ferry
ferry em 30 segundos
- A masculine noun meaning ferry, widely used as an anglicism in Spanish-speaking coastal regions for maritime transport of people and cars.
- Essential for island connectivity, it bridges landmasses where land transport is impossible, often allowing passengers to bring their own vehicles along.
- Grammatically treated as a regular masculine noun ('el ferry'), though the RAE-approved Hispanicized spelling 'ferri' also exists in formal contexts.
- Commonly paired with verbs like 'tomar', 'embarcar', and 'viajar en', it represents a reliable and scenic mode of travel across water.
- Maritime Utility
- The primary function of a ferry is connectivity. Unlike a cruise ship, which is a destination in itself, a ferry is a means to an end. It bridges gaps where bridges or tunnels are impractical or non-existent. People use it for daily commutes in cities like Buenos Aires or for long-distance logistics between mainland Spain and its autonomous cities in Africa.
Para llegar a la isla de Formentera, es imprescindible tomar el ferry desde Ibiza, ya que no hay aeropuerto.
- Societal Context
- In regions like the Canary Islands, the ferry is a lifeline. It facilitates the movement of fresh produce, medical supplies, and local residents. The word carries a connotation of reliability and routine. When someone says they are 'taking the ferry,' they are often implying a journey that involves a bit of preparation, such as arriving early to load a car onto the lower deck.
El ferry de las diez de la mañana fue cancelado debido al fuerte temporal en el Estrecho.
- Economic Impact
- The ferry industry is a massive driver of tourism. High-speed ferries, often called 'fast ferries,' have revolutionized travel by cutting travel times in half, making day trips between islands or countries feasible. This has led to the word 'ferry' being associated with modern, efficient travel rather than just slow, industrial transport.
Muchos turistas prefieren el ferry porque les permite viajar con su propio coche y evitar las colas del aeropuerto.
El puerto estaba lleno de gente esperando el ferry nocturno que cruza hacia Marruecos.
¿Has visto el tamaño de ese ferry? Parece un edificio flotante con varios niveles para camiones.
- Common Verb Pairings
- The verb 'perder' (to miss) is frequently used with ferry, as in 'perdí el ferry' (I missed the ferry). 'Embarcar' is the formal term for boarding, while 'desembarcar' is used for leaving the ship. If you are talking about the ship's schedule, you would say 'el ferry sale' (the ferry leaves) or 'el ferry llega' (the ferry arrives).
Debemos estar en el puerto dos horas antes para embarcar el coche en el ferry.
- Prepositional Usage
- When indicating location, use 'en el ferry' (on the ferry). For destination, use 'hacia' or 'a'. For example, 'el ferry a Mallorca' (the ferry to Mallorca). If you are discussing the duration, you might say 'el trayecto en ferry dura tres horas' (the journey by ferry lasts three hours).
¿Prefieres ir en avión o tomar el ferry para poder ver el paisaje marino?
- Descriptive Adjectives
- You can describe a ferry as 'rápido' (fast), 'nocturno' (overnight), 'de carga' (cargo), or 'de pasajeros' (passenger). These adjectives help specify the type of service being provided. For example, 'el ferry rápido' is a common way to refer to catamarans that prioritize speed over capacity.
El ferry nocturno tiene camarotes muy cómodos para dormir durante la travesía.
Había una larga fila de camiones esperando para subir al ferry de carga.
El billete de ferry es más barato si lo compras con antelación por internet.
Durante el verano, la frecuencia del ferry aumenta para satisfacer la demanda turística.
- Transbordador
- This is the formal, technical Spanish term. It is used in official documentation, maritime laws, and sometimes in more formal news reporting. It literally means 'that which transfers across'.
- Buque
- This is a general term for a large ship. A ferry is a type of 'buque'. If you want to sound more technical, you might say 'un buque de pasaje' (a passenger ship).
- Lancha
- In many Latin American countries, smaller ferries or water taxis are called 'lanchas'. For example, the boats crossing from Tigre to the islands in Argentina are 'lanchas colectivas'.
- Catamarán
- Many modern high-speed ferries are catamarans (with two hulls). In marketing, companies often use 'catamarán' to emphasize speed and stability, though it is still technically a ferry service.
