At the A1 level, you only need to know that 'el ferry' is a masculine noun that means 'the ferry'. It is an easy word because it looks and sounds almost exactly like the English word. You can use it in very simple sentences to talk about travel. For example, 'Yo tomo el ferry' (I take the ferry) or 'El ferry es grande' (The ferry is big). You should focus on the fact that it is a 'he' word (masculine), so you always say 'el ferry' or 'un ferry'. You might use it when talking about a vacation or how you get to an island. It is a very useful word if you visit places like Spain or the Caribbean. Don't worry about complex grammar yet; just remember it as a transport word like 'el taxi' or 'el bus'. If you can say '¿Dónde está el ferry?', you are already doing great at this level.
At the A2 level, you can start using 'ferry' with more verbs and descriptions. You should be able to talk about schedules and basic actions. For example, you can say 'El ferry sale a las nueve' (The ferry leaves at nine) or 'Compré los billetes para el ferry' (I bought the tickets for the ferry). You will also start to use prepositions, like 'viajar en ferry' (to travel by ferry). At this stage, you should recognize that while it is an English word, it is perfectly normal to use it in Spanish. You might also learn the word 'puerto' (port) to go along with it. Try to describe your experience: 'El viaje en ferry fue muy bonito' (The ferry trip was very beautiful). This level is about connecting the word to your travel plans and being able to ask for basic information at a ticket office.
At the B1 level, you are expected to use 'ferry' in more complex situations, such as explaining why you prefer one mode of transport over another. You can use the conditional or past tenses: 'Si tuviera más tiempo, iría en ferry' (If I had more time, I would go by ferry). You should also be familiar with related vocabulary like 'camarote' (cabin), 'cubierta' (deck), and 'embarque' (boarding). You can discuss the advantages of taking a ferry, such as being able to take your car ('llevar el coche'). You should also be aware of the alternative term 'transbordador', although 'ferry' remains more common in conversation. At this level, you can handle travel disruptions: 'El ferry se retrasó por la niebla' (The ferry was delayed by the fog). You are moving beyond just naming the object to discussing the logistics and experience of the journey.
At the B2 level, you should use 'ferry' with a high degree of naturalness. You can discuss the maritime industry, environmental impacts, or economic importance of ferry routes. You should be comfortable with technical terms like 'eslora' (length of a ship) or 'capacidad de carga' (cargo capacity) if the context requires it. You can express opinions on the quality of different ferry companies: 'La atención al cliente en este ferry es superior a la de los demás'. You should also understand the nuances between 'ferry' and 'fast-ferry' and how they affect travel times and prices. Your ability to use the subjunctive with the word becomes important: 'Espero que el ferry no se mueva mucho' (I hope the ferry doesn't rock much). You can read news articles about maritime transport and summarize the main points using 'ferry' and its synonyms correctly.
At the C1 level, you can use 'ferry' in sophisticated discussions about infrastructure, regional connectivity, and the integration of transport networks. You understand the historical shift from traditional 'transbordadores' to modern 'ferries' and can use the word in idiomatic or metaphorical ways if applicable. You are capable of writing detailed travel guides or reports that analyze ferry routes, considering factors like fuel efficiency, passenger comfort, and logistical challenges. You can navigate complex booking terms and conditions written in Spanish. You also recognize the cultural weight of certain ferry routes, like the 'Operación Paso del Estrecho', and can discuss them with cultural sensitivity and precise vocabulary. Your language use is fluid, and you can switch between 'ferry', 'buque', and 'transbordador' to vary your style and register.
At the C2 level, your command of the word 'ferry' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can participate in professional or academic debates regarding maritime law, the engineering of high-speed vessels, or the geopolitical implications of ferry routes between nations. You understand the etymological journey of the word into the Spanish language and the RAE's attempts to Hispanicize it. You can use the word in literary contexts, perhaps describing the atmosphere of a nocturnal crossing with rich, evocative language. You are aware of regional slang or specific maritime jargon used by crew members on ferries. There is no nuance of the word—whether it relates to logistics, tourism, or social connectivity—that you cannot express with precision and elegance.

