B1 adjective Neutral #7,500 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

defraudado

/defɾauˈðaðo/

Defraudado describes the feeling of being let down when expectations are not met.

Wort in 30 Sekunden

  • Feeling let down by unmet expectations.
  • Describes a state of disappointment.
  • Often used when trust is broken.

Overview

'Defraudado' es el participio del verbo 'defraudar' usado como adjetivo. Representa un estado emocional negativo derivado de una promesa incumplida o de un resultado que no estuvo a la altura de las esperanzas puestas en él. Es un término muy común para expresar insatisfacción personal.

Usage Patterns

Se usa principalmente con el verbo estar (estar defraudado) para describir un estado mental. También puede ir acompañado de complementos introducidos por la preposición 'por' (defraudado por alguien) o 'con' (defraudado con la situación). Es un adjetivo que admite gradación, por lo que es frecuente encontrarlo con adverbios como 'muy', 'bastante' o 'profundamente'.

Common Contexts

Es muy frecuente en contextos interpersonales, como cuando alguien nos traiciona o no actúa como esperábamos. También es habitual en el ámbito comercial o de servicios: 'Me siento defraudado con este producto', indicando que la calidad no corresponde con lo publicitado.

Similar Words Comparison

Se diferencia de 'decepcionado' en que 'defraudado' puede tener una connotación ligeramente más fuerte de engaño o de haber perdido algo valioso, mientras que 'decepcionado' es más genérico. 'Frustrado', por otro lado, se centra más en la imposibilidad de alcanzar una meta propia, no necesariamente por culpa de un tercero.

Beispiele

1

Estoy muy defraudado con tu actitud.

everyday

I am very disappointed with your attitude.

2

El cliente se siente defraudado por la falta de transparencia.

formal

The client feels let down by the lack of transparency.

3

No quiero que te sientas defraudado si no ganamos.

informal

I don't want you to feel disappointed if we don't win.

4

La población se muestra defraudada ante las promesas políticas.

academic

The public feels let down by political promises.

Häufige Kollokationen

sentirse profundamente defraudado to feel deeply disappointed
quedar defraudado to end up disappointed
estar defraudado con alguien to be disappointed with someone

Häufige Phrasen

no quiero verte defraudado

I don't want to see you disappointed

quedar defraudado con la compra

to be disappointed with the purchase

sentirse defraudado por la vida

to feel let down by life

Wird oft verwechselt mit

defraudado vs Decepcionado

They are synonyms and often interchangeable. 'Decepcionado' is slightly more common for general let-downs.

defraudado vs Frustrado

Refers to the inability to achieve a goal. 'Defraudado' is about expectations not being met by external factors.

Grammatikmuster

estar + defraudado + con/por sentirse + defraudado quedar + defraudado

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

It is a versatile adjective used in both formal and informal settings. It requires the verb 'estar' as it describes a temporary state of mind. It is very common to use it with intensifiers like 'muy' or 'bastante'.


⚠️

Häufige Fehler

Learners often use the verb 'ser' instead of 'estar'. Remember that it is a state, not a permanent personality trait. Also, avoid using it as a synonym for financial fraud unless the context is explicitly clear.

Tips

💡

Focus on the source of disappointment

Always clarify who or what caused the feeling. Using 'por' or 'con' helps the listener understand the context immediately.

⚠️

Do not confuse with financial fraud

While 'defraudar' can mean financial fraud, the adjective 'defraudado' usually refers to emotional disappointment. Be careful with context.

🌍

Common in social feedback

In Spanish culture, people are quite expressive about their feelings. Using 'defraudado' is a socially accepted way to voice discontent.

📖

Wortherkunft

Derived from the Latin 'de-' (away from) and 'fraus' (fraud/deceit). Originally linked to cheating, it evolved to mean the emotional state of being cheated of one's hopes.

🌍

Kultureller Kontext

In Hispanic cultures, expressing disappointment directly can be seen as a strong statement. 'Defraudado' carries enough weight to signal that a relationship or expectation has been significantly damaged.

🧠

Merkhilfe

Think of 'defraudado' as 'de-fraud-ed'. You were 'defrauded' of your expectations, so you feel disappointed.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

La tristeza es una emoción general, mientras que estar defraudado implica una causa específica: el incumplimiento de una expectativa. Estar defraudado siempre requiere un objeto o persona que causó la desilusión.

No, 'defraudado' describe el sentimiento de una persona. Puedes decir 'estoy defraudado con el servicio', pero no 'el servicio está defraudado'.

Es un término neutro que se puede usar tanto en conversaciones cotidianas como en contextos laborales o formales. Es perfectamente aceptable en cualquier registro.

Se usa habitualmente con 'por' cuando nos referimos a una persona o acción, y con 'con' cuando nos referimos a una situación o servicio.

Teste dich selbst

fill blank

Completa la frase con la opción correcta.

Me siento muy ___ con el resultado de la película.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: defraudado

Necesitamos un adjetivo que concuerde con el sujeto 'yo'.

🎉 Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!