How Formal Is It?
Curiosidade
The RAE (Royal Spanish Academy) officially recommends the spelling 'ferri' to fit Spanish phonetics, but almost no one uses it in real life. If you search for 'ferry' on a Spanish travel site, you'll find thousands of results, but search for 'ferri' and you might find zero.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'y' as a Spanish 'y' (like 'j'), rather than a soft 'i'.
- Failing to roll the 'rr' slightly as is common in Spanish pronunciation of loanwords.
- Stress on the last syllable: fe-RRY (incorrect).
- Confusing the spelling with 'feri' in written form.
- Pronouncing it like 'fairy' with a long 'a' sound.
Nível de dificuldade
Very easy to recognize because it is an anglicism.
Easy, but remember the double 'r' and masculine gender.
Simple, though some might struggle with the Spanish 'r' sound in the middle.
Highly recognizable in announcements and conversation.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Masculine Nouns Ending in 'y'
El ferry, el jersey, el convoy.
Loanwords in Spanish
Ferry (English), Chofer (French), Espagueti (Italian).
Prepositions for Transport ('en')
Viajar en ferry, viajar en avión, viajar en tren.
Pluralizing Foreign Words
Ferry -> Ferries (or RAE's Ferris).
Subjunctive with Expressions of Hope
Espero que el ferry llegue a tiempo.
Exemplos por nível
El ferry es blanco.
The ferry is white.
Simple adjective agreement.
Yo tomo el ferry.
I take the ferry.
Subject + verb + object.
¿Dónde está el ferry?
Where is the ferry?
Question structure with 'estar' for location.
El ferry es grande.
The ferry is big.
Using 'ser' for permanent characteristics.
Mi ferry sale hoy.
My ferry leaves today.
Possessive adjective 'mi'.
Un ferry tiene coches.
A ferry has cars.
Indefinite article 'un'.
Me gusta el ferry.
I like the ferry.
Using 'gustar' with a singular noun.
El ferry va a la isla.
The ferry goes to the island.
Preposition 'a' for direction.
Compré dos billetes para el ferry.
I bought two tickets for the ferry.
Preterite tense of 'comprar'.
El ferry llega a las cinco.
The ferry arrives at five.
Present tense for scheduled events.
No podemos perder el ferry.
We cannot miss the ferry.
Modal verb 'poder' + infinitive.
El ferry es más lento que el avión.
The ferry is slower than the plane.
Comparative structure 'más... que'.
¿Quieres viajar en ferry o en bus?
Do you want to travel by ferry or by bus?
Preposition 'en' for modes of transport.
Hay muchas personas en el ferry.
There are many people on the ferry.
Using 'hay' for existence.
El ferry cruza el río cada hora.
The ferry crosses the river every hour.
Frequency expression 'cada hora'.
Vimos delfines desde el ferry.
We saw dolphins from the ferry.
Preposition 'desde' for origin/viewpoint.
Si reservamos antes, el ferry será más barato.
If we book earlier, the ferry will be cheaper.
First conditional structure.
El ferry que tomamos ayer era muy moderno.
The ferry we took yesterday was very modern.
Relative clause with 'que'.
Espero que el ferry no se retrase hoy.
I hope the ferry isn't delayed today.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Aunque el ferry es lento, las vistas son increíbles.
Even though the ferry is slow, the views are incredible.
Concession clause with 'aunque'.
He viajado en ferry varias veces este año.
I have traveled by ferry several times this year.
Present perfect tense.
El ferry tiene una cafetería en la planta superior.
The ferry has a cafeteria on the top floor.
Noun phrase 'planta superior'.
Debes validar tu billete antes de subir al ferry.
You must validate your ticket before getting on the ferry.
Infinitive construction 'antes de + infinitive'.
El ferry transporta tanto pasajeros como mercancías.
The ferry transports both passengers and goods.
Correlative conjunction 'tanto... como'.
El ferry se vio obligado a regresar al puerto por el temporal.
The ferry was forced to return to port due to the storm.
Passive construction 'se vio obligado'.
A pesar del mareo, disfruté mucho del viaje en ferry.
