يثمن
يثمن in 30 Sekunden
- A formal verb meaning to value, appraise, or appreciate worth.
- Commonly used in business, real estate, and professional gratitude.
- Derived from the root for 'price' (thaman), implying a weight of judgment.
- Essential for A2 learners to sound polite and professional in Arabic.
The Arabic verb يثمن (yuthumminu) is a multifaceted term primarily rooted in the concept of 'thaman' or price. At its core, it describes the act of assigning a value to something, whether that value is financial, moral, or intellectual. In the modern Arabic lexicon, especially for an A2 learner, it bridges the gap between concrete business transactions and abstract emotional appreciation. When you use this word, you are not merely saying you like something; you are stating that you recognize its worth and are placing it on a scale of importance. This distinction is vital because Arabic has many words for 'liking' or 'loving,' but yuthumminu carries a weight of judgment and appraisal. It implies an intellectual process of evaluation before arriving at a conclusion of worth.
- Financial Context
- In real estate or trade, a professional 'muthammin' (appraiser) will yuthummin a property to determine its market price. This is the most literal application of the root.
يثمن الخبير قيمة البيت القديم بدقة عالية.
The expert appraises the value of the old house with high precision.
Beyond the marketplace, the word flourishes in professional and diplomatic settings. When a manager says they 'value' an employee's contribution, they use yuthummin to show that the effort has been weighed and found significant. It is a formal way to express gratitude that focuses on the 'value' added rather than just the 'feeling' of being happy. This makes it a staple in corporate emails, official speeches, and news reports. For instance, you will frequently hear news anchors stating that a country 'values' its relationship with another, indicating a strategic appraisal of the partnership's importance. It is less about 'friendship' and more about 'valuation' of mutual interests.
- Social Context
- When a friend helps you move, you might say you 'value' their help. This elevates the gratitude from a simple 'thanks' to an acknowledgment of the sacrifice they made.
نحن نثمن وقتك الثمين الذي قضيته معنا اليوم.
We value your precious time that you spent with us today.
Culturally, the concept of 'valuation' is deeply tied to the Arab tradition of hospitality and honor. To 'value' someone's presence is to grant them 'qadr' (status). Therefore, using yuthummin in a social setting is a sign of high etiquette (adab). It shows that the speaker is observant and respectful of the efforts of others. If you are learning Arabic for business, this is one of the most powerful verbs in your arsenal to build rapport and show professionalism. It signals that you are not just a casual observer but someone who understands the weight of contributions.
- Academic Context
- In literary criticism or academic reviews, scholars yuthumminun (plural) the impact of a theory or a book on the field of study.
يثمن النقاد الدور الكبير لهذه الرواية في الأدب العربي.
Critics value the great role of this novel in Arabic literature.
الشركة تثمن الإبداع في بيئة العمل.
The company values creativity in the work environment.
هل يمكنك أن تثمن هذه اللوحة الفنية؟
Can you appraise this artistic painting?
Using يثمن correctly requires understanding its grammatical structure as a Form II verb (Wazzan: Fa''ala). This form often implies an intensive action or the making of something into a state. In this case, it is 'making' a price or 'assigning' a value. Because it is a transitive verb, it usually takes a direct object—the thing being valued. Whether you are speaking about a physical object like a diamond or an abstract concept like 'patience,' the syntax remains consistent. The subject (the appraiser) comes first, followed by the verb, then the object (the thing valued).
- Direct Object Usage
- The verb directly precedes the noun it evaluates. No preposition is needed between the verb and the object.
نحن نثمن تعاونكم معنا.
We value your cooperation with us.
In formal Arabic (Modern Standard Arabic), you will often see this verb used in the passive voice in news reports: 'Yuthammanu' (It is valued). This is common when the focus is on the action of appreciation rather than the person doing the appreciating. For example, 'The efforts were valued by the committee.' However, at the A2 level, you should focus on the active voice. Another important aspect is the use of adverbs. You can say someone values something 'highly' (ghaliyan) or 'greatly' (katheeran). This adds a layer of intensity to your appraisal.
- Professional Correspondence
- In emails, use it to acknowledge receipt of help or information. It sounds much more professional than 'Shukran'.
أنا أثمن اهتمامكم بهذا الموضوع.
I value your interest in this matter.
