稳步
稳步 in 30 Sekunden
- 稳步 (wěnbù) means 'steadily' or 'at a steady pace.' It is a positive adverb for progress.
- It combines 'stable' (稳) and 'step' (步), implying careful, reliable movement forward.
- Commonly used in business, news, and education to describe growth, improvement, or implementation.
- It is more formal than '慢慢' and more focused on reliability than '逐渐'.
The Chinese adverb 稳步 (wěnbù) is a compound word derived from 稳 (wěn), meaning stable or steady, and 步 (bù), meaning step. When combined, it literally translates to 'steady steps.' In a metaphorical sense, it describes an action or a process that occurs in a reliable, consistent, and measured manner, devoid of erratic fluctuations or sudden, unpredictable changes. This word is a staple in professional, academic, and journalistic contexts, often used to describe progress that is sustainable and well-managed.
- Core Concept
- The essence of 稳步 is 'reliability over speed.' It suggests that while the pace might not be lightning-fast, the movement is forward-looking and secure, minimizing the risk of failure or regression.
我们的公司正在稳步发展。 (Our company is developing steadily.)
You will most frequently encounter this word when discussing economic growth, career advancement, or the systematic implementation of a long-term plan. For example, a government might report that the national GDP is '稳步增长' (growing steadily), or a teacher might observe that a student's grades are '稳步提高' (improving steadily). It carries a positive connotation of maturity and careful planning, contrasting sharply with words like '急躁' (impetuous) or '剧烈' (violent/drastic).
- Visual Metaphor
- Think of a mountain climber who carefully tests each foothold before shifting their weight. They aren't sprinting, but they are consistently moving upward without falling back.
技术在稳步更新。 (Technology is updating at a steady pace.)
In interpersonal relationships, 稳步 can describe the gradual deepening of a bond. Instead of a 'whirlwind romance,' a relationship that progresses 稳步 is one where trust and understanding are built brick by brick. This word is highly valued in Chinese culture, which often prioritizes long-term stability (稳定) over short-term gains. It reflects a philosophy of persistence and patience.
他的中文水平正在稳步上升。 (His Chinese level is rising steadily.)
计划正在稳步实施中。 (The plan is being implemented steadily.)
- Register
- While it can be used in daily speech, it sounds slightly formal. It is perfect for business presentations, news reports, or writing essays where you want to sound precise and professional.
Ultimately, 稳步 is about the rhythm of progress. It is the 'slow and steady wins the race' mentality encapsulated in two characters. By using this word, you convey a sense of confidence and control over the trajectory of whatever subject you are discussing.
Using 稳步 (wěnbù) correctly requires understanding its role as an adverb that modifies verbs of development, movement, or change. It is rarely used with static verbs or verbs that imply a single completed action. Instead, it pairs beautifully with 'process verbs' that describe a transition from one state to another over time.
- Pattern 1: 稳步 + Verb of Growth
- This is the most common usage. It describes things getting bigger, better, or more numerous in a controlled way.
物价在稳步上涨。 (Prices are rising steadily.)
In this example, '上涨' (to rise) is modified by '稳步' to show that the price increase isn't a sudden spike, but a continuous, predictable climb. This is crucial in economic reporting where 'sudden spikes' (暴涨) are often seen as negative or unstable, whereas '稳步上涨' might be seen as a sign of a healthy, growing market.
- Pattern 2: 稳步 + Verb of Progress
- Used when a project or task is moving forward according to a timeline.
工程正在稳步推进。 (The project is advancing steadily.)
'推进' (to push forward/advance) combined with '稳步' implies that the team is meeting its milestones without major setbacks. It gives the listener a feeling of reassurance. If a manager says this to a client, the client feels the project is in safe hands.
- Pattern 3: 稳步 + Verb of Improvement
- Used for skills, health, or quality of life.
病人的情况正在稳步好转。 (The patient's condition is improving steadily.)