Despite the motion sickness, I really enjoyed the ferry trip.
Prepositional phrase 'a pesar de'.
La compañía de ferries ha renovado toda su flota este verano.
The ferry company has renewed its entire fleet this summer.
Collective noun 'flota'.
Es fundamental que el ferry cumpla con las normas de seguridad.
It is essential that the ferry complies with safety regulations.
Impersonal expression + subjunctive.
El ferry de alta velocidad ha reducido el trayecto a la mitad.
The high-speed ferry has reduced the journey by half.
Compound noun 'alta velocidad'.
Se rumorea que van a cancelar la ruta del ferry nocturno.
It is rumored that they are going to cancel the overnight ferry route.
Impersonal 'se'.
Al subir al ferry, nos asignaron un camarote con vistas al mar.
Upon boarding the ferry, we were assigned a cabin with sea views.
Temporal construction 'al + infinitive'.
El ferry es el principal motor económico de esta pequeña isla.
The ferry is the main economic engine of this small island.
Metaphorical use of 'motor económico'.
La logística del ferry se complica durante la temporada alta.
The ferry logistics get complicated during the high season.
Reflexive verb 'complicarse'.
Dudo que el ferry pueda zarpar con este nivel de oleaje.
I doubt the ferry can set sail with this level of swell.
Subjunctive after 'dudar que'.
El ferry ha sido objeto de críticas por su impacto ambiental.
The ferry has been the subject of criticism for its environmental impact.
Passive voice 'ha sido objeto'.
Resulta paradójico que el ferry sea más caro que el avión en esta ruta.
It's paradoxical that the ferry is more expensive than the plane on this route.
Impersonal expression + subjunctive.
La travesía en ferry permite una desconexión total del mundo digital.
The ferry crossing allows for a total disconnection from the digital world.
Abstract noun 'travesía'.
El ferry se deslizaba suavemente sobre las aguas cristalinas del Caribe.
The ferry glided smoothly over the crystal-clear waters of the Caribbean.
Descriptive imperfect tense.
Hubo que reforzar la estructura del ferry para soportar más carga.
The ferry's structure had to be reinforced to carry more load.
Impersonal 'hubo que'.
El ferry constituye el único vínculo físico entre ambas orillas.
The ferry constitutes the only physical link between both shores.
Formal verb 'constituir'.
La obsolescencia de la flota de ferries urge una inversión estatal.
The obsolescence of the ferry fleet urges state investment.
Sophisticated vocabulary 'obsolescencia'.
El ferry, antaño símbolo de progreso, hoy afronta retos ecológicos.
The ferry, formerly a symbol of progress, today faces ecological challenges.
Adverb 'antaño'.
Pese a la modernización, el ferry conserva ese aire romántico de antaño.
Despite modernization, the ferry retains that romantic air of yesteryear.
Concessive 'pese a'.
La concesión de la línea de ferry está sujeta a rigurosos controles.
The ferry line concession is subject to rigorous controls.
Legal/Administrative terminology.
El vaivén del ferry arrullaba a los pasajeros en la penumbra.
The swaying of the ferry lulled the passengers in the twilight.
Poetic/Literary vocabulary 'vaivén', 'arrullar'.
No es de extrañar que el ferry sea el medio predilecto para el contrabando.
It is not surprising that the ferry is the preferred medium for smuggling.
Idiomatic expression 'no es de extrañar'.
El ferry surcaba el Mediterráneo bajo un cielo plomizo y amenazante.
The ferry plowed through the Mediterranean under a leaden and threatening sky.
High-level literary verbs and adjectives.
La imbricación del ferry en la cultura insular es innegable.
The overlapping of the ferry in island culture is undeniable.
Academic noun 'imbricación'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— A standard question to ask for the departure time of the ship.
Perdone, ¿a qué hora sale el ferry para la isla de enfrente?
— To arrive late and miss the ship's departure.
Si hay mucho tráfico, vamos a perder el ferry.
— To use the ferry as your mode of transportation.
Es mucho más relajante ir en ferry que conducir todo el camino.
— To indicate that all tickets for a specific trip have been sold.
Lo siento, el ferry está completo y no quedan plazas para coches.
