting full quickly?
After eating, the stomach gets full.
I feel my stomach getting full.
Read this aloud:
معدتي تمتلئ بعد وجبة كبيرة.
Focus: تَمتَلِئُ
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تمتلئ معدتك؟
Focus: هَل تَمتَلِئُ
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هي تمتلئ الآن.
Focus: تَمتَلِئُ الآنَ
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
أنا (ana) means 'I', and أمتلئ (amtali') means 'become full'. Together, 'I become full'.
بطني (batni) means 'my stomach', and يمتلئ (yamtali') means 'becomes full'. Together, 'my stomach becomes full'.
بعد (ba'da) means 'after', and الأكل (al-akl) means 'the food' or 'eating'. Together, 'after eating'.
Choose the correct translation for 'يمتلئ بطني بعد الأكل'.
'يمتلئ' means 'to become full'. The sentence describes the state of the stomach.
Which of these situations best describes 'يمتلئ'?
'يمتلئ' refers to the feeling of being full after eating a sufficient amount.
What is the opposite of feeling 'يمتلئ' after eating?
'يمتلئ' means to become full, so its opposite is hunger.
When you say 'بطني يمتلئ', it means your stomach is empty.
'يمتلئ' means to become full, so 'بطني يمتلئ' means 'my stomach becomes full', not empty.
You would use 'يمتلئ' to describe a glass getting filled with water.
While 'يمتلئ' is commonly used for stomachs, it literally means 'to become full', so it can apply to a glass as well.
If you are 'يمتلئ', you probably need to eat more food.
If you are 'يمتلئ', your stomach is full, meaning you don't need to eat more.
بعد تناول وجبة كبيرة، عادةً ما ______ بطني.
The verb يمتلئ (yamtali') means 'to become full'. After a big meal, your stomach becomes full.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'يمتلئ' بشكل صحيح؟
يمتلئ (yamtali') can mean 'to become full' in a general sense, not just for stomachs. 'The cup fills with water' is a correct usage.
إذا كنت تشعر بالجوع الشديد، فمن المحتمل أن بطنك لم ______ بعد.
If you are very hungry, your stomach has not become full yet. يمتلئ (yamtali') is the correct verb here.
عندما يمتلئ بطنك، عادة ما تشعر بالجوع.
When your stomach is full (يمتلئ), you usually feel satisfied, not hungry.
يمكن استخدام كلمة 'يمتلئ' لوصف امتلاء الخزان بالوقود.
Yes, يمتلئ (yamtali') can be used generally to describe something becoming full, like a tank with fuel.
مرادف كلمة 'يمتلئ' هو 'يفرغ'.
The opposite of 'to become full' (يمتلئ) is 'to empty' (يفرغ), not a synonym.
The correct order is 'My stomach becomes full after the food.'
The correct order is 'The bottle fills with water.'
The correct order is 'Our hearts are always filled with joy.'
What is full after eating?
What is the heart filled with?
What is full?
Read this aloud:
كيف تشعر معدتك بعد وجبة كبيرة؟
Focus: تشعر معدتك
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صف شعورك عندما يمتلئ قلبك بالسعادة.
Focus: يمتلئ قلبك
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ماذا يحدث للكوب عندما يمتلئ بالماء؟
Focus: يمتلئ بالماء
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a large family gathering during a holiday. Describe the atmosphere, focusing on the food and how people feel after eating. Use the verb 'يمتلئ' at least once in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في عيد الأضحى، امتلأت المائدة بأصناف الطعام اللذيذة. بعد ساعات من الأكل والضحك، شعرت بطني يمتلئ وكأنني لن آكل شيئاً آخر أبداً. كانت الأجواء العائلية دافئة ومليئة بالحب والسرور، والكل سعيد بوجوده مع الأحباب.
Write a short paragraph about a time you felt completely satisfied after a meal. Where were you, what did you eat, and how did you feel? Make sure to use the verb 'يمتلئ' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كانت ليلة هادئة في مطعم صغير يقدم المأكولات الإيطالية. طلبت طبقًا من الباستا الشهية، وبعد أن انتهيت من أكله، شعرت معدتي تمتلئ تمامًا. كان إحساسًا رائعًا بالرضا والشبع، ولم أستطع التفكير في تناول أي شيء آخر.