Here, '好转' (to take a turn for the better) suggests a recovery process. By adding '稳步,' the doctor communicates that the recovery is consistent and the patient is likely out of the 'danger zone' of sudden relapse. It is a very comforting phrase in a medical context.
我们要稳步扩大生产规模。 (We need to expand the production scale steadily.)
Note that '稳步' can also be used in imperative sentences or statements of intent (using '要' or '会'). This shows a strategic decision to avoid reckless expansion. It reflects the Chinese wisdom of '欲速则不达' (haste makes waste).
改革在稳步进行。 (The reform is proceeding steadily.)
In summary, use '稳步' to describe any positive, forward-moving process where stability is as important as the progress itself. It is a word of confidence, strategy, and reliability.
While 稳步 (wěnbù) might seem formal, it is pervasive in modern Chinese life, particularly in environments where performance and progress are measured. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word.
- Context 1: The Business News & Financial Reports
- If you watch CCTV-4 or read 'Caixin,' you will hear this word daily. It is the gold standard for describing a healthy economy.
今年第一季度,出口额稳步增长。 (In the first quarter of this year, the export volume grew steadily.)
Journalists use '稳步' to reassure the public. In a volatile world, 'steady' is a very attractive quality for investors and citizens alike. It implies that the growth is not a bubble that will soon burst.
- Context 2: Corporate Meetings & Appraisals
- During a performance review, a manager might use this word to praise an employee who is reliable and consistent.
你在公司的表现一直很稳步,我们很看好你。 (Your performance in the company has been very steady; we have high hopes for you.)
In a corporate setting, being 'steady' is often more valued than being a 'flash in the pan.' It suggests that the employee is dependable and can handle long-term responsibilities.
- Context 3: Education and Personal Development
- Teachers use this word to encourage students. It shifts the focus from 'getting an A right now' to 'improving over time.'
只要你每天练习,你的成绩就会稳步提高。 (As long as you practice every day, your grades will improve steadily.)
This usage is very common in motivational contexts. It emphasizes that mastery is a marathon, not a sprint. You might also hear it in fitness apps or from personal trainers describing weight loss or muscle gain.
他的自信心在稳步增强。 (His self-confidence is strengthening steadily.)
双方的关系正在稳步改善。 (The relationship between the two sides is improving steadily.)
Whether it's a diplomat talking about international relations or a tech CEO talking about software rollouts, '稳步' is the word of choice for anyone wanting to convey a sense of calm, professional progress.
While 稳步 (wěnbù) is straightforward, learners often make subtle errors in how they pair it with other words or use it in the wrong context.
- Mistake 1: Using it with static verbs
- 稳步 describes a process of change. You cannot use it with verbs that describe a state of being.
Incorrect: 他稳步很聪明。 (He is steadily very smart.)
Instead, you should say '他的聪明才智在稳步展现' (His intelligence is steadily revealing itself) or simply use an adjective. 稳步 must modify an action that has a direction (up, down, forward).
- Mistake 2: Confusing '稳步' with '稳定'
- '稳定' (wěndìng) is usually an adjective meaning 'stable' (a state), while '稳步' is an adverb meaning 'steadily' (a manner of action).
Incorrect: 经济稳步了。 (The economy has 'steadilyed'.)
Correct: 经济稳定了。 (The economy has stabilized.)
Use 稳定 for the result, and 稳步 for the process leading to that result or the way the result is maintained.
- Mistake 3: Redundancy with '慢慢'
- Sometimes learners try to say 'slowly and steadily' by combining '慢慢稳步'. This is redundant and sounds unnatural in Chinese.
Natural: 我们的业务在稳步增长。 (Our business is growing steadily.)
'稳步' already implies a controlled, non-rushed speed. Adding '慢慢' (slowly) is unnecessary. If you want to emphasize the slowness, stick with '慢慢'; if you want to emphasize the reliability, use '稳步'.
- Mistake 4: Using it for physical walking
- Although it contains '步' (step), it is almost never used to describe a person's literal physical gait in a casual way.
Odd: 他在公园里稳步走。 (He is walking steadily in the park.)
