Idiom Neutral 4 Min. Lesezeit

to turn the corner

To pass the most difficult point of a situation and begin to improve.

Wörtlich: To physically change direction by going around a corner.

In 15 Sekunden

  • Passed the worst part of a difficult situation.
  • Things are starting to improve noticeably.
  • Implies a turning point and hope.
  • Used for health, business, or personal challenges.

Bedeutung

Den schwierigsten Punkt einer Situation überwinden und mit der Verbesserung beginnen. Es ist dieser Moment, in dem die Dinge besser aussehen und man etwas leichter durchatmen kann.

Wichtige Beispiele

3 von 12
1

Texting a friend about recovering from illness

Hey! Feeling so much better today. I think I'm finally starting to turn the corner after that nasty flu.

I think I'm finally starting to turn the corner after that nasty flu.

2

Discussing a struggling business

The new marketing strategy seems to be working. We're seeing more customers, so the business might be turning the corner.

The business might be turning the corner.

3

Instagram caption about a personal project

This renovation has been intense, but we finally fixed the plumbing issue! Feels like we're turning the corner. ✨ #HomeImprovement #Progress

Feels like we're turning the corner.

🌍

Kultureller Hintergrund

This idiom's roots lie in the very human experience of navigation and overcoming obstacles. Whether it was sailors rounding a perilous headland or travelers navigating a winding mountain path, the 'corner' represented a point of significant challenge. Successfully passing it meant safer passage and a clearer path ahead. Its widespread adoption reflects a universal understanding of progress marked by overcoming a critical hurdle.

🎯

Focus on the Turning Point

Remember, `to turn the corner` isn't about *being* fully recovered, but about the moment recovery *begins*. It's the shift from bad to better.

⚠️

Don't Use for Minor Issues!

Using `turn the corner` for something small, like 'My coffee got cold, but it turned the corner when I microwaved it,' sounds silly. Save it for genuine struggles.

In 15 Sekunden

  • Passed the worst part of a difficult situation.
  • Things are starting to improve noticeably.
  • Implies a turning point and hope.
  • Used for health, business, or personal challenges.

What It Means

Imagine you're running a marathon, and the finish line is just around the bend. To turn the corner means you've passed the hardest part. You're not out of the woods yet, but improvement is definitely coming. It’s that feeling of relief when the worst is behind you. Like finally seeing daylight after a really tough day. It's about progress and a positive shift.

Origin Story

This idiom likely comes from the literal act of navigating. Think about a long, winding road. The most difficult or dangerous part might be a sharp, tricky bend. Once you successfully turn the corner, the path ahead usually becomes clearer and easier to travel. Early uses often relate to journeys and overcoming physical obstacles. Sailors might have used it when navigating treacherous coastlines. Imagine rounding a dangerous cape; once you turn the corner, the sea might calm. It’s a very visual metaphor for overcoming a challenge.

How To Use It

You use to turn the corner when a difficult situation starts to get better. It signals a positive change. You can use it for personal struggles, business problems, or even health issues. It’s a hopeful phrase. It suggests that the worst is over. You're moving towards recovery or success. It implies a turning point has been reached. You've overcome the peak of the difficulty.

Real-Life Examples

  • Health: After weeks in the hospital, the doctor said her fever had broken. She was finally turning the corner.
  • Business: The company lost a lot of money last year. But with the new product launch, sales are up. They seem to be turning the corner.
  • Personal: I was so stressed about my exams. But I finished my last one yesterday! I feel like I'm turning the corner and can finally relax.
  • Project: This project was a nightmare. We missed deadlines and had budget issues. But we fixed the main problem. We're turning the corner now.

When To Use It

Use this phrase when you see clear signs of improvement. It's best when the difficult phase is demonstrably ending. You've seen a real positive change. The situation is no longer getting worse. It's actively getting better. It works well for ongoing challenges. Think of a long illness or a tough economic period. It’s a great phrase for expressing optimism. It shows you recognize progress.

When NOT To Use It

Don't use it if things are still getting worse. It’s not for when you're just *hoping* for improvement. You need some evidence first. Avoid it if the situation is still at its peak difficulty. Using it too early sounds unrealistic. It might even sound a bit dismissive of the ongoing struggle. It’s not for minor inconveniences either. Save it for genuinely tough times.

