Wird oft verwechselt mit
This is the present participle of 'at gribe', meaning 'gripping' or 'moving' (emotionally). While related, 'grebet' describes being caught, and 'gribende' describes something that catches you emotionally.
Meaning 'controlled' or 'restrained'. While it implies being held back, it's about self-control or external control, not necessarily being caught or gripped in the same way as 'grebet'.
This is the past participle of 'at have' (to have). It might be confused because 'to have' can sometimes imply holding, but 'haft' simply means 'had' and lacks the 'caught' or 'gripped' nuance of 'grebet'.
Leicht verwechselbar
'Grebet' can be confusing because it can refer to being physically caught or held, but also metaphorically caught by an emotion or idea. The exact meaning depends heavily on the context.
It's an adjective that describes a state of being caught or firmly held. Think of it as 'gripped' in English.
Han var grebet af en stærk følelse af frygt. (He was gripped by a strong feeling of fear.)
Often confused with 'grebet' because both imply being caught. However, 'fanget' more strongly suggests being trapped or captured, like in a net or a difficult situation.
'Fanget' is the past participle of 'at fange' (to catch) and implies a more active state of being caught or trapped, often with less chance of escape.
Fisken var fanget i nettet. (The fish was caught in the net.)
This is the past participle of 'at tage' (to take). While 'grebet' means 'caught', 'taget' means 'taken'. The similarity in sound and the broadness of 'take' in English can lead to confusion.
'Taget' implies an action of taking possession or removing something. 'Grebet' focuses on the state of being held or apprehended.
Bogen var taget fra hylden. (The book was taken from the shelf.)
This is the noun form of 'greb' meaning 'grip' or 'handle', but it can also be the past tense of 'at gribe' (to grab/grip). This grammatical ambiguity can be tricky.
As a noun, it refers to the physical object or act of holding. As a verb, it's the past action of grabbing. 'Grebet' is an adjective describing a state.
Han havde et godt greb om rebet. (He had a good grip on the rope.)
'Fastholdt' means 'held fast' or 'maintained', which can seem similar to 'grebet' if you're thinking about being held. However, 'fastholdt' has a stronger connotation of persistence or adherence.
'Fastholdt' often implies being held against one's will or maintaining a position/idea firmly. 'Grebet' is more about the immediate act or state of being caught.
Han blev fastholdt af politiet. (He was held fast by the police.)
So verwendest du es
Grebet is the past participle of the verb at gribe (to grab/to seize). It is often used to describe someone being caught or apprehended, or an object being held firmly.
Examples:
- Han blev grebet på fersk gerning. (He was caught in the act.)
- Hun holdt fast grebet om tasken. (She kept a firm grip on her bag.)
- Jeg blev fuldstændig grebet af filmen. (I was completely gripped by the movie.)
A common mistake is to confuse grebet with gribende, which means 'gripping' or 'moving' (as in a gripping story). While related, they are used in different contexts.
Incorrect: Filmen var grebet. (The movie was caught/gripped.)
Correct: Filmen var gribende. (The movie was gripping.)
Teste dich selbst 24 Fragen
Vælg den sætning, hvor 'grebet' bruges korrekt i betydningen 'fanget'.
Her betyder 'grebet' at bolden blev fanget af målmanden.
Hvilket ord kan bedst erstatte 'grebet' i sætningen: 'Barnet holdt fast om legetøjet, som om det var grebet af frygt.'
I denne kontekst betyder 'grebet' at være fanget af en følelse, her frygt.
Hvad betyder 'grebet' i sætningen: 'Han var grebet af stemningen på koncerten.'?
At være 'grebet af stemningen' betyder at være stærkt påvirket af den.
Sætningen 'Tyven blev grebet af politiet' betyder, at tyven blev fanget.
Ja, 'blev grebet' er en almindelig måde at sige 'blev fanget' på.
Hvis en kop er 'grebet' af et barn, betyder det, at barnet har tabt koppen.
Nej, hvis en kop er 'grebet', betyder det, at den bliver holdt fast.
Man kan være 'grebet' af en følelse, for eksempel glæde.
Ja, 'grebet af glæde' betyder at være fyldt med eller stærkt påvirket af glæde.
Vælg det bedste ord til at fuldføre sætningen: Han følte sig ___ af situationen.
'Grebet' betyder 'caught' eller 'held tightly', hvilket passer til at føle sig opslugt af en situation.
Hvilken sætning bruger 'grebet' korrekt?
I denne sætning betyder 'grebet' at være dybt optaget eller fascineret af bogen, hvilket er en korrekt brug af ordet i overført betydning.
