Bedeutung
The act of viewing cinema.
Kultureller Hintergrund
Bulgarians often watch movies with 'субтитри' (subtitles) rather than dubbing. This is a point of pride for many who feel it preserves the artistic integrity of the film. The 'National Palace of Culture' (NDK) hosts 'Киномания' every year, where thousands of people gather to watch the latest international cinema. Summer cinemas (лятно кино) are a nostalgic and romantic part of Bulgarian summer culture. People watch movies under the stars. Inviting someone to 'гледаме филм' at home is a common, low-pressure way to hang out, but can also be a coded invitation for a date, similar to 'Netflix and chill'.
The 'Netflix' Rule
Even if you are watching Netflix, use 'гледам филм'. You don't need to specify the platform unless asked.
Watch vs See
Never use 'виждам' for watching a movie. It's the most common mistake for English speakers.
Bedeutung
The act of viewing cinema.
The 'Netflix' Rule
Even if you are watching Netflix, use 'гледам филм'. You don't need to specify the platform unless asked.
Watch vs See
Never use 'виждам' for watching a movie. It's the most common mistake for English speakers.
Adding Genres
To sound more natural, add the genre: 'Гледам екшън' or 'Гледам комедия'.
Subtitles
If you want to impress Bulgarians, mention that you prefer watching movies with 'български субтитри' to practice your language skills.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the verb 'гледам' in the present tense.
Аз ______ филм в момента.
The subject is 'Аз' (I), so the verb must end in '-ам'.
Which sentence is correct?
How do you say 'We are watching a movie'?
'Гледаме' is the correct form for 'Ние', and no preposition is needed.
Match the response to the question.
Какво правиш? (What are you doing?)
If you are watching a movie, this is the natural answer.
Complete the dialogue.
Иван: Искаш ли да излезем? Мария: Не мога, сега ______ интересен филм.
Maria is talking about herself, so she uses the 1st person singular.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Where to watch
Locations
- • вкъщи (at home)
- • в киното (at the cinema)
- • на телефона (on the phone)
Aufgabensammlung
4 AufgabenАз ______ филм в момента.
The subject is 'Аз' (I), so the verb must end in '-ам'.
How do you say 'We are watching a movie'?
'Гледаме' is the correct form for 'Ние', and no preposition is needed.
Какво правиш? (What are you doing?)
If you are watching a movie, this is the natural answer.
Иван: Искаш ли да излезем? Мария: Не мога, сега ______ интересен филм.
Maria is talking about herself, so she uses the 1st person singular.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenYes, but it's slightly old-fashioned. It implies going to the cinema as an institution rather than watching a specific movie.
It is masculine. This is why we say 'един филм' (one movie) and 'новият филм' (the new movie).
Use the present tense: 'Гледам филм'. Bulgarian doesn't have a separate continuous tense like English 'am watching'.
The plural is 'филми'. So, 'Гледам филми' means 'I watch movies'.
Only children's cartoons are usually dubbed. Most other movies use subtitles.
Yes! 'Гледам мач' is the standard way to say you are watching a game.
'Гледам' is 'I am watching' (process), while 'изгледах' is 'I watched/finished watching' (result).
You say: 'Кой филм ще гледаме?'
It is neutral. It's appropriate for all settings.
Yes, but you can be more specific: 'гледам документален филм'.
The '-а' at the end is the definite article. They are talking about a specific movie they already mentioned.
It's a loanword, but it's been used in Bulgarian for over a century.
Verwandte Redewendungen
гледам телевизия
similarWatching TV
гледам сериал
specialized formWatching a TV series
отивам на кино
builds onGoing to the cinema
изгледах филма
specialized formI finished the movie
гледам клипчета
similarWatching short videos