— To cross a body of water specifically using a ferry.
Queremos cruzar en ferry desde España hasta Marruecos.
— A round-trip ticket for the ferry service.
Un billete de ida y vuelta en ferry suele ser más económico.
— The process or area where people board the ship.
El embarque del ferry comenzará en quince minutos.
— A ferry that goes straight to the destination without stops.
Hay un ferry directo que tarda solo dos horas.
— When the ship is not following its scheduled time.
Hay un pequeño retraso en el ferry debido al viento.
— A discounted ferry service for people living on the islands.
Los residentes tienen un gran descuento en el ferry.
Frequentemente confundido com
A cruise is for vacation and luxury; a ferry is for transport from A to B.
A yacht is a private luxury boat; a ferry is a public transport vessel.
A 'barca' is usually a very small, often wooden, rowing or fishing boat.
Expressões idiomáticas
— To be in the same difficult situation. While not specific to 'ferry', it is the maritime idiom used.
Todos estamos en el mismo barco con esta crisis económica.
General— To go very fast or for things to be going very well. Related to maritime speed.
El negocio va a toda vela desde que abrimos la web.
Informal— To have things going smoothly and successfully.
Nuestro proyecto de viaje va viento en popa.
General— To show signs of failing or being weak (like a leaking ship).
Su argumento empezó a hacer aguas durante la discusión.
General— To lose one's way or sense of direction/purpose.
Después de perder su trabajo, parece haber perdido el norte.
General— To reach a successful conclusion.
Esperamos que las negociaciones lleguen a buen puerto.
Neutral— To go against the popular opinion or face many obstacles.
A veces siento que navegar contra corriente es agotador.
General— To settle down or stay in one place for a long time.
Después de viajar por años, decidió echar el ancla en este pueblo.
Informal— To keep one's composure in a difficult situation (maritime origin).
A pesar de los nervios, mantuvo el tipo durante la entrevista.
General— To cut off all possibility of retreat (burning the ships).
Dejó su trabajo estable para emprender; ha quemado las naves.
Formal/LiteraryFácil de confundir
It means the same thing but sounds very different.
Transbordador is the technical Spanish term, while ferry is the common anglicism. Use ferry in 99% of conversations.
El transbordador espacial de la NASA (Technical) vs El ferry a Ibiza (Travel).
Both refer to large ships.
Buque is a generic term for any large ship (cargo, military, etc.). Ferry is specific to passenger/vehicle transport.
Un buque de guerra no es un ferry.
Both are water vessels.
A canoa is a small, human-powered boat. A ferry is a massive, engine-powered ship.
Cruzamos el lago en canoa, no en ferry.
Both are boats.
A velero uses sails and wind power. A ferry uses powerful engines and carries hundreds of people.
El velero es más romántico, pero el ferry es más práctico.
They are always seen together.
Puerto is the place (the port); ferry is the ship. You take the ferry AT the port.
Llegamos al puerto para subir al ferry.
Padrões de frases
El ferry es [adjective].
El ferry es azul.
Voy a [destination] en ferry.
Voy a la isla en ferry.
He tomado el ferry para [purpose].
He tomado el ferry para llevar mi coche.
Espero que el ferry [subjunctive verb].
Espero que el ferry no se mueva mucho.
A pesar de [noun], el ferry [verb].
A pesar del viento, el ferry salió puntual.
El ferry permite [infinitive].
El ferry permite disfrutar del paisaje marino.
Dada la [noun], el ferry [verb].
Dada la alta demanda, el ferry está completo.
No es sino a través del ferry que [clause].
No es sino a través del ferry que se mantiene el comercio.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very high in coastal regions; medium in inland areas.
-
La ferry
→
El ferry
Learners often think words ending in 'y' or 'i' sounds are feminine, but 'ferry' is masculine.
-
Perdí el crucero (when meaning ferry)
→
Perdí el ferry
A 'crucero' is a luxury holiday ship; a 'ferry' is a transport ship. They are not interchangeable.
-
Conducir el ferry
→
Viajar en ferry
Unless you are the pilot, you don't 'drive' the ferry; you 'travel' on it or 'take' it.