When using it for financial appraisal, the sentence often includes a 'price' or 'amount' if specific. For example, 'The bank appraised the land at one million.' Here, the verb acts as a bridge between the asset and its market worth. It is a precise word. If you use 'yuqaddir' (to estimate), it sounds like a guess. If you use 'yuthummin,' it sounds like a formal, authoritative valuation based on criteria. This nuance is what makes your Arabic sound more native and precise.
- Expressing Moral Worth
- Use it to discuss virtues. For example, 'Society values honesty.'
المجتمع يثمن الصدق والأمانة.
Society values honesty and trustworthiness.
هل تثمن الحكومة جهود المعلمين؟
Does the government value the efforts of teachers?
نحن نثمن هذه الفرصة الذهبية.
We value this golden opportunity.
In the real world, يثمن is a staple of 'Al-Jazeera' or 'Al-Arabiya' news broadcasts. You will hear it in the segment where the anchor reports on international relations. Phrases like 'The King values the efforts of the United Nations' or 'The Minister values the bilateral relations' are ubiquitous. This is because the word conveys a level of formal respect that is essential in Middle Eastern diplomacy. If you are listening to a speech by a political leader, listen for the 'tha' and 'ma' sounds followed by a shadda—it is almost certainly yuthummin or its verbal noun tathmeen.
- News & Media
- Used to describe official reactions to events or policies. It indicates a positive but measured response.
ثمنت وزارة الخارجية المبادرة الجديدة للسلام.
The Ministry of Foreign Affairs valued the new peace initiative.
Another common place to hear this word is in the business world, specifically in banking and real estate. If you go to a bank in Dubai or Riyadh to get a mortgage, the bank will send a 'muthammin' to your potential house. You will hear the staff talking about the 'tathmeen' (valuation) report. In this context, the word is stripped of its emotional 'appreciation' meaning and is purely about the cold, hard numbers. Understanding this helps you realize that the word is grounded in the idea of 'weight'—the weight of money or the weight of gratitude.
- Workplace & Management
- In performance reviews or team meetings, a boss will use it to recognize the hard work of the team.
المدير يثمن التزام الموظفين بالمواعيد.
The manager values the employees' commitment to deadlines.
In educational settings, a teacher might use it when talking to parents. Instead of saying 'Your son is good,' they might say 'We value his participation in class.' This sounds more encouraging and specific. It suggests that the student's presence adds a specific value to the classroom dynamic. Similarly, in religious or ethical sermons (Khutbah), speakers often talk about how God values the small good deeds of people. Here, the word takes on a spiritual dimension, suggesting that no good act is 'worthless' in the eyes of the Divine.
- Art & Culture
- In museums or galleries, you might hear experts discussing how to value a historical artifact.
المتحف يثمن القطع الأثرية النادرة.
The museum values rare archaeological pieces.
هل تثمن تعبي معك؟
Do you value my effort with you? (Often said in an emotional argument).
العالم يثمن دور العلم في حل الأزمات.
The world values the role of science in solving crises.
One of the most frequent mistakes English speakers make with يثمن is confusing it with the word for 'price' (thaman) or 'expensive' (thameen). While they share the same root, they are different parts of speech. You cannot say 'This house is yuthummin' to mean it is expensive; you must use the adjective 'thameen'. Another error is using it in place of 'appreciate' in a sensory way. For example, if you say 'I appreciate the taste of this coffee,' using yuthummin sounds strange. It sounds like you are a professional coffee appraiser calculating its market value rather than a person enjoying a drink. For sensory enjoyment, 'astamti'' (I enjoy) is better.
- The 'Price' Confusion
- Mistake: 'هذا الكتاب يثمن' (This book values). Correct: 'هذا الكتاب ثمين' (This book is valuable).
خطأ: أنا أثمن البيت.
صح: أنا أثمن قيمة البيت.
Correct: I appraise the *value* of the house (though appraising the house itself is grammatically okay, adding 'value' is more precise).
Pronunciation is another pitfall. Because the word has a 'Tha' (ث), many learners accidentally pronounce it as a 'Seen' (س) or 'Ta' (ت). If you say 'yusammin,' you are actually saying a completely different verb meaning 'to make someone fat' or 'to fatten up' (from the root S-M-N, fat). This can lead to hilarious or embarrassing misunderstandings in a professional setting. Imagine trying to tell your boss 'I value your efforts' but accidentally saying 'I am fattening your efforts.' Always ensure your tongue is between your teeth for that 'Tha' sound.