ferry in 30 Sekunden

  • A masculine noun meaning ferry, widely used as an anglicism in Spanish-speaking coastal regions for maritime transport of people and cars.
  • Essential for island connectivity, it bridges landmasses where land transport is impossible, often allowing passengers to bring their own vehicles along.
  • Grammatically treated as a regular masculine noun ('el ferry'), though the RAE-approved Hispanicized spelling 'ferri' also exists in formal contexts.
  • Commonly paired with verbs like 'tomar', 'embarcar', and 'viajar en', it represents a reliable and scenic mode of travel across water.
The Spanish word ferry is a direct loanword from English that has been fully integrated into the Spanish language, particularly in coastal regions and islands. At its core, it refers to a vessel designed to transport passengers, vehicles, and sometimes cargo across a body of water, typically following a fixed route and schedule. While the Royal Spanish Academy (RAE) suggests the Hispanicized spelling ferri, the English spelling is overwhelmingly common in advertising, signage, and everyday speech. Understanding the usage of this word requires looking at the geography of the Spanish-speaking world. In Spain, the term is ubiquitous when discussing travel to the Balearic Islands, the Canary Islands, or the crossing of the Strait of Gibraltar to North Africa. In Latin America, while terms like transbordador or lancha are used, ferry is the standard for modern, high-speed services like the Buquebús connecting Argentina and Uruguay.
Maritime Utility
The primary function of a ferry is connectivity. Unlike a cruise ship, which is a destination in itself, a ferry is a means to an end. It bridges gaps where bridges or tunnels are impractical or non-existent. People use it for daily commutes in cities like Buenos Aires or for long-distance logistics between mainland Spain and its autonomous cities in Africa.

Para llegar a la isla de Formentera, es imprescindible tomar el ferry desde Ibiza, ya que no hay aeropuerto.

Societal Context
In regions like the Canary Islands, the ferry is a lifeline. It facilitates the movement of fresh produce, medical supplies, and local residents. The word carries a connotation of reliability and routine. When someone says they are 'taking the ferry,' they are often implying a journey that involves a bit of preparation, such as arriving early to load a car onto the lower deck.

El ferry de las diez de la mañana fue cancelado debido al fuerte temporal en el Estrecho.

Economic Impact
The ferry industry is a massive driver of tourism. High-speed ferries, often called 'fast ferries,' have revolutionized travel by cutting travel times in half, making day trips between islands or countries feasible. This has led to the word 'ferry' being associated with modern, efficient travel rather than just slow, industrial transport.

Muchos turistas prefieren el ferry porque les permite viajar con su propio coche y evitar las colas del aeropuerto.

El puerto estaba lleno de gente esperando el ferry nocturno que cruza hacia Marruecos.

¿Has visto el tamaño de ese ferry? Parece un edificio flotante con varios niveles para camiones.

In conclusion, 'ferry' is more than just a boat; it is a vital component of the infrastructure in the Spanish-speaking world, representing mobility, tourism, and the essential connection between landmasses separated by the sea.
Using the word ferry in Spanish is grammatically straightforward because it functions as a standard masculine noun. However, the nuances lie in the verbs and prepositions that accompany it. Most commonly, you will use verbs of movement like tomar (to take), subir a (to get on), or viajar en (to travel by). Because it is a masculine noun, it always takes the articles el or un.
Common Verb Pairings
The verb 'perder' (to miss) is frequently used with ferry, as in 'perdí el ferry' (I missed the ferry). 'Embarcar' is the formal term for boarding, while 'desembarcar' is used for leaving the ship. If you are talking about the ship's schedule, you would say 'el ferry sale' (the ferry leaves) or 'el ferry llega' (the ferry arrives).

Debemos estar en el puerto dos horas antes para embarcar el coche en el ferry.

Prepositional Usage
When indicating location, use 'en el ferry' (on the ferry). For destination, use 'hacia' or 'a'. For example, 'el ferry a Mallorca' (the ferry to Mallorca). If you are discussing the duration, you might say 'el trayecto en ferry dura tres horas' (the journey by ferry lasts three hours).

¿Prefieres ir en avión o tomar el ferry para poder ver el paisaje marino?

Descriptive Adjectives
You can describe a ferry as 'rápido' (fast), 'nocturno' (overnight), 'de carga' (cargo), or 'de pasajeros' (passenger). These adjectives help specify the type of service being provided. For example, 'el ferry rápido' is a common way to refer to catamarans that prioritize speed over capacity.

El ferry nocturno tiene camarotes muy cómodos para dormir durante la travesía.

Había una larga fila de camiones esperando para subir al ferry de carga.

El billete de ferry es más barato si lo compras con antelación por internet.

Durante el verano, la frecuencia del ferry aumenta para satisfacer la demanda turística.