Describe a situation where a container or space is filled to its capacity. It could be a bus, a stadium, or even a glass of water. Use 'يمتلئ' to convey the idea of being full.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في يوم المباراة النهائية، امتلأ الملعب بالجماهير المتحمسة قبل ساعة من بدء اللعب. لم يبقَ مكان شاغر واحد، وكانت الأجواء مليئة بالهتافات والتشجيع. شعرت وكأن الملعب سيتفجر من كثرة الحماس.
ماذا شعرت ليلى بعد أن امتلأت معدتها؟
Read this passage:
في نهاية اليوم الطويل والشاق، عادت ليلى إلى منزلها وهي تشعر بالتعب الشديد والجوع. قررت أن تعد لنفسها وجبة عشاء دافئة ومغذية. بعد أن تناولت الطعام ببطء واستمتاع، شعرت معدتها تمتلئ بالكامل، وتلاشت مشاعر الجوع والإرهاق تدريجياً. غمرها شعور بالراحة والهدوء، وكانت مستعدة للنوم العميق.
ماذا شعرت ليلى بعد أن امتلأت معدتها؟
النص يذكر أن 'تلاشت مشاعر الجوع والإرهاق تدريجياً. غمرها شعور بالراحة والهدوء'.
النص يذكر أن 'تلاشت مشاعر الجوع والإرهاق تدريجياً. غمرها شعور بالراحة والهدوء'.
بماذا كانت تمتلئ عيون الجد سالم عندما يتحدث عن مغامراته البحرية؟
Read this passage:
اعتاد الجد سالم أن يروي لأحفاده قصصاً عن مغامراته في البحر. كانت عيونه تمتلئ باللمعان كلما تحدث عن صيد الأسماك الكبيرة، وكيف كانت سفينته الصغيرة تمتلئ بها. كان يستمتع بوصف البحر وأمواجه، وكيف كانت روحه تمتلئ بالحرية كلما أبحر بعيداً عن الشاطئ. أحب الأحفاد هذه القصص التي كانت تمتلئ بالحكمة والتجارب.
بماذا كانت تمتلئ عيون الجد سالم عندما يتحدث عن مغامراته البحرية؟
النص يقول 'كانت عيونه تمتلئ باللمعان كلما تحدث عن صيد الأسماك الكبيرة'.
النص يقول 'كانت عيونه تمتلئ باللمعان كلما تحدث عن صيد الأسماك الكبيرة'.
ماذا يجذب الزوار إلى مهرجان الجنادرية؟
Read this passage:
يُعد مهرجان الجنادرية في السعودية من أكبر المهرجانات التراثية والثقافية. كل عام، تمتلئ ساحاته بالزوار من جميع أنحاء المملكة والعالم للاستمتاع بالفعاليات المتنوعة. ترى الأماكن المخصصة للأكلات الشعبية تمتلئ بالناس الذين يتذوقون الأطعمة التقليدية. وكذلك تمتلئ المسارح بالعروض الفنية والتراثية التي تعكس ثقافة المملكة الغنية.
ماذا يجذب الزوار إلى مهرجان الجنادرية؟
النص يذكر أن المهرجان 'من أكبر المهرجانات التراثية والثقافية' وأن الزوار يأتون 'للاستمتاع بالفعاليات المتنوعة'.
النص يذكر أن المهرجان 'من أكبر المهرجانات التراثية والثقافية' وأن الزوار يأتون 'للاستمتاع بالفعاليات المتنوعة'.
بعد وجبة دسمة، شعرتُ أن بطني قد ___.
The past tense 'امتلأ' (became full) is required to match the context 'بعد وجبة دسمة' (after a hearty meal) and the feeling of the stomach.
إذا تناولت الكثير من الطعام، فإن معدتك سوف ___.
The present tense verb 'تمتلئ' (will become full) is appropriate for the future consequence of eating too much, as indicated by 'إذا تناولت الكثير' (if you eat a lot).
مع الوقت، أصبحت الكأس ___ بالماء حتى فاضت.
The present tense 'تمتلئ' (becomes full) is used here to describe a continuous action over time until it overflows, indicated by 'حتى فاضت' (until it overflowed).
عندما يرى الطفل الحلوى، ___ قلبه بالفرح.
The verb 'يمتلئ' (becomes full) is used metaphorically here to describe the heart being filled with joy, which is a common expression in Arabic.