For physical walking, you would use '稳健' (wěnjiàn - vigorous and steady) or just '不紧不慢' (leisurely). 稳步 is reserved for abstract progress or systemic movements.
Avoiding these traps will make your Chinese sound more sophisticated and precise. Focus on the 'abstract movement' aspect of the word.
Chinese has many words to describe the pace and manner of progress. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize speed, continuity, or stability. Here is how 稳步 (wěnbù) compares to its neighbors.
- 稳步 vs. 逐渐 (zhújiàn)
- 逐渐 means 'gradually.' It is more neutral than 稳步. While 稳步 implies a conscious effort to remain stable, 逐渐 simply describes a change that happens step-by-step, often naturally.
天色逐渐暗了。 (The sky gradually darkened.) - Natural process, no 'stability' involved.
- 稳步 vs. 持续 (chíxù)
- 持续 means 'continuously' or 'sustained.' It emphasizes that the action doesn't stop. 稳步 emphasizes that the action is well-paced and safe. You can have a '持续' decline, but '稳步' is almost always positive.
雨持续下了三天。 (The rain continued for three days.) - Focus on duration.
- 稳步 vs. 慢慢 (mànmàn)
- 慢慢 is 'slowly.' It is very informal and lacks the connotation of 'progress' or 'reliability' that 稳步 has. You 慢慢吃 (eat slowly), but you don't 稳步吃.
别急,慢慢来。 (Don't worry, take it slow.) - Casual and comforting.
- 稳步 vs. 循序渐进 (xún xù jiàn jìn)
- This is a four-character idiom (chengyu) meaning 'to follow in order and advance step by step.' It is more of a methodology or philosophy than a simple adverb. You might say '我们要循序渐进地学习' (We should learn step-by-step).
While '稳步' describes the movement itself, '循序渐进' describes the structured approach being taken. They are often used together in formal writing.
项目按照计划稳步推进。 (The project is advancing steadily according to plan.)
In summary: Choose 稳步 for professional/positive progress; 逐渐 for neutral change; 持续 for non-stop action; and 慢慢 for casual slowness.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character '稳' contains the 'grain' radical (禾). In ancient agrarian China, having grain in storage was the ultimate symbol of stability and safety.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'wěn' as a flat tone (1st tone).
- Pronouncing 'bù' as a rising tone (2nd tone).
- Confusing 'wěn' with 'wèn' (ask).
- Merging the two tones into a single slur.
- Failing to drop the pitch low enough for the 3rd tone 'wěn'.
Schwierigkeitsgrad
The characters are relatively common, but the compound requires understanding adverbs.
Writing '稳' (wěn) can be tricky due to the number of strokes.
The 3rd-4th tone combination is a standard challenge for learners.
Easily recognizable in news and professional speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adverbial Modification
稳步 modifies verbs directly: 稳步发展。
Usage of '正在'
Commonly used with 正在 to show an ongoing steady process: 正在稳步增长。
Usage of '在...中'
Used to describe a process: 在稳步推进中。
Negative form
Rarely used in the negative (不稳步), instead use '没有稳步' or antonyms.
Placement with Modal Verbs
Place after modal verbs: 应该稳步实施。
Beispiele nach Niveau
他在稳步学习。
He is learning steadily.
Subject + 稳步 + Verb.
我的汉语在稳步进步。
My Chinese is improving steadily.
Progress (Subject) + 在 + 稳步 + Verb.
小猫在稳步长大。
The kitten is growing up steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb.
我们要稳步走。
We need to walk steadily.
We + want/need to + 稳步 + Verb.
工作在稳步进行。
The work is proceeding steadily.
Work (Subject) + 在 + 稳步 + Verb.
天气在稳步变暖。
The weather is getting warmer steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb.
他在稳步跑步。
He is running at a steady pace.
Subject + 在 + 稳步 + Verb.
他的病在稳步好转。
His illness is improving steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb.
公司的业务正在稳步增长。
The company's business is growing steadily.