In summary, treat 'ferry' as a standard masculine noun and pair it with movement-related verbs to describe maritime travel effectively.
The word ferry is most audible in port cities and tourist hubs. If you are in Barcelona, Valencia, Algeciras, or Palma de Mallorca, you will hear it constantly in announcements, at travel agencies, and in casual conversation. In the Southern Cone, specifically Buenos Aires and Montevideo, 'el ferry' is the go-to term for the massive ships that cross the Río de la Plata. You will hear it in the context of logistics: '¿Cuándo llega el ferry con la mercancía?' (When does the ferry with the goods arrive?). You will also hear it in the context of leisure: 'Vamos a tomar el ferry para pasar el fin de semana en la isla' (Let's take the ferry to spend the weekend on the island). In news reports, the word is used when discussing maritime safety, weather conditions affecting sea travel, or new routes being opened. For example, a news anchor might say, 'Se suspenden las salidas del ferry por el temporal' (Ferry departures are suspended due to the storm). In the Caribbean, while 'lancha' or 'bote' might be used for short hops to nearby cays, 'ferry' is reserved for the larger vessels that travel between major islands or mainland ports. You will also see it prominently on digital platforms; travel apps and booking websites like Expedia or local equivalents will always use 'ferry' as a category alongside 'vuelos' (flights) and 'hoteles'. In social media, travelers often post photos from the deck of a ferry, using the word in captions to describe their journey. Essentially, anywhere land meets water and there is a need for large-scale transport, the word 'ferry' will be part of the local lexicon. Even in non-coastal cities, people use it when planning vacations, making it a universally understood term across the Spanish-speaking world, despite its English origins.
One of the most frequent mistakes learners make with ferry is related to its gender. Because it ends in a 'y' (or 'i' sound), some might mistakenly think it is feminine. However, it is definitively masculine: el ferry. Another common error is confusing it with other types of boats. A crucero (cruise) is for leisure and luxury, while a ferry is for transport. Using 'crucero' to describe a 30-minute ferry ride across a bay would sound very strange to a native speaker. Spelling is another area of confusion. While 'ferry' is common, the RAE-approved 'ferri' is also correct, but mixing the two (like 'ferrie') is incorrect. Learners also sometimes struggle with the plural. While 'ferries' is the most natural-sounding plural for many, 'ferris' is technically what the Spanish academy suggests. Another mistake is using the wrong verb for 'boarding'. While 'subir' is okay, 'embarcar' is much more precise and sounds more natural in a maritime context. Similarly, don't say 'conducir el ferry' unless you are the captain; if you are a passenger, you are 'viajando en el ferry'. Finally, be careful with the word 'transbordador'. While it is a perfect synonym, it is much longer and more formal. Using 'transbordador' in a casual chat with a friend about going to the beach might sound overly academic or dated. Stick to 'ferry' for everyday situations.
While ferry is the most common term, several alternatives exist depending on the context and region.
Transbordador
This is the formal, technical Spanish term. It is used in official documentation, maritime laws, and sometimes in more formal news reporting. It literally means 'that which transfers across'.
Buque
This is a general term for a large ship. A ferry is a type of 'buque'. If you want to sound more technical, you might say 'un buque de pasaje' (a passenger ship).
Lancha
In many Latin American countries, smaller ferries or water taxis are called 'lanchas'. For example, the boats crossing from Tigre to the islands in Argentina are 'lanchas colectivas'.
Catamarán
Many modern high-speed ferries are catamarans (with two hulls). In marketing, companies often use 'catamarán' to emphasize speed and stability, though it is still technically a ferry service.
In summary, use 'ferry' for 90% of situations, 'transbordador' for formal writing, 'lancha' for small local boats, and 'buque' when referring to the vessel's size or technical nature.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The RAE (Royal Spanish Academy) officially recommends the spelling 'ferri' to fit Spanish phonetics, but almost no one uses it in real life. If you search for 'ferry' on a Spanish travel site, you'll find thousands of results, but search for 'ferri' and you might find zero.

Aussprachehilfe

UK /ˈfɛri/
US /ˈfɛri/
The stress is on the first syllable: FE-rry.
Reimt sich auf
cherry berry merry very terry perry sherry dairy
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'y' as a Spanish 'y' (like 'j'), rather than a soft 'i'.
  • Failing to roll the 'rr' slightly as is common in Spanish pronunciation of loanwords.
  • Stress on the last syllable: fe-RRY (incorrect).
  • Confusing the spelling with 'feri' in written form.
  • Pronouncing it like 'fairy' with a long 'a' sound.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to recognize because it is an anglicism.

Schreiben 2/5

Easy, but remember the double 'r' and masculine gender.

Sprechen 2/5

Simple, though some might struggle with the Spanish 'r' sound in the middle.

Hören 1/5

Highly recognizable in announcements and conversation.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

barco puerto viaje mar billete

Als Nächstes lernen

transbordador cubierta camarote embarque mareo

Fortgeschritten

eslora calado atracar estribor babor

Wichtige Grammatik

Masculine Nouns Ending in 'y'

El ferry, el jersey, el convoy.