- Over-formality
- Using yuthummin with close family members for small things like passing the salt can seem cold or overly formal. Stick to 'Shukran' or 'Tislam' in those cases.
خطأ: يثمن الولد التفاحة.
صح: يحب الولد التفاحة.
Mistake: The boy values the apple (in a literal pricing sense). Correct: The boy loves the apple.
Finally, learners sometimes forget that this verb is transitive. They might try to add a preposition like 'bi' (with) or 'li' (for) after it, influenced by English structures like 'value for.' In Arabic, you value [something] directly. 'أنا أثمن جهودك' (I value your efforts)—no extra words needed. Keeping your sentences lean and direct with this verb will make you sound much more like a native speaker who understands the mechanics of the language.
- Transitive Trap
- Don't say 'yuthummin li' (values for). Just use the verb and the object.
نحن نثمن المساعدة (Direct).
We value the help.
هل تثمن الوقت؟
Do you value time? (As an asset).
المعلم لا يثمن الإجابات الخاطئة.
The teacher does not value wrong answers.
To truly master يثمن, you must see how it sits among its neighbors. Arabic is a language of precision, and there are several words that translate to 'value' or 'appreciate' in English but carry different shades of meaning in Arabic. The most common alternative is yuqaddir (يقدر). While both can mean 'to appreciate,' yuqaddir is more about estimating quantity or showing respect for someone's status. Yuthummin is more about the inherent 'worth' or 'price tag' of the action or object. If you are 'estimating' how many people are in a room, you use yuqaddir. If you are 'appraising' the value of a diamond, you use yuthummin.
- يثمن vs يقدر
- Yuthummin: Focused on worth/price. Yuqaddir: Focused on estimation/status.
أنا أقدر تعبك (I respect/estimate your fatigue).
أنا أثمن تعبك (I place a high value/price on your effort).
The second one feels more formal and weighty.
Another related word is yu'azziz (يعزز), which means 'to strengthen' or 'to cherish.' This is used when you want to say you value something so much that you want to protect and reinforce it. For example, 'valuing a friendship' might be better expressed as yu'azziz if the goal is to show the strength of the bond. Then there is yashkur (يشكر), which is the simple 'to thank.' While yuthummin includes the idea of thanks, it is much more descriptive of the mental process of recognizing worth. You thank a waiter, but you value a mentor's advice.
- Other Alternatives
- - يحترم (Yahtarim): To respect.
- يبالي (Yubali): To care about.
- يعتز (Ya'tazz): To take pride in/cherish.
هو يعتز بصداقتنا (He cherishes/takes pride in our friendship).
This is more emotional than 'yuthummin'.
In business, you might also see yuqayyim (يقيم), which means 'to evaluate' or 'to rate.' This is the word used for 'performance evaluations' or 'grading.' While yuthummin is about the value itself, yuqayyim is about the process of judging quality. If you are a teacher grading a paper, you are yuqayyim. If you are a collector looking at a stamp and saying 'this is worth a lot,' you are yuthummin. Understanding these boundaries will prevent you from using the same word for everything and make your Arabic rich and nuanced.
- Summary Table
- - يثمن: Valuation/Appraisal.
- يقدر: Appreciation/Estimation.
- يقيم: Evaluation/Rating.
يجب أن نقيم المشروع قبل أن نثمنه.
We must evaluate the project before we value (price) it.
نحن نثمن ونقدر كل ما فعلته.
We value and appreciate everything you have done.
هل تثمن الصداقة أكثر من المال؟
Do you value friendship more than money?
How Formal Is It?
Wusstest du?
The link between 'eight' and 'price' comes from ancient marketplace divisions where items were often divided into eighths for pricing.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'th' (ث) as 's' (س), which changes the meaning to 'fattening'.
- Dropping the shadda (double sound) on the 'm' (م).
- Pronouncing the final 'n' too softly.
- Changing the 'u' at the start to an 'a'.
- Confusing it with the word 'thamin' (valuable).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize once the root is known.
Requires correct spelling of 'Tha' and 'Shadda'.
The 'Tha' and 'Shadda' combination can be tricky for beginners.