لا تضع الكثير من الطعام في الطبق حتى لا ___ بسرعة.
The verb 'يمتلئ' (becomes full) is used in a negative command context 'لا تضع... حتى لا يمتلئ' (don't put... so it doesn't become full quickly).
كان المكان ___ بالضوضاء والناس، مما جعلني أشعر بالضيق.
The participle 'ممتلئاً' (full) is used here as an adjective describing the place being filled with noise and people, which fits the context of feeling uncomfortable.
Does your heart fill with love for others?
This cup fills with water to the brim.
When the mosque fills with worshipers, a state of tranquility prevails.
Read this aloud:
يمتلئ الأفق بألوان الغروب الساحرة كل مساء.
Focus: يمتلئ (yam-ta-li'u)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يمتلئ المكان بالضجيج بعد وصول الأطفال.
Focus: يمتلئ (yam-ta-li'u)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يمتلئ الهواء برائحة القهوة الطازجة في الصباح.
Focus: يمتلئ (yam-ta-li'u)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بعد وليمة العشاء الفاخرة، شعرت بطني ____ بالكامل.
الفعل 'يمتلئ' يتوافق مع 'بطني' (مذكر مفرد).
مع كل قضمة من الطعام الشهي، بدأت معدتي ____ تدريجياً بالرضا.
الفعل 'تمتلئ' يتوافق مع 'معدتي' (مؤنث مفرد).
بعد صيام طويل، كانت أمعائي ____ بسرعة عند تناول الوجبة الأولى.
الفعل 'تمتلئ' يتوافق مع 'أمعائي' (مؤنث مفرد).
رغم أنني أكلت الكثير، ما زلت أشعر أن بطني لم ____ بالكامل بعد.
الفعل 'يمتلئ' هو المضارع المناسب هنا لنفي الامتلاء.
عندما تشعر أن معدتك ____، توقف عن الأكل فوراً.
الفعل 'تمتلئ' هو المضارع المناسب للسؤال عن شعور امتلاء المعدة.
بعد يوم عمل شاق، أجد أن معدتي ____ بسهولة بعد وجبة خفيفة.
الفعل 'تمتلئ' يتوافق مع 'معدتي' (مؤنث مفرد).
ما هو الشعور الذي ينتابك عندما تمتلئ بطنك بعد وجبة دسمة؟
يمتلئ تعني أن المعدة أصبحت ممتلئة، وهذا يؤدي إلى الشعور بالشبع.
أي من هذه الجمل تستخدم 'يمتلئ' بشكل صحيح؟
الفرح هو شعور يمكن أن يملأ القلوب، مما يجعل الجملة صحيحة. الخيارات الأخرى تستخدم 'يمتلئ' بشكل غير مناسب للسياق.
إذا امتلأ المكان بالناس، فماذا يعني ذلك؟
عندما يمتلئ مكان بالناس، يصبح ممتلئًا بهم، أي مزدحمًا.
عبارة 'يمتلئ الكوب بالهواء' صحيحة لغوياً.
الكوب يمتلئ عادة بالسوائل أو المواد الصلبة، وليس بالهواء كشيء ملموس يملأه.
يمكن أن يمتلئ القلب بالحزن أو بالفرح.
كلمة 'يمتلئ' تستخدم مجازيًا للتعبير عن المشاعر القوية التي تسيطر على القلب، مثل الحزن والفرح.
إذا امتلأت السيارة بالوقود، فهذا يعني أنها أصبحت فارغة.
عندما تمتلئ السيارة بالوقود، فهذا يعني أن خزان الوقود أصبح ممتلئًا، وليس فارغًا.
/ 72 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Mais palavras de food
أعدّ
A1Você deixa algo pronto para usar ou comer, como preparar o jantar.
عدس
A2São pequenos feijões saudáveis, frequentemente cozidos em sopas ou ensopados. São muito nutritivos.
عجين
A2É uma mistura macia e pegajosa, feita geralmente de farinha e água, usada para assar.
عنب
A2É um tipo de fruta que cresce em cachos, geralmente doce.
عسل
A2Honey.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2Juice.
عطري
A2Algo descrito como 'aromático' tem um cheiro muito agradável e distinto.
ابتلع
A1Fazer a comida ou bebida passar da boca para o estômago.
أضاف
A1É colocar uma coisa junto a outra para aumentar a quantidade.