Loanwords in Spanish

Ferry (English), Chofer (French), Espagueti (Italian).

Prepositions for Transport ('en')

Viajar en ferry, viajar en avión, viajar en tren.

Pluralizing Foreign Words

Ferry -> Ferries (or RAE's Ferris).

Subjunctive with Expressions of Hope

Espero que el ferry llegue a tiempo.

Beispiele nach Niveau

1

El ferry es blanco.

The ferry is white.

Simple adjective agreement.

2

Yo tomo el ferry.

I take the ferry.

Subject + verb + object.

3

¿Dónde está el ferry?

Where is the ferry?

Question structure with 'estar' for location.

4

El ferry es grande.

The ferry is big.

Using 'ser' for permanent characteristics.

5

Mi ferry sale hoy.

My ferry leaves today.

Possessive adjective 'mi'.

6

Un ferry tiene coches.

A ferry has cars.

Indefinite article 'un'.

7

Me gusta el ferry.

I like the ferry.

Using 'gustar' with a singular noun.

8

El ferry va a la isla.

The ferry goes to the island.

Preposition 'a' for direction.

1

Compré dos billetes para el ferry.

I bought two tickets for the ferry.

Preterite tense of 'comprar'.

2

El ferry llega a las cinco.

The ferry arrives at five.

Present tense for scheduled events.

3

No podemos perder el ferry.

We cannot miss the ferry.

Modal verb 'poder' + infinitive.

4

El ferry es más lento que el avión.

The ferry is slower than the plane.

Comparative structure 'más... que'.

5

¿Quieres viajar en ferry o en bus?

Do you want to travel by ferry or by bus?

Preposition 'en' for modes of transport.

6

Hay muchas personas en el ferry.

There are many people on the ferry.

Using 'hay' for existence.

7

El ferry cruza el río cada hora.

The ferry crosses the river every hour.

Frequency expression 'cada hora'.

8

Vimos delfines desde el ferry.

We saw dolphins from the ferry.

Preposition 'desde' for origin/viewpoint.

1

Si reservamos antes, el ferry será más barato.

If we book earlier, the ferry will be cheaper.

First conditional structure.

2

El ferry que tomamos ayer era muy moderno.

The ferry we took yesterday was very modern.

Relative clause with 'que'.

3

Espero que el ferry no se retrase hoy.

I hope the ferry isn't delayed today.

Present subjunctive after 'esperar que'.

4

Aunque el ferry es lento, las vistas son increíbles.

Even though the ferry is slow, the views are incredible.

Concession clause with 'aunque'.

5

He viajado en ferry varias veces este año.

I have traveled by ferry several times this year.

Present perfect tense.

6

El ferry tiene una cafetería en la planta superior.

The ferry has a cafeteria on the top floor.

Noun phrase 'planta superior'.

7

Debes validar tu billete antes de subir al ferry.

You must validate your ticket before getting on the ferry.

Infinitive construction 'antes de + infinitive'.

8

El ferry transporta tanto pasajeros como mercancías.

The ferry transports both passengers and goods.

Correlative conjunction 'tanto... como'.

1

El ferry se vio obligado a regresar al puerto por el temporal.

The ferry was forced to return to port due to the storm.

Passive construction 'se vio obligado'.

2

A pesar del mareo, disfruté mucho del viaje en ferry.

Despite the motion sickness, I really enjoyed the ferry trip.

Prepositional phrase 'a pesar de'.

3

La compañía de ferries ha renovado toda su flota este verano.

The ferry company has renewed its entire fleet this summer.

Collective noun 'flota'.

4

Es fundamental que el ferry cumpla con las normas de seguridad.

It is essential that the ferry complies with safety regulations.

Impersonal expression + subjunctive.

5

El ferry de alta velocidad ha reducido el trayecto a la mitad.

The high-speed ferry has reduced the journey by half.

Compound noun 'alta velocidad'.

6

Se rumorea que van a cancelar la ruta del ferry nocturno.

It is rumored that they are going to cancel the overnight ferry route.

Impersonal 'se'.

7

Al subir al ferry, nos asignaron un camarote con vistas al mar.

Upon boarding the ferry, we were assigned a cabin with sea views.

Temporal construction 'al + infinitive'.

8

El ferry es el principal motor económico de esta pequeña isla.

The ferry is the main economic engine of this small island.

Metaphorical use of 'motor económico'.

1

La logística del ferry se complica durante la temporada alta.

The ferry logistics get complicated during the high season.