Common Mistakes

A common mistake is using it when the problem isn't actually improving. You might say: ✗ The economy is bad, but I think it will turn the corner soon.The economy is bad, but recent reports show signs of improvement, suggesting we might be turning the corner. Another error is using it for something that's already good. You wouldn't say: ✗ I had a great day, I really turned the corner! It implies a prior struggle. It's like saying you just finished a tough climb. You wouldn't say that if you were just strolling in the park. It needs that element of prior difficulty.

Similar Expressions

  • Out of the woods: This means you're free from danger or difficulty. It often implies a complete escape.
  • Seeing the light at the end of the tunnel: Similar hopefulness. It emphasizes the end of a long, difficult period.
  • On the mend: Usually used for health. It means recovering from an illness or injury.
  • Things are looking up: A general optimistic statement about improvement.

Memory Trick

💡

Picture yourself walking down a dark, scary hallway. You can't see what's at the end. Suddenly, you reach a corner. As you turn the corner, bright light floods in! You can see the exit. That's the feeling to turn the corner captures: moving from darkness to light, from struggle to relief. It’s that sudden burst of hope.

Quick FAQ

  • Is it always about bad things getting better? Yes, it implies a prior difficult or negative situation.
  • Can I use it for myself? Absolutely! I'm finally turning the corner after my breakup.
  • Does it mean the problem is completely solved? Not always. It means the worst is over, and improvement is happening. Full resolution might still take time.

Nutzungshinweise

This idiom is quite flexible in formality, often used in neutral everyday conversation. While it can appear in professional contexts like business reports, avoid using it for minor inconveniences or when the situation is still worsening, as it implies a significant positive shift has begun.

🎯

Focus on the Turning Point

Remember, `to turn the corner` isn't about *being* fully recovered, but about the moment recovery *begins*. It's the shift from bad to better.

⚠️

Don't Use for Minor Issues!

Using `turn the corner` for something small, like 'My coffee got cold, but it turned the corner when I microwaved it,' sounds silly. Save it for genuine struggles.

💬

A Universal Metaphor

The idea of navigating a physical obstacle to find easier passage is deeply human. This phrase resonates across cultures because it taps into that shared experience of overcoming challenges.

💡

Combine with Timeframes

Often, you'll hear it with phrases like 'finally,' 'starting to,' or 'seems to be.' Examples: 'Finally turning the corner,' 'Starting to turn the corner,' 'Seems to be turning the corner.'

Beispiele

12
#1 Texting a friend about recovering from illness

Hey! Feeling so much better today. I think I'm finally starting to turn the corner after that nasty flu.

I think I'm finally starting to turn the corner after that nasty flu.

Shows the phrase used for personal health improvement.

#2 Discussing a struggling business

The new marketing strategy seems to be working. We're seeing more customers, so the business might be turning the corner.

The business might be turning the corner.

Applies the phrase to a commercial context, indicating recovery.

#3 Instagram caption about a personal project

This renovation has been intense, but we finally fixed the plumbing issue! Feels like we're turning the corner. ✨ #HomeImprovement #Progress

Feels like we're turning the corner.

Used in a social media context to express relief and upcoming success.

#4 Job interview follow-up email

Thank you for the opportunity. I believe my skills align well with the challenges you're facing, and I'm confident I can help the team turn the corner.

Help the team turn the corner.

Used in a professional setting to suggest bringing about positive change.

#5 Talking about a difficult academic semester

After failing the midterm, I really buckled down. Getting a B on the final paper means I've finally turned the corner in this class.

I've finally turned the corner in this class.

Highlights overcoming academic difficulty.

#6 WhatsApp message to a friend

Ugh, my car broke down again! 😩 I hope it turns the corner soon, I'm tired of expensive repairs.

I hope it turns the corner soon.

Expresses hope for improvement in a recurring problem.

Mistake: Using for a positive situation Häufiger Fehler

✗ I had a fantastic vacation, I really turned the corner! → ✓ I had a challenging year, but my vacation really helped me turn the corner.

I really turned the corner!

The phrase implies overcoming a previous difficulty, not just enjoying something good.

Mistake: Using when still in crisis Häufiger Fehler

✗ The project is still a mess, but we're turning the corner. → ✓ The project is still a mess, but we've identified the main issue and hope to start turning the corner soon.

We're turning the corner.