Business (Subject) + 正在 + 稳步 + Verb (增长).
学生们在稳步提高成绩。
Students are improving their grades steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb + Object.
这个城市在稳步发展。
This city is developing steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb (发展).
他的中文水平在稳步上升。
His Chinese level is rising steadily.
Level (Subject) + 在 + 稳步 + Verb (上升).
我们正在稳步推进计划。
We are steadily advancing the plan.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb + Object.
价格在稳步下降。
Prices are falling steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb (下降).
他的自信心在稳步增强。
His confidence is strengthening steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb (增强).
新技术正在稳步普及。
New technology is steadily becoming popular.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb (普及).
为了长远发展,我们需要稳步前进。
For long-term development, we need to move forward steadily.
Purpose clause + Subject + 需 + 稳步 + Verb.
虽然速度不快,但我们在稳步接近目标。
Although the speed isn't fast, we are steadily approaching the goal.
Concession clause (虽然...) + Subject + 稳步 + Verb.
该项目的投资回报正在稳步提升。
The return on investment for this project is rising steadily.
Subject (Investment Return) + 正在 + 稳步 + Verb.
我们要稳步实施这项新的政策。
We need to steadily implement this new policy.
Subject + 要 + 稳步 + Verb + Object.
市场需求在稳步扩大。
Market demand is expanding steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb (扩大).
两国关系在稳步改善。
Relations between the two countries are improving steadily.
Subject (Relations) + 在 + 稳步 + Verb (改善).
他的职业生涯在稳步上升。
His career is steadily on the rise.
Subject + 在 + 稳步 + Verb (上升).
这种趋势正在稳步形成。
This trend is steadily taking shape.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb (形成).
在政府的调控下,房地产市场正在稳步回升。
Under government regulation, the real estate market is steadily recovering.
Prepositional phrase (在...下) + Subject + 正在 + 稳步 + Verb.
我们必须稳步推进改革,不能操之过急。
We must advance reforms steadily; we cannot act with undue haste.
Subject + 必须 + 稳步 + Verb + Contrastive clause.
该地区的森林覆盖率在稳步提高。
The forest coverage in this region is increasing steadily.
Subject + 在 + 稳步 + Verb (提高).
随着技术的成熟,生产成本正在稳步降低。
As technology matures, production costs are steadily decreasing.
Conjunction (随着) + Subject + 正在 + 稳步 + Verb.
他在公司里的地位正在稳步巩固。
His position in the company is being steadily consolidated.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb (巩固).
我国的国际影响力正在稳步增强。
Our country's international influence is strengthening steadily.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb (增强).
教育质量在稳步提升,惠及更多学生。
The quality of education is improving steadily, benefiting more students.
Subject + 在 + 稳步 + Verb + Result clause.
双方的合作领域正在稳步拓展。
The fields of cooperation between the two sides are steadily expanding.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb (拓展).
尽管面临挑战,但该行业依然保持稳步增长的态势。
Despite facing challenges, the industry still maintains a trend of steady growth.
Concession (尽管) + Subject + 依然 + Verb + 稳步增长的 + Noun (态态).
我们需要稳步构建一个更加公平的社会保障体系。
We need to steadily build a more equitable social security system.
Subject + 需要 + 稳步 + Verb + Complex Object.
该品牌在国际市场上的知名度正在稳步扩散。
The brand's recognition in the international market is steadily spreading.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb (扩散).
科学研究正在稳步揭示宇宙的奥秘。
Scientific research is steadily revealing the mysteries of the universe.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb + Object.
通过稳步实施这些措施,我们有望实现目标。
By steadily implementing these measures, we hope to achieve our goal.
Prepositional phrase (通过 + 稳步 + Verb) + Subject + 有望 + Verb.
选民对政府的支持率在稳步回升。
Voter support for the government is steadily recovering.
Subject + 在 + 稳步 + Verb (回升).
这种新型材料的研发工作正在稳步突破关键难点。
The research and development of this new material is steadily breaking through key difficulties.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb + Object.
