Use '适量' when you want to recommend an amount that is just right for a healthy balance.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to an appropriate or moderate amount.
- Commonly used in health and dietary advice.
- Implies finding a balance that is neither too much nor little.
Overview
- 1概述:适量是一个合成词,“适”意为合适、适中,“量”意为数量。它表达的是一种平衡的哲学,强调在处理事物时寻找最佳的临界点。2) 用法模式:它常作状语修饰动词(如:适量饮酒、适量运动),表示动作的程度恰到好处。它也可以作为定语修饰名词(如:适量的水分),强调所需的量是合理的。3) 常见语境:在健康建议中最为常见,医生常说“适量运动”或“适量饮食”;在烹饪中也常出现,如“加入适量的盐”。4) 近义词辨析:“适度”侧重于程度或分寸的把握,范围更广,可用于抽象事物(如:适度批评);“适量”则严格限制在“数量”范畴内,多用于可计量的对象。
Beispiele
做菜时加入适量的盐。
everydayAdd an appropriate amount of salt when cooking.
保持适量的运动对健康有益。
formalMaintaining moderate exercise is beneficial to health.
我们要适量饮酒。
informalWe should drink alcohol in moderation.
需摄入适量的蛋白质以维持肌肉。
academicAn appropriate amount of protein intake is required to maintain muscle.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
适量摄入
moderate intake
保持适量
keep it moderate
适量即可
just an appropriate amount is enough
Wird oft verwechselt mit
Refers to the degree or intensity of an action or abstract concept. While 适量 is for quantity, 适度 is for intensity.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
It is a formal yet common term used in professional and daily life. It implies a sense of responsibility regarding health or resource management. Do not use it for uncountable abstract concepts where '适度' is better.
Häufige Fehler
Learners often use it to mean 'a small amount'. It is also common to forget the '的' when using it as a modifier for a noun. Remember it focuses on 'suitability' rather than 'smallness'.
Tips
Think of it as 'The Goldilocks Amount'
Just like Goldilocks finding the porridge that is 'just right', use 适量 when describing the perfect amount.
Don't confuse with 'a little'
Avoid using 适量 if you strictly mean 'a small amount'. 适量 implies suitability, not just size.
The Chinese concept of moderation
Chinese culture values the 'Middle Way' (中庸). Using 适量 reflects this cultural preference for balance over extremes.
Wortherkunft
Derived from classical Chinese roots where '适' means to fit or suit, and '量' refers to measurement or quantity. It has evolved into a standard term for balance in modern Chinese.
Kultureller Kontext
The term aligns with the Confucian ideal of the 'Mean'. It suggests avoiding extremes and maintaining a harmonious lifestyle.
Merkhilfe
Think of 'Shi' (suitable) + 'Liang' (amount). It is the 'suitable amount' for your body.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen“少量”仅表示数量很少,不一定合适;而“适量”强调这个量是经过考量、最合适的。
可以,这是一个中性且正式的用词,常出现在医疗建议、说明书或新闻报道中。
可以,通常加“的”字,例如“适量的水”或“适量的练习”。
反义词包括“过量”(太多)或“少量”(太少,视语境而定)。
Teste dich selbst
医生建议我们要___运动,不要过度劳累。
医生建议的是健康的平衡,因此用适量。
选出正确的一项。
适量用于烹饪调料非常典型。
(水 / 适量的 / 每天 / 喝)
标准语序为时间状语+动词+定语+宾语。
Ergebnis: /3
Summary
Use '适量' when you want to recommend an amount that is just right for a healthy balance.
- Refers to an appropriate or moderate amount.
- Commonly used in health and dietary advice.
- Implies finding a balance that is neither too much nor little.
Think of it as 'The Goldilocks Amount'
Just like Goldilocks finding the porridge that is 'just right', use 适量 when describing the perfect amount.
Don't confuse with 'a little'
Avoid using 适量 if you strictly mean 'a small amount'. 适量 implies suitability, not just size.
The Chinese concept of moderation
Chinese culture values the 'Middle Way' (中庸). Using 适量 reflects this cultural preference for balance over extremes.
Beispiele
4 von 4做菜时加入适量的盐。
Add an appropriate amount of salt when cooking.
保持适量的运动对健康有益。
Maintaining moderate exercise is beneficial to health.
我们要适量饮酒。
We should drink alcohol in moderation.
需摄入适量的蛋白质以维持肌肉。
An appropriate amount of protein intake is required to maintain muscle.