Using this phrase implies the worst is *over*, not just that you're starting to look for solutions.

#9 Vlogger talking about a difficult editing process

Okay, this edit was a beast! But we finally got the sound mixed properly. I think we're turning the corner on this video!

I think we're turning the corner on this video!

Relatable to creators facing tough parts of their work.

#10 Discussing a city's economic recovery

After years of decline, new businesses are opening up. The city seems to be finally turning the corner economically.

The city seems to be finally turning the corner economically.

Shows application to a larger scale, like a community or region.

#11 Talking about a long-term relationship issue

We've had some rough patches, but I feel like we're turning the corner and our relationship is stronger now.

We're turning the corner.

Expresses hope and positive change in interpersonal dynamics.

#12 News report on a national crisis

While challenges remain, recent data suggests the nation may be turning the corner in its recovery efforts.

The nation may be turning the corner in its recovery efforts.

Formal usage in reporting, signaling a shift from crisis to recovery.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: turning the corner

The sentence implies a positive change after a period of difficulty, which matches the meaning of 'turning the corner'.

Choose the sentence that uses 'turn the corner' correctly.

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: After the surgery, the patient is recovering well and seems to be turning the corner.

This option correctly uses 'turning the corner' to indicate improvement after a difficult period (surgery).

Find and fix the error in the sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

'Turn the corner' implies improvement *after* a difficult phase. If a project is already going great, it doesn't need to 'turn the corner'.

Translate this sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

'Turning the corner' signifies a positive shift and recovery from difficulty.

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: turning the corner

This context implies recovery and improvement after a negative period ('crisis'), fitting the idiom perfectly.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

'Turn the corner' usually implies a more significant, sustained improvement after a prolonged difficult period, not just a single day's change from feeling sick.

Choose the sentence that uses 'turn the corner' correctly.

Which sentence uses the phrase 'turn the corner' most appropriately?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: The team's performance has improved significantly; they're finally turning the corner.

This option correctly applies the idiom to a situation of improvement after a period of poor performance.

Put the words in the correct order to form a sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

This reordered sentence correctly uses the idiom to indicate the patient's improving condition.

Translate this sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

The translation captures the sense of overcoming a period of stagnation and achieving positive change.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

While 'turned the corner' can be used here, it might sound slightly informal or cliché in a serious medical context. A more direct description of improvement might be preferred for clarity and tone.

Choose the sentence that uses 'turn the corner' correctly.

Which sentence best illustrates the meaning of 'turn the corner'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: After a period of significant financial loss, the company's profits have started to increase, indicating they are turning the corner.

This option accurately reflects the idiom's meaning: a positive shift after a difficult period (financial loss).

Put the words in the correct order to form a sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

This sentence uses the idiom correctly to express optimism after overcoming challenges.

🎉 Ergebnis: /12

Visuelle Lernhilfen

Formality Spectrum: `to turn the corner`

Very Informal

Casual chat, texting friends.

My luck's gotta turn the corner sometime!

Informal/Neutral

Everyday conversations, general discussions.

After being sick for weeks, I'm finally turning the corner.

Formal

Business reports, serious news.

The economic indicators suggest the nation is turning the corner.

Where You'll Hear `to turn the corner`

Improvement After Difficulty
❤️‍🩹

Recovering from illness

The doctor said I'm turning the corner.

📈

Business recovery

Sales are up, we're turning the corner!

😔➡️😊

Personal challenges

Finally turning the corner after that breakup.

🛠️

Project completion

We hit a snag, but we're turning the corner now.

🏛️

Economic trends

The city is turning the corner economically.

💻

Learning a skill

My coding skills are turning the corner.

Similar Phrases: What's the Nuance?

`Turn the corner`
Meaning Passing the worst point; improvement begins.
Vibe Hopeful, signifies a turning point.
Example The patient is turning the corner.
`Out of the woods`
Meaning Completely free from danger or difficulty.
Vibe Relief, signifies completion of the ordeal.
Example He's finally out of the woods after his illness.
`Seeing the light`
Meaning Beginning to see a solution or hope after a long struggle.
Vibe Optimistic, focuses on the end goal.
Example After months of research, we're seeing the light.