Reflexive verb 'complicarse'.

2

Dudo que el ferry pueda zarpar con este nivel de oleaje.

I doubt the ferry can set sail with this level of swell.

Subjunctive after 'dudar que'.

3

El ferry ha sido objeto de críticas por su impacto ambiental.

The ferry has been the subject of criticism for its environmental impact.

Passive voice 'ha sido objeto'.

4

Resulta paradójico que el ferry sea más caro que el avión en esta ruta.

It's paradoxical that the ferry is more expensive than the plane on this route.

Impersonal expression + subjunctive.

5

La travesía en ferry permite una desconexión total del mundo digital.

The ferry crossing allows for a total disconnection from the digital world.

Abstract noun 'travesía'.

6

El ferry se deslizaba suavemente sobre las aguas cristalinas del Caribe.

The ferry glided smoothly over the crystal-clear waters of the Caribbean.

Descriptive imperfect tense.

7

Hubo que reforzar la estructura del ferry para soportar más carga.

The ferry's structure had to be reinforced to carry more load.

Impersonal 'hubo que'.

8

El ferry constituye el único vínculo físico entre ambas orillas.

The ferry constitutes the only physical link between both shores.

Formal verb 'constituir'.

1

La obsolescencia de la flota de ferries urge una inversión estatal.

The obsolescence of the ferry fleet urges state investment.

Sophisticated vocabulary 'obsolescencia'.

2

El ferry, antaño símbolo de progreso, hoy afronta retos ecológicos.

The ferry, formerly a symbol of progress, today faces ecological challenges.

Adverb 'antaño'.

3

Pese a la modernización, el ferry conserva ese aire romántico de antaño.

Despite modernization, the ferry retains that romantic air of yesteryear.

Concessive 'pese a'.

4

La concesión de la línea de ferry está sujeta a rigurosos controles.

The ferry line concession is subject to rigorous controls.

Legal/Administrative terminology.

5

El vaivén del ferry arrullaba a los pasajeros en la penumbra.

The swaying of the ferry lulled the passengers in the twilight.

Poetic/Literary vocabulary 'vaivén', 'arrullar'.

6

No es de extrañar que el ferry sea el medio predilecto para el contrabando.

It is not surprising that the ferry is the preferred medium for smuggling.

Idiomatic expression 'no es de extrañar'.

7

El ferry surcaba el Mediterráneo bajo un cielo plomizo y amenazante.

The ferry plowed through the Mediterranean under a leaden and threatening sky.

High-level literary verbs and adjectives.

8

La imbricación del ferry en la cultura insular es innegable.

The overlapping of the ferry in island culture is undeniable.

Academic noun 'imbricación'.

Häufige Kollokationen

tomar el ferry
billete de ferry
ferry de alta velocidad
terminal de ferry
ferry nocturno
subir al ferry
bajar del ferry
línea de ferry
horario del ferry
ferry de carga

Häufige Phrasen

¿A qué hora sale el ferry?

— A standard question to ask for the departure time of the ship.

Perdone, ¿a qué hora sale el ferry para la isla de enfrente?

Perder el ferry

— To arrive late and miss the ship's departure.

Si hay mucho tráfico, vamos a perder el ferry.

Ir en ferry

— To use the ferry as your mode of transportation.

Es mucho más relajante ir en ferry que conducir todo el camino.

El ferry está completo

— To indicate that all tickets for a specific trip have been sold.

Lo siento, el ferry está completo y no quedan plazas para coches.

Cruzar en ferry

— To cross a body of water specifically using a ferry.

Queremos cruzar en ferry desde España hasta Marruecos.

Billete de ida y vuelta en ferry

— A round-trip ticket for the ferry service.

Un billete de ida y vuelta en ferry suele ser más económico.

Embarque del ferry

— The process or area where people board the ship.

El embarque del ferry comenzará en quince minutos.

Ferry directo

— A ferry that goes straight to the destination without stops.

Hay un ferry directo que tarda solo dos horas.

Retraso en el ferry

— When the ship is not following its scheduled time.

Hay un pequeño retraso en el ferry debido al viento.

Ferry para residentes

— A discounted ferry service for people living on the islands.

Los residentes tienen un gran descuento en el ferry.

Wird oft verwechselt mit

ferry vs crucero

A cruise is for vacation and luxury; a ferry is for transport from A to B.

ferry vs yate

A yacht is a private luxury boat; a ferry is a public transport vessel.

ferry vs barca

A 'barca' is usually a very small, often wooden, rowing or fishing boat.

Redewendungen & Ausdrücke

"Estar en el mismo barco"

— To be in the same difficult situation. While not specific to 'ferry', it is the maritime idiom used.