-
El ferrie
→
El ferry
Incorrect spelling mixing English and Spanish patterns. Use 'ferry' or 'ferri'.
-
Subir el ferry
→
Subir al ferry
In Spanish, you 'subir a' a vehicle. 'Subir el ferry' would mean you are physically lifting the ship.
Dicas
Gender Consistency
Always remember that 'ferry' is masculine. This means all adjectives must agree: 'el ferry rápido', 'un ferry moderno'. It's a common trap for English speakers because 'ferry' doesn't have an obvious gender ending like 'o' or 'a'.
Use 'Embarcar'
To sound more like a native, use the verb 'embarcar' instead of just 'subir'. For example, 'Estamos a punto de embarcar en el ferry' sounds much more natural and professional in a travel context.
Spelling Varieties
Don't be confused if you see 'ferri' in a textbook and 'ferry' on a website. 'Ferri' is the academic preference, but 'ferry' is the practical reality. Both are understood, but 'ferry' is safer for daily use.
The Double R
The 'rr' in 'ferry' should be pronounced with a slight vibration of the tongue. It’s not as strong as the 'rr' in 'perro', but it’s definitely more energetic than the soft English 'r'.
Resident Discounts
If you are living in Spanish islands, always mention you are a 'residente' when buying a ferry ticket. You can get up to a 75% discount, which is a huge part of island life culture.
Arrive Early
If you are taking a car on the ferry, you usually need to be at the port 60 to 90 minutes before departure. The word for this is 'antelación'. 'Hay que llegar con antelación'.
Ferry vs. Bridge
In Spain, if there is a bridge, people take the bridge. Ferries are only for when there is no other way. So, mentioning a 'ferry' usually implies an island or a very large river crossing.
Seasickness
The word for seasickness is 'mareo'. If you feel sick on the ferry, you say 'estoy mareado' (masculine) or 'estoy mareada' (feminine). Most ferries sell 'biodramina' (anti-nausea pills).
Cargo Ferries
A 'ferry de carga' is mostly for trucks. As a tourist, you want a 'ferry de pasajeros'. Make sure you check this when looking at schedules in industrial ports like Algeciras.
Small Talk
A great conversation starter on a boat is '¿Es la primera vez que tomas este ferry?'. It’s a natural way to meet people while enjoying the view from the deck.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'Ferry' as a 'Fair-y' boat that carries you across the water fairly quickly. It’s like a 'ferry' godmother for travelers who want to take their cars with them.
Associação visual
Imagine a huge boat with a giant 'F' on its side, and a line of cars (like 'F'ords) driving into its mouth. The 'F' stands for Ferry.
Word Web
Desafio
Try to write three sentences describing a ferry trip you would like to take, using the words 'cubierta', 'camarote', and 'billete'.
Origem da palavra
The word 'ferry' in Spanish is a direct loanword from the English 'ferry'. It entered the Spanish language as maritime travel modernized and English-speaking tourists became a primary market for Spanish coastal services. The English word itself comes from the Old English 'ferian', meaning 'to carry, convey, or transport'.
Significado original: To carry or convey across water.
Germanic (via English) into Romance (Spanish).Contexto cultural
Always be aware of safety regulations; in some developing regions, smaller 'ferries' may not meet international safety standards, though major Spanish and Latin American lines are very safe.
In the UK and US, ferries like the Staten Island Ferry or the Dover-Calais crossing are equally iconic, serving as both transport and tourist attractions.
Pratique na vida real
Contextos reais
Vacation Planning
- ¿Cuánto cuesta el ferry?
- ¿Podemos llevar el coche en el ferry?
- ¿Hay camarotes disponibles?
- ¿El ferry admite mascotas?
At the Port
- ¿Dónde está la terminal de ferry?
- ¿A qué hora empieza el embarque?
- ¿Este es el ferry para Ibiza?
- He perdido mi billete de ferry.
On the Ship
- ¿Dónde está la cafetería del ferry?
- ¿Podemos subir a la cubierta?
- Me siento un poco mareado en el ferry.
- ¿A qué hora llegaremos?
Logistics/Work
- El ferry de carga llega con retraso.