Can be confused with 'yusammin' if not careful.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Form II Verbs (Fa''ala)
ثمن - يثمن (Appraise)
Transitive Verbs (Al-Fi'l al-Muta'addi)
أثمن الوقت (I value time)
Subjunctive with 'An'
يجب أن نثمن (We must value)
Passive Voice (Al-Mabni lil-Majhul)
يُثمن العمل (The work is valued)
Verbal Noun (Al-Masdar)
التثمين مهم (Valuation is important)
Beispiele nach Niveau
هذا الكتاب له ثمن.
This book has a price.
Focus on the noun 'thaman' (price).
أنا أحب هذا البيت.
I like this house.
A1 uses 'uhibb' before 'yuthummin'.
كم ثمن هذه التفاحة؟
How much is the price of this apple?
Using the root for a question.
هذا قلم ثمين.
This is a valuable pen.
Using the adjective 'thameen'.
عندي ثمانية كتب.
I have eight books.
Recognizing the root in numbers.
شكراً على المساعدة.
Thanks for the help.
Basic gratitude before moving to 'yuthummin'.
الأب يحب ابنه.
The father loves his son.
Basic emotional expression.
هذا عمل جيد.
This is good work.
Simple appraisal.
أنا أثمن مساعدتك لي.
I value your help to me.
First person present tense.
المعلم يثمن جهود الطلاب.
The teacher values the students' efforts.
Third person masculine singular.
نحن نثمن وقتك.
We value your time.
First person plural.
هل تثمن هذا العمل؟
Do you value this work?
Interrogative form.
هي تثمن الصداقة كثيراً.
She values friendship very much.
Third person feminine singular.
المدير يثمن الموظف المجتهد.
The manager values the diligent employee.
Direct object usage.
أنا لا أثمن الكذب.
I do not value lying.
Negative present tense.
هم يثمنون التعاون.
They value cooperation.
Third person plural.
ثمن الخبير البيت القديم.
The expert appraised the old house.
Past tense usage.
يجب أن نثمن دور المرأة في المجتمع.
We must value the role of women in society.
Using 'yajib an' with subjunctive.
التثمين كان عادلاً جداً.
The appraisal was very fair.
Using the verbal noun 'tathmeen'.
نحن نثمن المبادرات الجديدة.
We value the new initiatives.
Plural object.
ثمنت الشركة إخلاص الموظفين.
The company valued the employees' loyalty.
Feminine singular past tense.
هل يمكنك تثمين هذه المجوهرات؟
Can you appraise these jewels?
Masdar (verbal noun) as an object.
المجتمع يثمن العلم والعلماء.
Society values science and scientists.
Compound object.
سأثمن وقتك في المستقبل.
I will value your time in the future.
Future tense with 'sa-'.
تثمن الدولة العلاقات الدبلوماسية.
The state values diplomatic relations.
Formal state-level usage.
يُثمن هذا العمل فنياً وتاريخياً.
This work is valued artistically and historically.
Passive voice 'yuthummanu'.
نحن نثمن عالياً مساهمتكم في المشروع.
We highly value your contribution to the project.
Adverbial 'aaliyan' (highly).
ثمن النقاد الرواية بشكل إيجابي.
Critics valued the novel positively.
Adverbial phrase 'bi-shakl ijabi'.
عليك أن تثمن الفرص التي تأتيك.
You must value the opportunities that come to you.
Relative clause 'allati ta'tika'.
لم يثمن المدير تعبي كما كنت أتوقع.
The manager did not value my effort as I expected.
Negative past with 'lam'.
تثمين الأصول هو جزء من المحاسبة.
Asset valuation is part of accounting.
Technical financial usage.
نحن نثمن الشفافية في العمل.
We value transparency at work.
Abstract professional noun.
ثمنت المنظمة الجهود الإنسانية المبذولة.
The organization valued the humanitarian efforts exerted.
Passive participle 'al-mabdhoula'.
يصعب تثمين الأثر الثقافي لهذا المهرجان.
It is difficult to value the cultural impact of this festival.
Infinitive structure 'yas'ub tathmeen'.
نحن نثمن عالياً روح المسؤولية لديكم.
We highly value the sense of responsibility you have.
Complex abstract noun phrase.
تم تثمين العقار بناءً على معايير صارمة.
The property was appraised based on strict criteria.
Passive construction with 'tamma'.
تثمن الفلسفة الحديثة حرية الفرد.
