B2 Proverb Formell

Las amistades revelan el carácter.

Friendships reveal character.

Bedeutung

A person's character is often reflected by their friends.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Spain, this proverb is often linked to the concept of 'el qué dirán' (what people will say), emphasizing the importance of public image and social reputation. Mexicans often use the 'lobo' (wolf) variation: 'El que con lobos anda, a aullar se enseña,' which adds a layer of behavioral influence to the idea of character revelation. In Argentina, while the proverb is known, people might use 'Dios los cría y ellos se juntan' (God creates them and they find each other) to describe similar people grouping together, often with a touch of irony. Colombian culture places a high value on 'buenas maneras' (good manners). Using this proverb is a common way for elders to encourage young people to seek 'gente de bien' (respectable people).

💡

Use it for emphasis

Use this phrase at the end of a story to provide a 'moral' to what happened.

⚠️

Don't be too judgmental

Remember that using this can sound very traditional or conservative. Use it sparingly with peers.

Bedeutung

A person's character is often reflected by their friends.

💡

Use it for emphasis

Use this phrase at the end of a story to provide a 'moral' to what happened.

⚠️

Don't be too judgmental

Remember that using this can sound very traditional or conservative. Use it sparingly with peers.

🎯

The 'Dime' shortcut

If you forget the formal version, just start with 'Dime con quién andas...'—everyone will know the rest.

💬

Regional variations

In some Caribbean countries, people might say 'El que anda con miel, algo se le pega' (He who walks with honey gets some on him).

Teste dich selbst

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'revelar'.

Según mi abuela, las amistades _______ el carácter de una persona.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: revelan

El sujeto 'las amistades' es plural, por lo tanto el verbo debe ser 'revelan'.

Match the situation with the most appropriate use of the proverb.

A father sees his daughter hanging out with a group of students who skip class.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Las amistades revelan el carácter.

The father is concerned about how his daughter's social circle reflects her values.

Completa el diálogo con la opción más natural.

Juan: 'No entiendo por qué todos piensan que soy un vago'. María: 'Bueno, siempre estás con gente que no trabaja ni estudia. Recuerda que...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ...las amistades revelan el carácter.

The proverb explains why others are judging Juan based on his friends.

¿Cuál es la versión informal más común de este proverbio?

Selecciona la opción correcta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Dime con quién andas y te diré quién eres.

This is the most widely used idiomatic version in the Spanish-speaking world.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Formal vs Informal

Formal
Las amistades revelan el carácter Friendships reveal character
Informal
Dime con quién andas... Tell me who you walk with...

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'revelar'. Fill Blank B1

Según mi abuela, las amistades _______ el carácter de una persona.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: revelan

El sujeto 'las amistades' es plural, por lo tanto el verbo debe ser 'revelan'.

Match the situation with the most appropriate use of the proverb. situation_matching B2

A father sees his daughter hanging out with a group of students who skip class.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Las amistades revelan el carácter.

The father is concerned about how his daughter's social circle reflects her values.

Completa el diálogo con la opción más natural. dialogue_completion B2

Juan: 'No entiendo por qué todos piensan que soy un vago'. María: 'Bueno, siempre estás con gente que no trabaja ni estudia. Recuerda que...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ...las amistades revelan el carácter.

The proverb explains why others are judging Juan based on his friends.

¿Cuál es la versión informal más común de este proverbio? Choose B1

Selecciona la opción correcta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Dime con quién andas y te diré quién eres.

This is the most widely used idiomatic version in the Spanish-speaking world.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not exactly. 'Carácter' in Spanish often refers to moral strength, integrity, or temperament, whereas 'personalidad' is a broader term for all traits.

Yes! If someone has excellent friends, you can use it to compliment them: 'Tus amigos son increíbles; las amistades revelan el carácter.'

'Revelan' implies that the character was already there but was hidden; the friends act as the evidence that brings it to light.

The formal version is common in writing and serious talk; the informal 'Dime con quién andas' is extremely common in daily life.

Usually no. We don't choose our family, so the proverb doesn't apply. It specifically refers to 'amistades' (chosen friends).

English 'Birds of a feather' focuses on people being similar. 'Las amistades revelan el carácter' focuses on the *judgment* of that person based on their friends.

You might say: 'Dime con quién te asocias y te diré quién eres.'

Yes, it has been used for centuries, but it remains relevant in modern social analysis.

Yes, always on the 'á' in the singular. In the plural 'caracteres', the tilde disappears and the stress shifts.

It's understandable, but it's not the standard proverb. Stick to 'carácter'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Dime con quién andas y te diré quién eres

similar

Tell me who you walk with and I'll tell you who you are.

🔗

Cada oveja con su pareja

similar

Each sheep with its partner.

🔗

Dios los cría y ellos se juntan

similar

God makes them and they flock together.

🔗

Quien con niños se acuesta, cagado se levanta

contrast

He who lies down with children wakes up messed up.

🔗

Malas compañías

specialized form

Bad company.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!