在数字化转型的道路上,我们正在稳步迈进。
On the path of digital transformation, we are moving forward steadily.
Locative phrase + Subject + 正在 + 稳步 + Verb (迈进).
在复杂多变的国际局势下,我国经济展现出稳步向好的强大韧性。
Under the complex and volatile international situation, our economy demonstrates strong resilience that is steadily improving.
Contextual phrase + Subject + 展现出 + 稳步向好的 + Adjective + Noun.
唯有稳步夯实基础,方能实现在高科技领域的跨越式发展。
Only by steadily consolidating the foundation can leapfrog development in high-tech fields be achieved.
Conditional structure (唯有...方能) + 稳步 + Verb + Object.
该项学术研究在稳步积累证据,以期推翻长久以来的定论。
This academic research is steadily accumulating evidence in hopes of overturning long-standing conclusions.
Subject + 在 + 稳步 + Verb + Object + Purpose clause.
通过稳步优化产业结构,该城市实现了绿色转型。
By steadily optimizing the industrial structure, the city achieved a green transformation.
Means (通过 + 稳步 + Verb) + Subject + Verb (实现) + Object.
这种文化现象正在稳步渗透进大众的日常生活中。
This cultural phenomenon is steadily permeating into the daily lives of the masses.
Subject + 正在 + 稳步 + Verb (渗透进) + Object.
在稳步推进法治建设的过程中,公民意识得到了显著增强。
In the process of steadily advancing the construction of the rule of law, civic awareness has been significantly strengthened.
Time/Process phrase (在...过程中) + Subject + 得到 + Adverb + Verb (增强).
该外交政策旨在稳步构建一个互利共赢的国际秩序。
The foreign policy aims to steadily build an international order of mutual benefit and win-win cooperation.
Subject + 旨在 + 稳步 + Verb + Object.
这种艺术风格在稳步演变,融合了古典与现代的精髓。
This artistic style is steadily evolving, blending the essence of classical and modern styles.
Subject + 在 + 稳步 + Verb (演变) + Participle/Result clause.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To take steady steps. Often used as a metaphor for a cautious approach.
我们要稳步走好每一步。
— Steadily improving. A very common phrase in economic news.
经济形势稳步向好。
— A trend of steady development.
保持稳步发展态势至关重要。
— To stride forward steadily.
向着现代化目标稳步迈进。
— A steady upward trend.
图表显示出稳步上升趋势。
— A steady growth rate.
我们需要维持一个稳步增长率。
— To operate steadily (of a system or machine).
设备目前稳步运行。
— To steadily broaden (knowledge or markets).
稳步拓宽国际视野。
— Steadily taking a turn for the better.
天气正在稳步转好。
— Steady and solid (often describing work).
工作做得稳步扎实。
Wird oft verwechselt mit
稳定 is usually a state (adjective/verb), while 稳步 is a manner (adverb).
逐步 emphasizes the 'stages' or 'steps,' while 稳步 emphasizes the 'stability' of the movement.
稳健 is often an adjective describing a person's style or a company's financial health.
Redewendungen & Ausdrücke
— To follow in order and advance step by step. A close philosophical relative of 稳步.
学习汉语要循序渐进。
Formal— To advance gradually and entrench oneself at every step. Used for careful strategy.
在商战中,他总是步步为营。
Formal— To go about things steadily and strike sure blows. Very common in military and sports.
这支球队在比赛中稳扎稳打。
Neutral— Haste makes waste. The reason why one should act 稳步.
别太急,欲速则不达。
Informal/Proverb— An old horse knows the way. Implies that experienced people move 稳步.
他经验丰富,做事稳步,真可谓老马识途。
Literary— To have a meteoric rise (the opposite of the gradual 稳步).
他年纪轻轻就平步青云。
Formal— One step, one footprint. Doing things down-to-earth and steadily.
我们要一步一个脚印地往前走。
Neutral/Idiomatic— Slow work yields fine results. Supports the 稳步 approach.
别催他,慢工出细活。
Informal— To walk slowly and calmly as if in a carriage.