Usage Scenarios for `to turn the corner`

⚕️

Health & Recovery

  • Patient's condition improving
  • Recovering from surgery
  • Fighting off an illness
💼

Business & Finance

  • Company profits rising
  • Economic downturn ending
  • Startup finding success
👤

Personal Life

  • Overcoming a personal crisis
  • Relationship improving
  • Getting past a difficult phase
🚀

Projects & Work

  • Difficult project nearing completion
  • Team overcoming setbacks
  • Workflow improving

Aufgabensammlung

12 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank beginner

After months of bad luck, she felt like she was finally ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: turning the corner

The sentence implies a positive change after a period of difficulty, which matches the meaning of 'turning the corner'.

Choose the sentence that uses 'turn the corner' correctly. Choose beginner

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: After the surgery, the patient is recovering well and seems to be turning the corner.

This option correctly uses 'turning the corner' to indicate improvement after a difficult period (surgery).

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Finde und korrigiere den Fehler:

My project is going great, I think it will turn the corner next week.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: My project is going great, I think it will succeed next week.

'Turn the corner' implies improvement *after* a difficult phase. If a project is already going great, it doesn't need to 'turn the corner'.

Translate this sentence. Übersetzen intermediate

The company seems to be turning the corner after a tough year.

Hinweise: Focus on the meaning of 'turning the corner'., Consider synonyms for 'improvement'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: The company seems to be improving significantly after a difficult year.

'Turning the corner' signifies a positive shift and recovery from difficulty.

Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank intermediate

After the crisis, the economy is finally ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: turning the corner

This context implies recovery and improvement after a negative period ('crisis'), fitting the idiom perfectly.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Finde und korrigiere den Fehler:

I was feeling sick yesterday, but today I turned the corner.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I was feeling sick yesterday, but today I am feeling much better.

'Turn the corner' usually implies a more significant, sustained improvement after a prolonged difficult period, not just a single day's change from feeling sick.

Choose the sentence that uses 'turn the corner' correctly. Choose advanced

Which sentence uses the phrase 'turn the corner' most appropriately?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: The team's performance has improved significantly; they're finally turning the corner.

This option correctly applies the idiom to a situation of improvement after a period of poor performance.

Put the words in the correct order to form a sentence. Reorder intermediate

Ordne die Worter in der richtigen Reihenfolge:

Klicke auf die Worter oben, um den Satz zu bilden

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: The patient is turning the corner.

This reordered sentence correctly uses the idiom to indicate the patient's improving condition.

Translate this sentence. Übersetzen advanced

It felt like we were stuck in a rut, but the new strategy has helped us turn the corner.

Hinweise: 'Stuck in a rut' implies monotony and lack of progress., 'Turn the corner' suggests overcoming stagnation.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: It felt like we were stuck in a loop, but the new strategy has helped us improve significantly.

The translation captures the sense of overcoming a period of stagnation and achieving positive change.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

Finde und korrigiere den Fehler:

After the accident, his recovery was slow, but he has finally turned the corner and is walking again.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: After the accident, his recovery was slow, but he has finally seen significant improvement and is walking again.

While 'turned the corner' can be used here, it might sound slightly informal or cliché in a serious medical context. A more direct description of improvement might be preferred for clarity and tone.

Choose the sentence that uses 'turn the corner' correctly. Choose advanced

Which sentence best illustrates the meaning of 'turn the corner'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: After a period of significant financial loss, the company's profits have started to increase, indicating they are turning the corner.

This option accurately reflects the idiom's meaning: a positive shift after a difficult period (financial loss).

Put the words in the correct order to form a sentence. Reorder advanced

Ordne die Worter in der richtigen Reihenfolge:

Klicke auf die Worter oben, um den Satz zu bilden

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: We're turning the corner now, hope past the difficulties.

This sentence uses the idiom correctly to express optimism after overcoming challenges.

🎉 Ergebnis: /12

Häufig gestellte Fragen

20 Fragen

It means to pass the most difficult part of a situation and start to improve. Think of it like finally seeing a light after being in a long, dark tunnel. It signals that the worst is over and things are getting better.

Sure! Imagine you have a really bad cold. You feel terrible for days. Then, one morning you wake up and feel much better – your fever is gone, and you have energy. You could say, 'I was sick for a week, but I think I'm finally turning the corner.'

No, not really. The phrase specifically implies that you were in a bad or difficult situation before. It marks the *change* from bad to good, not just continued success. You wouldn't use it if things were already great.