Todos estamos en el mismo barco con esta crisis económica.

General
"A toda vela"

— To go very fast or for things to be going very well. Related to maritime speed.

El negocio va a toda vela desde que abrimos la web.

Informal
"Viento en popa"

— To have things going smoothly and successfully.

Nuestro proyecto de viaje va viento en popa.

General
"Hacer aguas"

— To show signs of failing or being weak (like a leaking ship).

Su argumento empezó a hacer aguas durante la discusión.

General
"Perder el norte"

— To lose one's way or sense of direction/purpose.

Después de perder su trabajo, parece haber perdido el norte.

General
"Llegar a buen puerto"

— To reach a successful conclusion.

Esperamos que las negociaciones lleguen a buen puerto.

Neutral
"Navegar contra corriente"

— To go against the popular opinion or face many obstacles.

A veces siento que navegar contra corriente es agotador.

General
"Echar el ancla"

— To settle down or stay in one place for a long time.

Después de viajar por años, decidió echar el ancla en este pueblo.

Informal
"Mantener el tipo"

— To keep one's composure in a difficult situation (maritime origin).

A pesar de los nervios, mantuvo el tipo durante la entrevista.

General
"Quemar las naves"

— To cut off all possibility of retreat (burning the ships).

Dejó su trabajo estable para emprender; ha quemado las naves.

Formal/Literary

Leicht verwechselbar

ferry vs transbordador

It means the same thing but sounds very different.

Transbordador is the technical Spanish term, while ferry is the common anglicism. Use ferry in 99% of conversations.

El transbordador espacial de la NASA (Technical) vs El ferry a Ibiza (Travel).

ferry vs buque

Both refer to large ships.

Buque is a generic term for any large ship (cargo, military, etc.). Ferry is specific to passenger/vehicle transport.

Un buque de guerra no es un ferry.

ferry vs canoa

Both are water vessels.

A canoa is a small, human-powered boat. A ferry is a massive, engine-powered ship.

Cruzamos el lago en canoa, no en ferry.

ferry vs velero

Both are boats.

A velero uses sails and wind power. A ferry uses powerful engines and carries hundreds of people.

El velero es más romántico, pero el ferry es más práctico.

ferry vs puerto

They are always seen together.

Puerto is the place (the port); ferry is the ship. You take the ferry AT the port.

Llegamos al puerto para subir al ferry.

Satzmuster

A1

El ferry es [adjective].

El ferry es azul.

A2

Voy a [destination] en ferry.

Voy a la isla en ferry.

B1

He tomado el ferry para [purpose].

He tomado el ferry para llevar mi coche.

B1

Espero que el ferry [subjunctive verb].

Espero que el ferry no se mueva mucho.

B2

A pesar de [noun], el ferry [verb].

A pesar del viento, el ferry salió puntual.

B2

El ferry permite [infinitive].

El ferry permite disfrutar del paisaje marino.

C1

Dada la [noun], el ferry [verb].

Dada la alta demanda, el ferry está completo.

C2

No es sino a través del ferry que [clause].

No es sino a través del ferry que se mantiene el comercio.

Wortfamilie

Substantive

ferry
ferri
transbordador
embarcación
buque

Verben

embarcar
desembarcar
navegar
transbordar

Adjektive

marítimo
fluvial
portuario
naviero

Verwandt

puerto
muelle
cubierta
camarote
capitán

So verwendest du es

frequency

Very high in coastal regions; medium in inland areas.

Häufige Fehler
  • La ferry El ferry

    Learners often think words ending in 'y' or 'i' sounds are feminine, but 'ferry' is masculine.

  • Perdí el crucero (when meaning ferry) Perdí el ferry

    A 'crucero' is a luxury holiday ship; a 'ferry' is a transport ship. They are not interchangeable.

  • Conducir el ferry Viajar en ferry

    Unless you are the pilot, you don't 'drive' the ferry; you 'travel' on it or 'take' it.

  • El ferrie El ferry

    Incorrect spelling mixing English and Spanish patterns. Use 'ferry' or 'ferri'.

  • Subir el ferry Subir al ferry

    In Spanish, you 'subir a' a vehicle. 'Subir el ferry' would mean you are physically lifting the ship.

Tipps

Gender Consistency

Always remember that 'ferry' is masculine. This means all adjectives must agree: 'el ferry rápido', 'un ferry moderno'. It's a common trap for English speakers because 'ferry' doesn't have an obvious gender ending like 'o' or 'a'.

Use 'Embarcar'

To sound more like a native, use the verb 'embarcar' instead of just 'subir'. For example, 'Estamos a punto de embarcar en el ferry' sounds much more natural and professional in a travel context.