晚饭后,他安步当车,去公园散步。
Literary— When water flows, a channel is formed. Success comes naturally after steady effort.
只要努力,成功自然水到渠成。
FormalLeicht verwechselbar
Both start with '稳'.
稳当 means 'reliable' or 'secure' and is often used for physical objects or plans.
这个梯子不稳当。
Both end with '步'.
步步 is more literary and often used in idioms to show extreme caution or progression.
步步惊心 (startled at every step).
Both describe slow movement.
缓缓 is more poetic and purely about speed, like a slow-moving river.
溪水缓缓流过。
Both mean steady/safe.
稳妥 refers to a plan or person being 'safe' and 'without risk.'
这个办法比较稳妥。
Both describe things that don't stop.
持续 only means 'continuing'; it doesn't imply the 'steady step' quality of 稳步.
雨持续下了三天。
Satzmuster
S + 在 + 稳步 + V
他在稳步进步。
S + 正在 + 稳步 + V + O
公司正在稳步扩大规模。
通过 + 稳步 + V, S + Result
通过稳步练习,他通过了考试。
S + 保持着 + 稳步 + V + 的态势
经济保持着稳步增长的态势。
在...下, S + 稳步 + V
在老师的帮助下,我的成绩稳步提高。
S + 旨在 + 稳步 + V
该政策旨在稳步构建和谐社会。
与其..., 不如稳步...
与其冒险,不如稳步前进。
唯有稳步..., 方能...
唯有稳步夯实基础,方能厚积薄发。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in media, business, and educational materials.
-
Using 稳步 with non-process verbs.
→
使用稳步描述变化过程。
You cannot say 'he is steadily a teacher.' You must say 'he is steadily becoming a better teacher.'
-
Confusing 稳步 with 稳定.
→
稳步是副词,稳定通常是形容词或动词。
Use 稳定 to describe the state of the economy, and 稳步 to describe its growth.
-
Using 稳步 for natural disasters.
→
稳步多用于正面、可控的过程。
Don't say a flood is rising '稳步.' Use '不断' or '持续.'
-
Redundancy: 慢慢地稳步.
→
只用稳步即可。
稳步 already contains the idea of a controlled, non-rushed pace.
-
Incorrect tone on 'wěn'.
→
稳是第三声。
If you use the 4th tone, it sounds like '问步' (asking steps), which makes no sense.
Tipps
Adverb Placement
Always place 稳步 immediately before the verb it modifies. For example: 稳步增长, not 增长稳步.
Pair with 增长
If you are unsure how to use it, just remember '稳步增长' (steady growth). It is the most common use case by far.
Use in Essays
Use 稳步 to describe positive trends in your writing to sound more objective and professional.
Tone Accuracy
Exaggerate the low dip of 'wěn' (3rd tone) to distinguish it from 'wèn' (4th tone).
Modesty
Use 稳步 to talk about your own progress. It sounds more modest than saying you are 'improving fast.'
News Keywords
When you hear '经济' (economy), expect to hear '稳步' shortly after.
Business Chinese
In a business setting, 稳步 is a 'safety' word. It tells stakeholders that there are no nasty surprises.
The 'Steady' Ideal
Understand that in China, 'steady' often beats 'fast.' Use 稳步 to align with this cultural value.
Win-Boot
Remember: To WIN (wěn), you need a steady BOOT (bù).
稳步 vs 逐渐
Use 稳步 for intentional progress and 逐渐 for natural changes.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'WIN' (稳 sounds like win) 'BOOT' (步 sounds like boot). To win the race, you need a steady boot that doesn't slip.
Visuelle Assoziation
Imagine a staircase where each step is made of solid stone. A person is climbing it slowly but surely. They never slip back.
Word Web
Herausforderung
Try to use '稳步' in three different sentences today: one about your Chinese study, one about your work, and one about a personal habit.