Modern philosophy values individual freedom.
Academic subject.
لا يمكننا إلا أن نثمن تضحياتكم.
We can only value your sacrifices.
Restrictive structure 'la... illa'.
ثمن المؤرخون الوثائق المكتشفة حديثاً.
Historians valued the newly discovered documents.
Plural subject.
تثمن هذه السياسة المصالح الوطنية العليا.
This policy values the supreme national interests.
Political jargon.
يثمن الوجدان الجمعي قيم التكافل.
The collective conscience values the values of solidarity.
Highly abstract/literary.
تثمين الذات ليس غروراً بل ضرورة.
Self-valuation is not vanity but a necessity.
Psychological nuance.
ثمنت الدراسات الأبستمولوجية هذا المنهج.
Epistemological studies valued this methodology.
Scientific/Academic.
لا يثمن الدر إلا من يعرف قيمته.
None values pearls except those who know their worth.
Proverbial style.
ثمن النقاد البنيويون النص بعمق.
Structuralist critics valued the text deeply.
Literary theory.
تثمن الروح الإنسانية الجمال في كل شيء.
The human spirit values beauty in everything.
Poetic subject.
يجب تثمين الزمن في سياق الإنتاجية.
Time must be valued in the context of productivity.
Economic philosophy.
ثمنت المجامع اللغوية هذه الإضافات.
Language academies valued these additions.
Institutional usage.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Means to fatten up. Only the first letter 'Tha' vs 'Seen' is different.
Means to appreciate or estimate. More common for feelings.
Means to evaluate or grade performance.
Redewendungen & Ausdrücke
— Literally 'cannot be priced with a price'. It means something is absolutely priceless.
هذه اللحظات لا تثمن بثمن.
Literary— To set a price for something, often implying it can be bought.
لا تضع ثمناً لكرامتك.
MetaphoricalLeicht verwechselbar
Same root, but it's a noun.
Thaman is the price tag itself; yuthummin is the act of deciding that price.
كم الثمن؟ (How much is the price?)
Same root, but it's an adjective.
Thameen describes the object as being valuable.
هذا عقد ثمين. (This is a valuable necklace.)
Same root, means eight.
It is a number, not related to value in modern usage.
عندي ثمانية تفاحات.
Same root, means one-eighth.
It is a fraction.
أكلت ثمن الرغيف.
The verbal noun form.
It is the act or the report of valuation.
التثمين العقاري مهم.
Satzmuster
أنا أثمن [Noun]
أنا أثمن مساعدتك.
نحن نثمن [Noun]
نحن نثمن وقتك.
[Subject] يثمن [Noun] كثيراً
المدير يثمن تعبك كثيراً.
يجب أن نثمن [Noun]
يجب أن نثمن العلم.
ثمن [Subject] [Noun] عالياً
ثمنت الحكومة المبادرة عالياً.
يُثمن [Noun] بـ [Price]
يُثمن البيت بمليون درهم.
لا يمكننا إلا أن نثمن [Noun]
لا يمكننا إلا أن نثمن تضحيتك.
تثمين [Noun] يقتضي [Noun]
تثمين الإبداع يقتضي الحرية.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in formal contexts; Low in casual street slang.
-
Using 'yusammin' (with seen).
→
يثمن (with tha).
Yusammin means to fatten something. Yuthummin means to value it.
-
Saying 'هذا يثمن' for 'This is expensive'.
→
هذا ثمين.
Yuthummin is a verb (to value), thameen is the adjective (valuable).
-
Adding 'li' (for) after the verb.
→
أثمن مساعدتك (Direct).
The verb is transitive and takes the object directly without a preposition.
-
Using it for food preference.
→
أحب هذا الطعام.
Yuthummin is for worth and appraisal, not for simple taste preference.
-
Forgetting the shadda.
→
يُثَمِّن
The shadda is essential for the Form II meaning of 'assigning value'.
Tipps
Master the Shadda
The shadda on the 'm' is what makes this verb Form II. Without it, the word doesn't function as 'appraise'. Practice saying 'tham-min'.
Use in Emails
Start your reply to a helpful colleague with 'أنا أثمن ردكم السريع' (I value your quick response). It sounds very professional.
Root Recognition
Whenever you see TH-M-N, think about 'value' or 'eight'. This will help you guess the meaning of unfamiliar words.
