The verb describes the controlled movement of liquids or the focused direction of energy.
Wort in 30 Sekunden
- To pour liquid from one container into another.
- Used for rivers flowing into larger bodies of water.
- Metaphorically used to focus effort or resources.
نظرة عامة
الفعل 'يَصُبّ' هو فعل ثلاثي من الجذر (ص ب ب)، ويعني في جوهره نقل سائل من مكان إلى آخر بحركة انسيابية. يُعد من الأفعال الأساسية في الحياة اليومية، حيث يرتبط بكل ما هو سائل مثل الماء، الشاي، أو الزيت.
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل 'يَصُبّ' بنفسه، أي أنه يحتاج إلى مفعول به يقع عليه فعل السكب (يصبُّ الرجلُ الماءَ). كما يتصل غالباً بحرف الجر 'في' لتحديد الوجهة (يصب الماء في الكوب).
السياقات الشائعة
يستخدم في سياق المطبخ والضيافة، مثل صب القهوة للضيوف. كما يستخدم في السياقات الطبيعية لوصف الأنهار (يصب النهر في البحر). أما الاستخدام المجازي فهو شائع جداً في اللغة العربية، مثل 'يصب جهوده في العمل'، أي يوظفها أو يركزها.
مقارنة الكلمات المشابهة
يختلف 'يصب' عن 'يسكب' بأن 'يصب' غالباً ما ترتبط بالتدفق المستمر والمنتظم، بينما 'يسكب' قد توحي أحياناً بوقوع السائل بشكل مفاجئ أو غير مقصود. كما أن 'يفرغ' تعني إفراغ الوعاء تماماً، بينما 'يصب' تركز على عملية النقل والانسياب.
Beispiele
يصب النادل القهوة للضيوف.
everydayThe waiter pours coffee for the guests.
يصب النهر في البحر المتوسط.
formalThe river flows into the Mediterranean Sea.
يصب الجميع تركيزهم على النجاح.
informalEveryone is focusing their attention on success.
يصب الباحث جهوداً كبيرة في بحثه.
academicThe researcher pours great effort into his research.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
يصب في المصلحة العامة
Serves the public interest
صب الماء
Pouring water
مصب النهر
River mouth
Wird oft verwechselt mit
They are near synonyms, but 'yaskub' can imply spilling accidentally, whereas 'yassub' is more deliberate and controlled.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use 'yassub' for liquids and abstract concepts like effort or interest. It is a neutral-to-formal verb common in both spoken and written Arabic. Remember to conjugate it carefully when using plural pronouns.
Häufige Fehler
Learners often forget to pronounce the shadda on the 'Ba'. Also, avoid using it for dry goods like sugar or flour, as this sounds unnatural to native speakers.
Tips
Mastering the doubled letter pronunciation
The verb contains a shadda on the letter 'Ba'. Ensure you hold the sound for a fraction of a second to distinguish it from similar sounding words.
Avoid using with solid objects
Never use 'yassub' for solid items like rice or sand. Use 'yaskub' or 'yada' instead.
The art of pouring Arabic coffee
In Arab culture, the act of pouring coffee (صب القهوة) is a ritual of hospitality. It is always done with the right hand.
Wortherkunft
Derived from the Semitic root S-B-B, which relates to flowing or pouring. It is common across many Semitic languages.
Kultureller Kontext
In Arab hospitality, pouring coffee is a sign of respect. It is a social duty that follows specific etiquette.
Merkhilfe
Imagine a river flowing (pouring) into a sea. The sound 'sub' sounds like the rushing water.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenلا، الفعل مخصص للسوائل فقط. لا يمكن قول 'يصب الأرز' بل نستخدم 'يسكب' أو 'يضع'.
الفرق طفيف جداً، فكلاهما صحيح في سياق السوائل، لكن 'يصب' توحي أكثر بالانسياب المستمر والتحكم.
تقول 'هم يصبون الشاي'، حيث يتم فك التضعيف في حرف الباء عند إضافة واو الجماعة.
هو فعل متعدٍ دائماً، يحتاج إلى مفعول به يقع عليه فعل الصب.
Teste dich selbst
يجب أن ___ الماء في الكوب ببطء.
يصب هو الفعل الصحيح لوصف نقل السائل إلى الكوب.
ماذا يعني 'يصب تركيزه في الدراسة'؟
استخدام مجازي يعني توجيه الطاقة نحو هدف.
البحر / في / النهر / يصب
النهر هو الفاعل الذي يتدفق نحو المصب.
Ergebnis: /3
Summary
The verb describes the controlled movement of liquids or the focused direction of energy.
- To pour liquid from one container into another.
- Used for rivers flowing into larger bodies of water.
- Metaphorically used to focus effort or resources.
Mastering the doubled letter pronunciation
The verb contains a shadda on the letter 'Ba'. Ensure you hold the sound for a fraction of a second to distinguish it from similar sounding words.
Avoid using with solid objects
Never use 'yassub' for solid items like rice or sand. Use 'yaskub' or 'yada' instead.
The art of pouring Arabic coffee
In Arab culture, the act of pouring coffee (صب القهوة) is a ritual of hospitality. It is always done with the right hand.
Beispiele
4 von 4يصب النادل القهوة للضيوف.
The waiter pours coffee for the guests.
يصب النهر في البحر المتوسط.
The river flows into the Mediterranean Sea.
يصب الجميع تركيزهم على النجاح.
Everyone is focusing their attention on success.
يصب الباحث جهوداً كبيرة في بحثه.
The researcher pours great effort into his research.
Related Content
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr food Wörter
أعدّ
A1Du machst etwas fertig zum Benutzen oder Essen, zum Beispiel das Abendessen.
عدس
A2Das sind winzige, gesunde Bohnen, die oft in Suppen oder Eintöpfen gekocht werden. Sie sind sehr nahrhaft.
عجين
A2Das ist eine weiche, klebrige Mischung, meist aus Mehl und Wasser, die zum Backen verwendet wird.
عنب
A2Das ist eine Art Frucht, die in Trauben wächst und oft süß ist.
عسل
A2Honey.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2Juice.
عطري
A2Etwas, das als 'aromatisch' beschrieben wird, hat einen sehr angenehmen und deutlichen Geruch.
ابتلع
A1Essen oder Trinken durch den Hals in den Magen befördern.
أضاف
A1Du tust etwas zu einer Sache dazu, damit es mehr oder ein anderes Ganzes wird.