Wortherkunft
The word is a combination of '稳' (wěn) and '步' (bù). '稳' originally referred to the harvesting of grain (禾) being kept safely in a hidden place (急/隐), implying safety and lack of movement. '步' originally depicted two feet walking.
Ursprüngliche Bedeutung: Taking steps in a way that is safe and stable.
Sino-Tibetan (Sinitic).Kultureller Kontext
No specific sensitivities; it is a very safe and positive word.
In English, we say 'Slow and steady wins the race.' '稳步' is the direct equivalent of that 'steady' part.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Economic News
- 稳步增长
- 稳步回升
- 稳步提高
- 稳步向好
Personal Development
- 稳步提升
- 稳步进步
- 稳步前进
- 稳步增强
Project Management
- 稳步推进
- 稳步实施
- 稳步运行
- 稳步开展
Medical/Health
- 稳步好转
- 稳步康复
- 稳步下降 (of fever/blood pressure)
- 稳步改善
Environmental/Social
- 稳步扩大
- 稳步普及
- 稳步构建
- 稳步落实
Gesprächseinstiege
"你觉得你的汉语水平最近是不是在稳步提高? (Do you feel your Chinese level is improving steadily lately?)"
"你们公司的业务今年是在稳步增长吗? (Is your company's business growing steadily this year?)"
"在学习新技能时,你更倾向于稳步前进还是快速突破? (When learning a new skill, do you prefer moving steadily or making quick breakthroughs?)"
"你认为一个城市应该如何稳步发展? (How do you think a city should develop steadily?)"
"最近你的健身计划进展得稳步吗? (Is your fitness plan progressing steadily recently?)"
Tagebuch-Impulse
写一写你在过去一年中稳步实现的三个目标。 (Write about three goals you have steadily achieved in the past year.)
描述一个你认为正在稳步改善的社会问题。 (Describe a social issue that you think is steadily improving.)
谈谈在你的文化中,人们是如何看待'稳步前进'这一理念的。 (Talk about how people in your culture view the concept of 'moving forward steadily.')
记录你学习中文的心路历程,你是如何稳步提高的? (Record your journey of learning Chinese; how have you improved steadily?)
如果让你制定一个稳步改变生活的计划,你会怎么做? (If you were to make a plan to steadily change your life, what would you do?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTechnically yes, but it sounds very formal and unnatural in daily life. Usually, 稳步 is for abstract progress like 'economic growth' or 'learning.' If you want to say someone walks steadily, use '稳健' or '走得很稳.' For example, '他走起路来步履稳健' sounds much more natural than '他稳步走.'
Almost always. Because it implies 'stability' and 'control,' it is used for things we want to happen. You wouldn't usually say 'the disaster is steadily getting worse' (灾难在稳步恶化) because 稳步 implies a managed process. Instead, you would use '持续' or '不断' for negative things.
逐渐 (gradually) is neutral and can describe natural changes (like the seasons) or unintended changes. 稳步 (steadily) implies a more deliberate, managed, and reliable pace. For example, '天色逐渐暗了' (The sky gradually darkened) is correct, but '天色稳步暗了' sounds like the sky has a business plan to get dark!
No, 稳步 is strictly an adverb. You cannot say '这是稳步的发展' (This is a steady development) in the same way you say 'steady' in English. You must use it to modify the verb: '发展得很稳步' or use it before the verb: '稳步发展.' If you need an adjective, use '平稳' or '稳健'.
Start with the 'grain' radical (禾) on the left. On the right, the top part is '急' without the 'heart' radical (心), and the bottom part is '心' (heart). Think of it as 'keeping grain safe with your heart.' It has 14 strokes in total. Practice the stroke order: left side first, then top right, then bottom right.
Not really. However, the character '稳' (wěn) is very common in internet slang. People say '稳了' (wěn le) to mean 'It's a sure thing!' or 'Success is guaranteed!' or 'That was a pro move!' 稳步 remains more formal and standard.
The 'Big Three' are 增长 (zēngzhǎng - grow), 提高 (tígāo - improve), and 推进 (tuījìn - advance/push forward). If you learn these three collocations, you can use 稳步 in 80% of situations where it is appropriate.