- Hay que cargar los camiones en el ferry.
- La frecuencia del ferry es diaria.
- El puerto está cerrado para los ferries.
Emergency
- ¿Dónde están los botes salvavidas del ferry?
- Hay una emergencia en el ferry.
- Sigan las instrucciones del personal del ferry.
- El ferry está evacuando.
Iniciadores de conversa
"¿Alguna vez has viajado en un ferry de larga distancia?"
"¿Prefieres el ferry o el avión para ir a las islas?"
"¿Te mareas cuando viajas en ferry o en barco?"
"¿Cuál ha sido tu viaje en ferry más memorable?"
"¿Crees que el ferry es un medio de transporte ecológico?"
Temas para diário
Describe un viaje imaginario en ferry desde España hasta el norte de África. ¿Qué ves desde la cubierta?
¿Cuáles son las ventajas y desventajas de viajar en ferry comparado con otros medios de transporte?
Escribe sobre una vez que tuviste que esperar mucho tiempo en un puerto para tomar un ferry.
Si fueras el capitán de un ferry, ¿a qué lugares llevarías a tus pasajeros?
Imagina que vives en una isla y el ferry es tu única conexión con el mundo exterior. ¿Cómo sería tu vida?
Perguntas frequentes
10 perguntasSe dice 'ferry' o 'ferri'. También se puede usar la palabra más formal 'transbordador'. En la vida diaria, casi todo el mundo usa la palabra inglesa 'ferry' adaptada al español.
Es una palabra masculina. Siempre decimos 'el ferry' o 'un ferry'. Nunca digas 'la ferry', ya que suena incorrecto para un hablante nativo.
El plural más común es 'ferries'. Sin embargo, la Real Academia Española (RAE) sugiere escribirlo como 'ferris' si se usa la grafía hispanizada. En la práctica, verás 'ferries' en la mayoría de los sitios.
Sí, esa es una de las características principales de los ferries. Están diseñados para transportar tanto personas como vehículos, incluyendo coches, motos y camiones.
Un ferry es un medio de transporte para ir de un punto A a un punto B. Un crucero es un viaje de placer donde el barco es el destino y ofrece hoteles, restaurantes y entretenimiento a bordo.
Se dice 'billete de ferry' en España o 'boleto de ferry' en gran parte de Hispanoamérica. Ambos son perfectamente entendibles en cualquier lugar.
Un 'fast-ferry' es un ferry de alta velocidad, generalmente un catamarán, que realiza el trayecto mucho más rápido que un ferry convencional, aunque suele ser más caro.
Sí, es muy común, especialmente en España, Argentina, Uruguay, México y el Caribe. En algunos lugares del interior donde solo hay ríos, pueden usar 'lancha' o 'balsa' para servicios pequeños.
Los más comunes son 'tomar' (tomar el ferry), 'viajar' (viajar en ferry), 'subir' (subir al ferry) y 'embarcar' (embarcar en el ferry).
En temporada alta (verano) es muy recomendable reservar con antelación, especialmente si viajas con un vehículo, ya que las plazas para coches son limitadas.
Teste-se 180 perguntas
Escribe una frase simple con la palabra 'ferry'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo prefieres viajar y por qué? (Usa 'ferry')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el proceso de tomar un ferry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre las ventajas de llevar el coche en el ferry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analiza el impacto del ferry en el turismo insular.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿De qué color es el ferry de tus sueños?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta para la oficina de billetes del ferry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué haces si hay un retraso en el ferry?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara el ferry con el avión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una tormenta desde la cubierta de un ferry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Quién va en el ferry?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'perder' y 'ferry'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué servicios tiene un ferry moderno?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un correo electrónico corto reservando un ferry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo ha cambiado la tecnología de los ferries?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Dónde está el ferry?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un viaje en ferry que hiciste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante el ferry para las mercancías?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la sensación de estar en la cubierta del ferry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un artículo corto sobre el futuro de los ferries eléctricos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'Me gusta el ferry'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta la hora del ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué vas en ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe tu camarote en el ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate sobre el precio del ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El ferry es grande'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di que has perdido el ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pide una bebida en la cafetería del ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Avisa que te sientes mareado.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la vista desde el ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un billete de ferry'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta dónde está el ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di que el ferry es moderno.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recomienda viajar en ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la seguridad en el ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Adiós ferry'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di que vas a la isla.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta si hay Wi-Fi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el retraso del ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comenta sobre la comida del ferry.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha: 'El ferry llega'. ¿Qué pasa?