You can use it for almost any situation that involves overcoming a significant difficulty. This includes personal health issues, business problems, economic downturns, difficult projects, or even emotional struggles. The key is that there was a period of hardship followed by clear signs of improvement.

Absolutely! In business, it's often used to describe a company recovering from financial losses or a market downturn. For example, 'The company's latest earnings report shows they might be turning the corner.'

'Turning the corner' means the worst part is over and improvement has started. 'Out of the woods' suggests you are completely free from danger or difficulty, implying a more final resolution. You turn the corner *before* you are out of the woods.

It's quite versatile and generally considered neutral. You can use it in casual conversations with friends, but it's also perfectly acceptable in more formal settings like business meetings or news reports when discussing recovery or improvement.

Yes, similar phrases include 'on the mend' (often for health), 'seeing the light at the end of the tunnel' (emphasizing hope for the future), and 'things are looking up' (a more general optimistic outlook). Each has slightly different nuances.

It implies a positive future trajectory. While it doesn't guarantee complete success or the absence of all future problems, it strongly suggests that the situation is now moving in the right direction and is likely to continue improving.

Yes, definitely. It's very common to hear about economies 'turning the corner' after a recession or period of hardship. For example, 'The government hopes the new policies will help the economy turn the corner.'

A common mistake is using it when things are still bad or uncertain. The phrase implies that the *peak* of the difficulty has passed. Saying 'We're turning the corner' when the situation is still worsening would be incorrect and sound unrealistic.

Yes, sometimes people use it for situations that were never difficult. For instance, saying 'I turned the corner and saw a beautiful view' is wrong. The phrase requires a prior negative context; it's about emerging *from* hardship, not just encountering a new situation.

No, while the origin might be physical (like turning a bend in the road), the usage is now primarily figurative. It describes a transition in the state of affairs, not necessarily a physical movement.

Yes, absolutely. You can say 'He turned the corner,' 'The company turned the corner,' or 'We turned the corner.' This indicates that the difficult phase has already passed and improvement has occurred.

The feeling is usually one of relief, hope, and optimism. It's the moment you can finally relax a bit, knowing that the worst is behind you and things are heading in a positive direction.

Yes, they are related as opposites. 'Hitting rock bottom' signifies reaching the lowest possible point in a bad situation. 'Turning the corner' happens *after* hitting rock bottom (or experiencing significant difficulty), marking the beginning of recovery.

It can, but it's less common. Someone might say 'Oh yeah, we're really turning the corner...' sarcastically if things are actually getting worse, but this depends heavily on tone and context.

'Getting back on track' implies returning to a normal or desired state after a deviation or interruption. 'Turning the corner' specifically implies improvement after a period of significant difficulty or decline, often suggesting a more dramatic shift.

It doesn't strictly define the speed. It simply marks the *point* at which improvement begins. The actual improvement could be gradual or relatively quick after that point.

Yes, if the delay caused significant problems or stress, then overcoming those issues and getting the project moving forward again could be described as 'turning the corner.'

Verwandte Redewendungen

🔗

out of the woods

related topic

To be no longer in danger or difficulty.

Both phrases indicate overcoming a difficult period, but 'out of the woods' suggests a more complete escape from danger than 'turning the corner'.

🔗

seeing the light at the end of the tunnel

related topic

Starting to see a way out of a difficult situation.

This phrase shares the optimistic outlook of 'turning the corner,' focusing on the hope of an end to hardship.

🔗

on the mend

related topic

Recovering from an illness or injury.

While 'turning the corner' can apply to health, 'on the mend' is specifically used for physical recovery, often implying a slower, steadier process.

🔄

things are looking up

synonym

A situation is improving or likely to improve.

This is a more general and less specific way to express optimism about a situation improving, similar to 'turning the corner'.

🔗

back on track

related topic

Returning to a normal or desired course of action or progress.

'Turning the corner' implies overcoming a severe difficulty, while 'back on track' suggests returning to a normal state after a disruption.

↔️

hitting rock bottom

antonym

Reaching the lowest point of a bad situation.

This phrase represents the absolute lowest point, the opposite of 'turning the corner,' which signifies the start of improvement after such a low point.

🔗

weathering the storm

related topic

Surviving a difficult period or crisis.

This phrase focuses on enduring hardship, while 'turning the corner' emphasizes the subsequent improvement and recovery after that endurance.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!