A1 Collocation Neutral

Гледам филм.

гледам филм

I watch a movie.

Bedeutung

The act of viewing cinema.

🌍

Kultureller Hintergrund

Bulgarians often watch movies with 'субтитри' (subtitles) rather than dubbing. This is a point of pride for many who feel it preserves the artistic integrity of the film. The 'National Palace of Culture' (NDK) hosts 'Киномания' every year, where thousands of people gather to watch the latest international cinema. Summer cinemas (лятно кино) are a nostalgic and romantic part of Bulgarian summer culture. People watch movies under the stars. Inviting someone to 'гледаме филм' at home is a common, low-pressure way to hang out, but can also be a coded invitation for a date, similar to 'Netflix and chill'.

💡

The 'Netflix' Rule

Even if you are watching Netflix, use 'гледам филм'. You don't need to specify the platform unless asked.

⚠️

Watch vs See

Never use 'виждам' for watching a movie. It's the most common mistake for English speakers.

Bedeutung

The act of viewing cinema.

💡

The 'Netflix' Rule

Even if you are watching Netflix, use 'гледам филм'. You don't need to specify the platform unless asked.

⚠️

Watch vs See

Never use 'виждам' for watching a movie. It's the most common mistake for English speakers.

🎯

Adding Genres

To sound more natural, add the genre: 'Гледам екшън' or 'Гледам комедия'.

💬

Subtitles

If you want to impress Bulgarians, mention that you prefer watching movies with 'български субтитри' to practice your language skills.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the verb 'гледам' in the present tense.

Аз ______ филм в момента.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: гледам

The subject is 'Аз' (I), so the verb must end in '-ам'.

Which sentence is correct?

How do you say 'We are watching a movie'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ние гледаме филм.

'Гледаме' is the correct form for 'Ние', and no preposition is needed.

Match the response to the question.

Какво правиш? (What are you doing?)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Гледам филм.

If you are watching a movie, this is the natural answer.

Complete the dialogue.

Иван: Искаш ли да излезем? Мария: Не мога, сега ______ интересен филм.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: гледам

Maria is talking about herself, so she uses the 1st person singular.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Where to watch

📍

Locations

  • вкъщи (at home)
  • в киното (at the cinema)
  • на телефона (on the phone)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the verb 'гледам' in the present tense. Fill Blank A1

Аз ______ филм в момента.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: гледам

The subject is 'Аз' (I), so the verb must end in '-ам'.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'We are watching a movie'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ние гледаме филм.

'Гледаме' is the correct form for 'Ние', and no preposition is needed.

Match the response to the question. situation_matching A1

Какво правиш? (What are you doing?)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Гледам филм.

If you are watching a movie, this is the natural answer.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Иван: Искаш ли да излезем? Мария: Не мога, сега ______ интересен филм.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: гледам

Maria is talking about herself, so she uses the 1st person singular.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes, but it's slightly old-fashioned. It implies going to the cinema as an institution rather than watching a specific movie.

It is masculine. This is why we say 'един филм' (one movie) and 'новият филм' (the new movie).

Use the present tense: 'Гледам филм'. Bulgarian doesn't have a separate continuous tense like English 'am watching'.

The plural is 'филми'. So, 'Гледам филми' means 'I watch movies'.

Only children's cartoons are usually dubbed. Most other movies use subtitles.

Yes! 'Гледам мач' is the standard way to say you are watching a game.

'Гледам' is 'I am watching' (process), while 'изгледах' is 'I watched/finished watching' (result).

You say: 'Кой филм ще гледаме?'

It is neutral. It's appropriate for all settings.

Yes, but you can be more specific: 'гледам документален филм'.

The '-а' at the end is the definite article. They are talking about a specific movie they already mentioned.

It's a loanword, but it's been used in Bulgarian for over a century.

Verwandte Redewendungen

🔗

гледам телевизия

similar

Watching TV

🔗

гледам сериал

specialized form

Watching a TV series

🔗

отивам на кино

builds on

Going to the cinema

🔗

изгледах филма

specialized form

I finished the movie

🔗

гледам клипчета

similar

Watching short videos

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!