Escucha: 'Última llamada para el ferry'. ¿Qué debes hacer?
Escucha: 'El ferry se moverá por el viento'. ¿Qué pasará?
Escucha un anuncio de seguridad. ¿Qué hay que hacer en caso de emergencia?
Escucha una noticia sobre huelgas. ¿Cómo afecta al ferry?
Escucha: 'Un billete, por favor'. ¿Qué compra?
Escucha: 'El ferry es a las seis'. ¿A qué hora es?
Escucha: 'El ferry está completo'. ¿Puedes comprar un billete?
Escucha: 'Embarque por la puerta B'. ¿Por dónde vas?
Escucha una descripción del motor. ¿Qué potencia tiene?
Escucha: 'Hola ferry'. ¿A quién saluda?
Escucha: 'El ferry es rápido'. ¿Cómo es?
Escucha: 'Cuidado al bajar'. ¿Qué debes tener?
Escucha: 'El ferry atracará pronto'. ¿Qué va a pasar?
Escucha sobre la fauna marina. ¿Qué se ve desde el ferry?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ferry' is a universally understood anglicism in Spanish that refers to a passenger and vehicle transport ship. For example: 'El ferry a Ibiza sale del puerto de Denia' (The ferry to Ibiza leaves from the port of Denia).
- A masculine noun meaning ferry, widely used as an anglicism in Spanish-speaking coastal regions for maritime transport of people and cars.
- Essential for island connectivity, it bridges landmasses where land transport is impossible, often allowing passengers to bring their own vehicles along.
- Grammatically treated as a regular masculine noun ('el ferry'), though the RAE-approved Hispanicized spelling 'ferri' also exists in formal contexts.
- Commonly paired with verbs like 'tomar', 'embarcar', and 'viajar en', it represents a reliable and scenic mode of travel across water.
Gender Consistency
Always remember that 'ferry' is masculine. This means all adjectives must agree: 'el ferry rápido', 'un ferry moderno'. It's a common trap for English speakers because 'ferry' doesn't have an obvious gender ending like 'o' or 'a'.
Use 'Embarcar'
To sound more like a native, use the verb 'embarcar' instead of just 'subir'. For example, 'Estamos a punto de embarcar en el ferry' sounds much more natural and professional in a travel context.
Spelling Varieties
Don't be confused if you see 'ferri' in a textbook and 'ferry' on a website. 'Ferri' is the academic preference, but 'ferry' is the practical reality. Both are understood, but 'ferry' is safer for daily use.
The Double R
The 'rr' in 'ferry' should be pronounced with a slight vibration of the tongue. It’s not as strong as the 'rr' in 'perro', but it’s definitely more energetic than the soft English 'r'.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de travel
acampada
B1A atividade de acampar. Fomos fazer uma acampada na serra no último fim de semana.
accesible
B1Que tem acesso; de fácil acesso. Pessoa de trato fácil; compreensível.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1Significa 'sobre' ou 'a respeito de'.
adelantar
A2Ultrapassar um veículo ou uma pessoa que está à frente.
adonde
A2Adonde significa 'para onde' e é usado para perguntar ou referir-se a um destino ou lugar para onde algo está indo. É frequentemente usado com verbos de movimento. Adonde significa 'para onde' e é usado para perguntar ou referir-se a um destino ou lugar para onde algo está indo.
adónde
A2Aonde. Por exemplo: '¿Adónde vas?' traduz-se como 'Aonde você vai?'.
aduana
A1A alfândega é o local onde se controlam as mercadorias na fronteira. Tive de declarar o computador na alfândega.
aerolínea
B1Uma empresa que fornece voos públicos regulares de aeronaves para passageiros e carga.
aeropuerto
A1Um aeroporto é um local onde os aviões descolam e aterram.