Spelling Varieties

Don't be confused if you see 'ferri' in a textbook and 'ferry' on a website. 'Ferri' is the academic preference, but 'ferry' is the practical reality. Both are understood, but 'ferry' is safer for daily use.

The Double R

The 'rr' in 'ferry' should be pronounced with a slight vibration of the tongue. It’s not as strong as the 'rr' in 'perro', but it’s definitely more energetic than the soft English 'r'.

Resident Discounts

If you are living in Spanish islands, always mention you are a 'residente' when buying a ferry ticket. You can get up to a 75% discount, which is a huge part of island life culture.

Arrive Early

If you are taking a car on the ferry, you usually need to be at the port 60 to 90 minutes before departure. The word for this is 'antelación'. 'Hay que llegar con antelación'.

Ferry vs. Bridge

In Spain, if there is a bridge, people take the bridge. Ferries are only for when there is no other way. So, mentioning a 'ferry' usually implies an island or a very large river crossing.

Seasickness

The word for seasickness is 'mareo'. If you feel sick on the ferry, you say 'estoy mareado' (masculine) or 'estoy mareada' (feminine). Most ferries sell 'biodramina' (anti-nausea pills).

Cargo Ferries

A 'ferry de carga' is mostly for trucks. As a tourist, you want a 'ferry de pasajeros'. Make sure you check this when looking at schedules in industrial ports like Algeciras.

Small Talk

A great conversation starter on a boat is '¿Es la primera vez que tomas este ferry?'. It’s a natural way to meet people while enjoying the view from the deck.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Ferry' as a 'Fair-y' boat that carries you across the water fairly quickly. It’s like a 'ferry' godmother for travelers who want to take their cars with them.

Visuelle Assoziation

Imagine a huge boat with a giant 'F' on its side, and a line of cars (like 'F'ords) driving into its mouth. The 'F' stands for Ferry.

Word Web

mar puerto barco viaje coche isla pasajeros billete

Herausforderung

Try to write three sentences describing a ferry trip you would like to take, using the words 'cubierta', 'camarote', and 'billete'.

Wortherkunft

The word 'ferry' in Spanish is a direct loanword from the English 'ferry'. It entered the Spanish language as maritime travel modernized and English-speaking tourists became a primary market for Spanish coastal services. The English word itself comes from the Old English 'ferian', meaning 'to carry, convey, or transport'.

Ursprüngliche Bedeutung: To carry or convey across water.

Germanic (via English) into Romance (Spanish).

Kultureller Kontext

Always be aware of safety regulations; in some developing regions, smaller 'ferries' may not meet international safety standards, though major Spanish and Latin American lines are very safe.

In the UK and US, ferries like the Staten Island Ferry or the Dover-Calais crossing are equally iconic, serving as both transport and tourist attractions.

The Staten Island Ferry (frequent in NYC films) The ferry in 'Grey's Anatomy' (Derek Shepherd's favorite thing) The Buquebús in South American literature and media

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Vacation Planning

  • ¿Cuánto cuesta el ferry?
  • ¿Podemos llevar el coche en el ferry?
  • ¿Hay camarotes disponibles?
  • ¿El ferry admite mascotas?

At the Port

  • ¿Dónde está la terminal de ferry?
  • ¿A qué hora empieza el embarque?
  • ¿Este es el ferry para Ibiza?
  • He perdido mi billete de ferry.

On the Ship

  • ¿Dónde está la cafetería del ferry?
  • ¿Podemos subir a la cubierta?
  • Me siento un poco mareado en el ferry.
  • ¿A qué hora llegaremos?

Logistics/Work

  • El ferry de carga llega con retraso.
  • Hay que cargar los camiones en el ferry.
  • La frecuencia del ferry es diaria.
  • El puerto está cerrado para los ferries.

Emergency

  • ¿Dónde están los botes salvavidas del ferry?
  • Hay una emergencia en el ferry.
  • Sigan las instrucciones del personal del ferry.
  • El ferry está evacuando.

Gesprächseinstiege

"¿Alguna vez has viajado en un ferry de larga distancia?"

"¿Prefieres el ferry o el avión para ir a las islas?"

"¿Te mareas cuando viajas en ferry o en barco?"

"¿Cuál ha sido tu viaje en ferry más memorable?"

"¿Crees que el ferry es un medio de transporte ecológico?"

Tagebuch-Impulse

Describe un viaje imaginario en ferry desde España hasta el norte de África. ¿Qué ves desde la cubierta?