The 'Tha' Sound
Don't be lazy with the 'ث'. If you say it like 's', you are talking about fat. Put your tongue between your teeth!
Diplomatic Language
If you watch Arabic news, notice how often 'yuthummin' appears. It's the language of international respect.
Adverb Pairing
Pair 'yuthummin' with 'aalilyan' (highly) for maximum impact in formal writing.
News Cues
When you hear 'yuthummin', a positive statement is usually following. It's a cue for 'appreciation'.
Price vs Value
Remember that 'thaman' is the price, and 'yuthummin' is the action of valuing. It's a logical connection.
Real Estate
If you deal in business, 'tathmeen' is the standard word for appraisal. Learn it for contracts.
The Money Name
Mnemonic: 'The Money Name'. You give the object a 'money name' or value when you yuthummin it.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'TH-M-N' as 'The Money Now'. When you 'yuthummin' something, you are asking: 'What is the money now?' or 'What is its value?'
Visuelle Assoziation
Imagine a man with a gold scale (mizan) putting a price tag on a heart to represent 'valuing' someone's kindness.
Word Web
Herausforderung
Try using 'yuthummin' in three different contexts today: one for money, one for time, and one for a friend's help.
Wortherkunft
Derived from the triliteral root TH-M-N (ث-م-ن). In ancient Semitic languages, this root relates to the number eight and to parts/divisions.
Ursprüngliche Bedeutung: To divide into eight parts, which later evolved into a system of pricing and measurement in trade.
Semitic -> Afroasiatic -> Arabic.Kultureller Kontext
Be careful not to sound like you are 'buying' someone's loyalty when using it in emotional contexts.
In English, 'value' can be a noun or verb. In Arabic, 'yuthummin' is strictly the verb of action.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Real Estate
- تثمين الأرض
- سعر السوق
- مكتب التثمين
- قيمة العقار
Workplace
- نثمن تعاونكم
- جهود الفريق
- تقرير الأداء
- شكر وتقدير
Diplomacy
- تثمين العلاقات
- المبادرة الدولية
- التعاون الثنائي
- البيان الختامي
Education
- تثمين المشاركة
- دور العلم
- مستوى الطالب
- تحفيز الطلاب
Arts
- تثمين اللوحة
- القيمة التاريخية
- رأي النقاد
- مزاد علني
Gesprächseinstiege
"هل تثمن الوقت أكثر من المال في حياتك؟"
"كيف تثمن الشركة التي تعمل بها جهود الموظفين؟"
"هل تعتقد أن الناس يثمنون الصدق اليوم؟"
"من هو الشخص الذي تثمن رأيه دائماً؟"
"هل يمكنك تثمين قيمة هذا الكتاب القديم؟"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن شخص تثمن وجوده في حياتك ولماذا.
هل تعتقد أن المجتمع يثمن النجاح المادي فقط؟
كيف يمكننا أن نثمن النعم الصغيرة في يومنا؟
تحدث عن تجربة لم يثمن فيها أحد تعبك.
ما هي القيم التي تثمنها في أصدقائك؟
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but it's formal. You value their 'efforts' or 'role' rather than the person as a whole in a romantic sense. Example: 'I value your role in the team.'
It is mostly used in Modern Standard Arabic (MSA). In dialects like Egyptian or Levantine, people might say 'bi'addir' (from yuqaddir) more often.
The past tense is 'thammana' (ثمن). Example: 'The expert appraised the gold' (ثمن الخبير الذهب).
An appraiser is a 'muthammin' (مثمن). This is the active participle of the verb.
Yes, historically. In the past, things were divided into eight parts for pricing. This is a common feature of Semitic roots.
It implies thanks, but it's more about 'recognizing worth.' If you say 'I value your help,' you are thanking them by acknowledging how important the help was.
Yuthummin is about 'worth/price.' Yuqayyim is about 'quality/evaluation.' You evaluate a student's level, but you value their contribution.
In news and business, it's extremely common. In a coffee shop with friends, it's too formal.
For masculine plural, it is 'yuthumminun' (يثمنون). For feminine plural, it is 'yuthumminna' (يثمنّ).
Yes, you can 'value' an opinion (أثمن رأيك), meaning you find it important and worthy of consideration.
