Use 'como resultado' to clearly state the consequence or outcome of a preceding event or action.
Wort in 30 Sekunden
- Indicates the direct outcome of an action.
- Connects cause with its effect clearly.
- Common in informative and explanatory texts.
Overview
La locución adverbial 'como resultado' es una herramienta fundamental en español para establecer relaciones de causa y efecto. Su función principal es introducir la consecuencia o el desenlace de una situación, acción o evento previamente mencionado. Es un conector discursivo que aporta claridad y fluidez al texto, permitiendo al lector o oyente seguir el hilo lógico de la argumentación o narración.
Generalmente, 'como resultado' aparece al principio de una oración o cláusula que describe la consecuencia. Puede ir seguido de una coma, especialmente si la oración es larga o si se quiere enfatizar la separación entre la causa y el efecto. Sin embargo, no es obligatorio el uso de la coma, y en oraciones más cortas y directas, a menudo se omite. La estructura típica es: [Causa]. Como resultado, [Efecto]. O bien: [Causa], y como resultado, [Efecto]. También puede aparecer en medio de una oración para conectar dos ideas, aunque es menos común.
Esta expresión se encuentra con frecuencia en contextos informativos, periodísticos, académicos y en explicaciones generales. Es útil para resumir los efectos de un estudio, las consecuencias de una decisión política, el desenlace de un evento histórico o los resultados de un experimento. En la vida cotidiana, se usa para explicar por qué ocurrió algo: 'No estudió para el examen; como resultado, suspendió'.
Puede usarse para indicar resultado, pero es más general y puede tener otros significados (modo, tiempo). 'Así, logró su objetivo'.
Usado para indicar una consecuencia o un paso siguiente en una secuencia, a menudo más informal o temporal que 'como resultado'.
Similar en que indica consecuencia, pero 'por lo tanto' a menudo implica una conclusión lógica o una deducción más formal.
Muy similar a 'como resultado', enfatiza la consecuencia directa de un acto o situación. Es intercambiable en muchos contextos.
Beispiele
El precio del petróleo subió drásticamente; como resultado, el costo de la gasolina aumentó.
everydayThe price of oil rose drastically; as a result, the cost of gasoline increased.
Se implementaron nuevas medidas de seguridad y, como resultado, los incidentes se redujeron significativamente.
formalNew security measures were implemented and, as a result, incidents were significantly reduced.
No le hizo caso a las advertencias. Como resultado, tuvo un accidente.
informalHe didn't pay attention to the warnings. As a result, he had an accident.
La investigación demostró la correlación entre ambos factores y, como resultado, se publicaron nuevas directrices.
academicThe research demonstrated the correlation between both factors and, as a result, new guidelines were published.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
como resultado de la crisis
as a result of the crisis
como resultado de esto
as a result of this
como resultado final
as a final result
Wird oft verwechselt mit
Very similar and often interchangeable. 'En consecuencia' might sometimes imply a slightly stronger or more logical deduction than a simple outcome.
'Por lo tanto' is more about logical conclusion or inference, whereas 'como resultado' focuses more directly on the outcome or consequence of an event.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
This phrase is a standard way to express consequence in Spanish. It is suitable for both written and spoken contexts, leaning towards formal or neutral registers. While it can be used in informal speech, more concise options might be preferred.
Häufige Fehler
Be careful not to confuse it with phrases that indicate cause rather than effect. Ensure the event described after 'como resultado' is genuinely a consequence of what was stated before.
Tips
Highlighting Cause and Effect
Use 'como resultado' to clearly link an action to its direct outcome. It helps your reader understand the logical progression of events.
Avoid Overuse
While useful, using 'como resultado' too frequently can make your writing repetitive. Consider synonyms like 'en consecuencia' or 'por lo tanto' for variation.
Logical Flow in Spanish
Spanish often values clear logical connections. Using phrases like 'como resultado' demonstrates a structured and reasoned approach to presenting information.
Wortherkunft
The phrase 'como resultado' is a direct translation of 'as a result'. 'Como' means 'as' or 'like', and 'resultado' means 'result' or 'outcome'.
Kultureller Kontext
In Spanish-speaking cultures, clearly articulating the cause-and-effect relationship is often valued in explanations and arguments, making phrases like 'como resultado' very useful.
Merkhilfe
Think of 'como resultado' as 'comes out result'. The result *comes out* from the previous action.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenNo siempre es obligatorio. Si la oración que sigue es corta y la conexión es directa, se puede omitir la coma. Sin embargo, usarla puede ayudar a separar la consecuencia de la causa, especialmente en textos más formales o cuando la oración es más larga.
Sí, puede usarse al inicio de un párrafo para conectar la idea principal del nuevo párrafo con la información presentada anteriormente, actuando como un puente lógico.
Son muy similares y a menudo intercambiables. Ambas indican una consecuencia directa. 'En consecuencia' puede sonar ligeramente más formal en algunos contextos, pero la diferencia es sutil.
Se utiliza comúnmente en textos expositivos, argumentativos, periodísticos y académicos, donde es importante establecer relaciones lógicas claras entre ideas y eventos.
Teste dich selbst
El equipo no entrenó lo suficiente; ___, perdió el partido.
'Como resultado' indica la consecuencia directa de no haber entrenado.
Las fuertes lluvias causaron inundaciones en la zona. ___, muchas familias tuvieron que ser evacuadas.
La evacuación de familias es una consecuencia directa de las inundaciones causadas por las lluvias.
la pandemia / la economía / afectó / como resultado / gravemente
La opción 'd' establece correctamente que el efecto (afectar gravemente la economía) es el resultado de la causa (la pandemia).
Ergebnis: /3
Summary
Use 'como resultado' to clearly state the consequence or outcome of a preceding event or action.
- Indicates the direct outcome of an action.
- Connects cause with its effect clearly.
- Common in informative and explanatory texts.
Highlighting Cause and Effect
Use 'como resultado' to clearly link an action to its direct outcome. It helps your reader understand the logical progression of events.
Avoid Overuse
While useful, using 'como resultado' too frequently can make your writing repetitive. Consider synonyms like 'en consecuencia' or 'por lo tanto' for variation.
Logical Flow in Spanish
Spanish often values clear logical connections. Using phrases like 'como resultado' demonstrates a structured and reasoned approach to presenting information.
Beispiele
4 von 4El precio del petróleo subió drásticamente; como resultado, el costo de la gasolina aumentó.
The price of oil rose drastically; as a result, the cost of gasoline increased.
Se implementaron nuevas medidas de seguridad y, como resultado, los incidentes se redujeron significativamente.
New security measures were implemented and, as a result, incidents were significantly reduced.
No le hizo caso a las advertencias. Como resultado, tuvo un accidente.
He didn't pay attention to the warnings. As a result, he had an accident.
La investigación demostró la correlación entre ambos factores y, como resultado, se publicaron nuevas directrices.
The research demonstrated the correlation between both factors and, as a result, new guidelines were published.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
abastecer
B1To supply someone or something with something.
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
acción
B1A share in a company's capital, entitling the holder to a proportion of the profits.
accionariado
B1The body of shareholders of a company.
acciones
B1Shares of ownership in a company.
aceptado
B1Generally considered or recognized as valid or appropriate.
acertadamente
B1In a correct or appropriate manner.
acordado
B1Agreed upon or settled by mutual consent.