Yes, but only if the decline is controlled and desired. For example, '成本在稳步下降' (Costs are steadily decreasing) is a very common and positive business phrase. However, you wouldn't say 'my health is steadily declining' with 稳步 unless you were being very clinical or ironic.
稳步 is an adverb (steadily), while 循序渐进 is an idiom (to follow the order and progress step-by-step). You can use them together: '我们要循序渐进,稳步提高' (We should progress step-by-step and improve steadily). One is the method, the other is the manner.
Yes, it is a classic B1/B2 (HSK 4/5) word. You will often see it in the 'Fill in the Blanks' section or in reading comprehensions about social development or successful people. Knowing its common collocations is a huge advantage for these exams.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write: 'He is learning steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Grades are improving steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The company is growing steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We must advance the reform steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The project is being implemented steadily according to plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Steady steps.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Steady development.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Steady progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Steady recovery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Steady expansion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Prices are rising steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Confidence is growing steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Technology is updating steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Relations are improving steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The kitten is growing steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The plan is moving forward steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Education quality is rising steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The market is expanding steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is moving toward his goal steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Consolidate the foundation steadily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Wěnbù'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wěnbù zēngzhǎng'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wǒmen yào wěnbù qiánjìn.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jīngjì zà wěnbù huíshēng.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gǎigé zhengzài wěnbù tuījìn.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the 3rd tone in 稳.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the 4th tone in 步.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Steady improvement' in Chinese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Steady development' in Chinese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Steady implementation' in Chinese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My Chinese is improving steadily.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The project is advancing steadily.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The market is expanding steadily.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Steady steps' in Chinese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Move forward steadily.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Steady rise.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Steady recovery.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 稳步
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 稳步增长
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 稳步推进改革
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify '稳步'. (Audio: Wěnbù)
Listen: '她在稳步进步。' What is she doing?
Listen: '稳步增长' means what?
Listen: '正在稳步推进' means what?
Listen: '稳步构建' means what?
Listen for the tones: 3rd and 4th.
Listen: '成绩在稳步提高。' What are improving?
Listen: '物价稳步上涨。' What is rising?
Listen: '改革稳步推进。' What is advancing?
Listen: '国际影响力稳步增强。' What is strengthening?
Listen: '稳步发展'.
Listen: '稳步实施'.
Listen: '稳步回升'.
Listen: '稳步夯实'.
Listen: '稳步前进'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
稳步 is the ultimate 'marathon runner' word. Use it to describe any process where consistency is more important than speed, such as '稳步增长' (steady growth). It reassures the listener that progress is safe and sustainable.
- 稳步 (wěnbù) means 'steadily' or 'at a steady pace.' It is a positive adverb for progress.
- It combines 'stable' (稳) and 'step' (步), implying careful, reliable movement forward.
- Commonly used in business, news, and education to describe growth, improvement, or implementation.
- It is more formal than '慢慢' and more focused on reliability than '逐渐'.
Adverb Placement
Always place 稳步 immediately before the verb it modifies. For example: 稳步增长, not 增长稳步.
Pair with 增长
If you are unsure how to use it, just remember '稳步增长' (steady growth). It is the most common use case by far.
Use in Essays
Use 稳步 to describe positive trends in your writing to sound more objective and professional.
Tone Accuracy
Exaggerate the low dip of 'wěn' (3rd tone) to distinguish it from 'wèn' (4th tone).
Beispiel
该国的经济正在稳步增长。
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr academic Wörter
缺席
B1Abwesenheit von einem Ort oder einer Veranstaltung, bei der man erwartet wird.
抽象的
A2Nicht gegenständlich oder nur gedanklich vorhanden.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Akademisierung: der Prozess, etwas akademisch oder wissenschaftlich zu gestalten.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1Eine wissenschaftliche Zeitschrift ist eine regelmäßig erscheinende Publikation mit wissenschaftlichen Artikeln.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.