Hvad er det tætteste synonym for 'grebet' i konteksten af at være fanget af en følelse?
'Opslugt' betyder at være fuldstændig optaget eller absorberet af noget, hvilket ligner 'grebet' i denne sammenhæng.
Sætningen 'Han var grebet af frygt' betyder, at han var fanget eller overvældet af frygt.
'Grebet' kan bruges til at beskrive en tilstand, hvor man er overvældet af en følelse, som frygt.
Man kan sige 'grebet af kedsomhed' for at udtrykke, at man føler sig bored (keder sig).
Ja, 'grebet af kedsomhed' er en almindelig måde at udtrykke, at man er fuldstændig opslugt af eller overvældet af kedsomhed.
Hvis du holder et glas 'grebet', betyder det, at du holder det løst.
'Grebet' betyder at holde noget fast eller tæt, ikke løst.
Imagine you are describing a dramatic scene where someone is caught unexpectedly. Write a short paragraph in Danish using 'grebet' to describe how they were caught or held.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han blev grebet af overraskelse, da døren pludselig åbnede. Hans ansigt var grebet af chok, og han kunne ikke sige et ord.
Describe a situation where someone is 'grebet' by a strong emotion, like fear or joy. Use 'grebet' in your Danish sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hun var grebet af panik, da hun indså, at hun havde mistet sine nøgler. Hendes hjerte bankede hurtigt.
Write a sentence in Danish about something being 'grebet' in a physical sense, like an object being held tightly or a person being seized.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Barnet grebet sin mors hånd fast, da de krydsede vejen. Han ville ikke give slip.
Hvilken følelse greb den ene politiker?
Read this passage:
Under den intense debat blev politikerne grebet af stemningen. En af dem blev så grebet af frustration, at han råbte højt. Det var tydeligt, at situationen var ved at eskalere.
Hvilken følelse greb den ene politiker?
Passagen nævner, at politikeren blev 'grebet af frustration' (caught by frustration).
Passagen nævner, at politikeren blev 'grebet af frustration' (caught by frustration).
Hvorfor kunne læseren ikke lægge bogen fra sig?
Read this passage:
Bogen var så spændende, at jeg blev fuldstændig grebet af historien. Jeg kunne ikke lægge den fra mig, før jeg havde læst den sidste side. Tiden fløj afsted, og jeg glemte alt omkring mig.
Hvorfor kunne læseren ikke lægge bogen fra sig?
Sætningen 'jeg blev fuldstændig grebet af historien' (I was completely gripped by the story) indikerer, at bogen var spændende.
Sætningen 'jeg blev fuldstændig grebet af historien' (I was completely gripped by the story) indikerer, at bogen var spændende.
Hvad skete der med fuglen?
Read this passage:
Den lille fugl var grebet af katten, der pludselig sprang frem fra busken. Fuglen kæmpede for at komme fri, men kattens greb var for stærkt. Det var et trist syn at bevidne.
Hvad skete der med fuglen?
Passagen siger 'fuglen var grebet af katten' (the bird was caught by the cat), hvilket betyder den blev fanget.
Passagen siger 'fuglen var grebet af katten' (the bird was caught by the cat), hvilket betyder den blev fanget.
Han blev helt ___ af frygt, da han så bjørnen.
In this context, 'grebet' means 'gripped' or 'seized' by fear, which fits the sentence perfectly. The other options imply release or loosening.
Politiet havde ham ___ i et stramt jerngreb.
'Grebet' here signifies being 'held tightly' or 'apprehended', which is appropriate when referring to the police holding someone in a tight grip.
Hun var så ___ af stemningen, at hun glemte alt omkring sig.
Here, 'grebet' means 'captivated' or 'taken by' the atmosphere, implying she was deeply affected. The other options suggest indifference or lack of impact.
Han følte sig fuldstændig ___ af fortvivlelse efter nyheden.
To be 'grebet af fortvivlelse' means to be 'overwhelmed' or 'seized by despair'. The alternatives indicate freedom or lack of worry.
Under debatten blev han flere gange ___ i en uheldig kommentar.
In this case, 'grebet' means 'caught' or 'trapped' in an unfortunate comment, implying he was held accountable for it. The other options suggest escaping.
Kunstneren var dybt ___ af sit emne og arbejdede utrætteligt.
When an artist is 'dybt grebet af sit emne', it means they are 'deeply engrossed' or 'captivated' by their subject. The other words do not convey this level of engagement.
/ 24 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known