Teste dich selbst 172 Fragen
Write a sentence using 'نثمن' and 'جهودكم'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I value your precious time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'The expert appraises the house'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email closing acknowledging someone's help.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'تثمين' in a sentence about banking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Society values honesty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative sentence: 'He doesn't value my work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a priceless opportunity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'يثمن' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a museum and artifacts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We highly value your trust.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the past tense of 'يثمن' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Muthammin's' job in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Valuing time is the secret to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about diplomatic relations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They value creativity at work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'يثمن' with the word 'العلم'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't value money more than health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a manager and a team.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The report was appraised yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'يثمن' correctly with the shadda.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I value your help' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We value your time' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you value the truth?' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The manager values the team' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priceless' using the verb yuthummin.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I highly value your trust' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you, we value this' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'تثمين' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The expert appraised the house' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can you appraise this?' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She values friendship' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They value cooperation' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I value my health' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'مثمن' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must value education' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The state values the law' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I value your opinion' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He values his time' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We value the truth' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'yuthummin' vs 'yusammin'. Which means to value?
Does 'نثمن وقتكم' mean 'We have eight times' or 'We value your time'?
In the sentence 'ثمن الخبير البيت', what did the expert do?
Listen for the shadda in 'yuthummin'. Is it on the 'Tha' or 'Meem'?
Identify the word: 'tathmeen'. Is it a verb or a noun?
If someone says 'أنا أثمن جهودك', are they happy or angry?
Identify 'muthammin'. Does it mean 'eight' or 'appraiser'?
In 'ثمنت الشركة الموظف', who was valued?
Is 'yuthummin' used in formal or informal contexts more?
Identify 'thaman'. Does it mean 'price' or 'value' (verb)?
Does 'لا يثمن' mean 'worthless' or 'priceless' in a positive context?
Identify 'yuthumminun'. Is it singular or plural?
Listen: 'نحن نثمن عالياً'. What does 'aalilyan' mean here?
Identify 'tathmeen عقاري'. What domain is this?
Is the 'tha' in 'yuthummin' soft or hard?
/ 172 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يثمن' (yuthummin) is your go-to word for formal appreciation and financial appraisal. Use it when you want to show that you recognize the specific 'worth' of something, like 'I value your time' (أنا أثمن وقتك).
- A formal verb meaning to value, appraise, or appreciate worth.
- Commonly used in business, real estate, and professional gratitude.
- Derived from the root for 'price' (thaman), implying a weight of judgment.
- Essential for A2 learners to sound polite and professional in Arabic.
Master the Shadda
The shadda on the 'm' is what makes this verb Form II. Without it, the word doesn't function as 'appraise'. Practice saying 'tham-min'.
Use in Emails
Start your reply to a helpful colleague with 'أنا أثمن ردكم السريع' (I value your quick response). It sounds very professional.
Root Recognition
Whenever you see TH-M-N, think about 'value' or 'eight'. This will help you guess the meaning of unfamiliar words.
The 'Tha' Sound
Don't be lazy with the 'ث'. If you say it like 's', you are talking about fat. Put your tongue between your teeth!
Beispiel
أنا أثمن جهودك المبذولة في هذا المشروع.
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
أعمل
A1Ich arbeite in einem Büro.
عاملة
A1Eine Arbeiterin oder Angestellte. Sie ist eine Frau, die einer Erwerbstätigkeit nachgeht.
عاطل
A2Arbeitslos. Eine Person, die keine Beschäftigung hat.
عمل (verb)
A1Arbeiten oder eine absichtliche Handlung ausführen. Es wird verwendet, um einen Beruf oder eine Aufgabe zu beschreiben.
عن بعد
A2Das bedeutet, etwas aus der Ferne zu tun, ohne physisch anwesend zu sein.
أَدَاء
B1Die Art und Weise, wie eine Aufgabe ausgeführt wird. Leistung oder Vorstellung.
إدارات
A2Die Abteilungen, die für die Organisation und Leitung eines Unternehmens zuständig sind.
أخلاقي
A2Bezieht sich auf das, was richtig oder falsch ist. Du handelst nach guten Werten und Prinzipien.
اخْتِصَاص
B2Ein bestimmtes Studienfach oder berufliches Fachwissen.
العمل
A2Das Wort 'العمل' bedeutet 'Arbeit' oder 'Handlung'. Es bezieht sich sowohl auf die berufliche Beschäftigung als auch auf allgemeine Tätigkeiten.