¿Cuáles son las ventajas y desventajas de viajar en ferry comparado con otros medios de transporte?

Escribe sobre una vez que tuviste que esperar mucho tiempo en un puerto para tomar un ferry.

Si fueras el capitán de un ferry, ¿a qué lugares llevarías a tus pasajeros?

Imagina que vives en una isla y el ferry es tu única conexión con el mundo exterior. ¿Cómo sería tu vida?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Se dice 'ferry' o 'ferri'. También se puede usar la palabra más formal 'transbordador'. En la vida diaria, casi todo el mundo usa la palabra inglesa 'ferry' adaptada al español.

Es una palabra masculina. Siempre decimos 'el ferry' o 'un ferry'. Nunca digas 'la ferry', ya que suena incorrecto para un hablante nativo.

El plural más común es 'ferries'. Sin embargo, la Real Academia Española (RAE) sugiere escribirlo como 'ferris' si se usa la grafía hispanizada. En la práctica, verás 'ferries' en la mayoría de los sitios.

Sí, esa es una de las características principales de los ferries. Están diseñados para transportar tanto personas como vehículos, incluyendo coches, motos y camiones.

Un ferry es un medio de transporte para ir de un punto A a un punto B. Un crucero es un viaje de placer donde el barco es el destino y ofrece hoteles, restaurantes y entretenimiento a bordo.

Se dice 'billete de ferry' en España o 'boleto de ferry' en gran parte de Hispanoamérica. Ambos son perfectamente entendibles en cualquier lugar.

Un 'fast-ferry' es un ferry de alta velocidad, generalmente un catamarán, que realiza el trayecto mucho más rápido que un ferry convencional, aunque suele ser más caro.

Sí, es muy común, especialmente en España, Argentina, Uruguay, México y el Caribe. En algunos lugares del interior donde solo hay ríos, pueden usar 'lancha' o 'balsa' para servicios pequeños.

Los más comunes son 'tomar' (tomar el ferry), 'viajar' (viajar en ferry), 'subir' (subir al ferry) y 'embarcar' (embarcar en el ferry).

En temporada alta (verano) es muy recomendable reservar con antelación, especialmente si viajas con un vehículo, ya que las plazas para coches son limitadas.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Escribe una frase simple con la palabra 'ferry'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Cómo prefieres viajar y por qué? (Usa 'ferry')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe el proceso de tomar un ferry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe sobre las ventajas de llevar el coche en el ferry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Analiza el impacto del ferry en el turismo insular.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿De qué color es el ferry de tus sueños?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una pregunta para la oficina de billetes del ferry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué haces si hay un retraso en el ferry?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compara el ferry con el avión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe una tormenta desde la cubierta de un ferry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Quién va en el ferry?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una frase usando 'perder' y 'ferry'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué servicios tiene un ferry moderno?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe un correo electrónico corto reservando un ferry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Cómo ha cambiado la tecnología de los ferries?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Dónde está el ferry?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe sobre un viaje en ferry que hiciste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Por qué es importante el ferry para las mercancías?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe la sensación de estar en la cubierta del ferry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe un artículo corto sobre el futuro de los ferries eléctricos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Me gusta el ferry'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pregunta la hora del ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica por qué vas en ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe tu camarote en el ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Debate sobre el precio del ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'El ferry es grande'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di que has perdido el ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pide una bebida en la cafetería del ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Avisa que te sientes mareado.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe la vista desde el ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Un billete de ferry'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pregunta dónde está el ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di que el ferry es moderno.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Recomienda viajar en ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Habla sobre la seguridad en el ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'Adiós ferry'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di que vas a la isla.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pregunta si hay Wi-Fi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica el retraso del ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Comenta sobre la comida del ferry.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El ferry llega'. ¿Qué pasa?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Última llamada para el ferry'. ¿Qué debes hacer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El ferry se moverá por el viento'. ¿Qué pasará?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha un anuncio de seguridad. ¿Qué hay que hacer en caso de emergencia?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha una noticia sobre huelgas. ¿Cómo afecta al ferry?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Un billete, por favor'. ¿Qué compra?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El ferry es a las seis'. ¿A qué hora es?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El ferry está completo'. ¿Puedes comprar un billete?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Embarque por la puerta B'. ¿Por dónde vas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha una descripción del motor. ¿Qué potencia tiene?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Hola ferry'. ¿A quién saluda?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El ferry es rápido'. ¿Cómo es?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'Cuidado al bajar'. ¿Qué debes tener?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha: 'El ferry atracará pronto'. ¿Qué va a pasar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Escucha sobre la fauna marina. ¿Qué se ve desde el ferry?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!