B1 verb #6,500 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

fracturar

When we talk about fracturar, we're specifically referring to breaking something hard, like a bone or a sturdy object. It's more precise than just saying 'romper' in these contexts. Imagine a doctor telling you that you've 'fracturado' a bone, or if a strong impact 'fractura' a piece of equipment.

You might hear it in sentences like: 'El accidente de bicicleta le fracturó la pierna' (The bike accident fractured his leg) or 'La caída fracturó el cristal del teléfono' (The fall cracked the phone screen). It implies a significant break or crack, often with structural damage.

§ What does fracturar mean?

Alright, let's talk about the Spanish verb fracturar. This is a practical word to know, and it's pretty straightforward. At its core, fracturar means 'to break' or 'to crack,' specifically when we're talking about something hard. Think bones, rocks, or even a hard surface.

Definition
To break or crack (a bone or hard object).

You might be thinking, 'Wait, aren't there other words for 'to break' in Spanish?' And you'd be right! Spanish has several verbs that can mean 'to break,' and that's where being practical comes in. Fracturar is used in specific contexts. It carries a sense of a clean, sharp break or a significant crack, especially in medical or geological contexts.

§ When do people use fracturar?

The most common scenario where you'll hear or use fracturar is when talking about injuries, particularly bone fractures. If someone breaks an arm or a leg, fracturar is the go-to verb. It's the technical and correct term for a bone breaking.

El jugador se fracturó la pierna durante el partido. (The player fractured his leg during the game.)

You'll also hear it for other hard objects. Think about things like:

  • Rocks or geological formations: Earthquakes can fracturar the ground.
  • Hard materials in construction: A poorly built wall might fracturar under pressure.
  • Certain types of equipment: If a hard plastic component in a machine breaks, you could use fracturar.

Let's look at another example:

El impacto hizo que la roca se fracturara en dos. (The impact caused the rock to fracture in two.)

So, when you're talking about a bone, a rock, or anything else that's solid and rigid experiencing a break or a significant crack, fracturar is your word. Keep it in your vocabulary toolkit for those specific, practical situations.

Aussprachehilfe

UK /fɾakˈtu.ɾaɾ/
US /fɹækˈtu.ɾɑɹ/
second syllable
Reimt sich auf
fracturar - curar fracturar - durar fracturar - currar
Häufige Fehler
  • pronouncing the 'r' too hard at the end
  • not rolling the 'r' sufficiently

Wichtige Grammatik

Fracturar is a regular -ar verb. Conjugate it like other regular -ar verbs. For example, in the present tense, 'yo fracturo,' 'tú fracturas,' etc.

La caída le fracturó la pierna. (The fall broke his leg.)

It's often used reflexively (fracturarse) when a person breaks a part of their own body. This emphasizes that the person sustained the injury.

Se fracturó el brazo jugando al fútbol. (He broke his arm playing soccer.)

When talking about an object breaking, 'fracturar' can be used directly with the object as a direct object.

El impacto fracturó el cristal. (The impact cracked the glass.)

It can be used in the passive voice, especially with 'ser' + past participle, to describe something that has been broken.

La roca fue fracturada por la presión. (The rock was fractured by the pressure.)

Be careful with context. While 'fracturar' specifically means to break a bone or hard object, 'romper' is a more general verb for breaking anything. Don't use 'fracturar' for breaking something like a promise or a heart.

No digas 'fracturar una promesa,' di 'romper una promesa.' (Don't say 'to fracture a promise,' say 'to break a promise.')

Beispiele nach Niveau

1

El niño se puede fracturar un brazo.

The boy can break an arm.

2

No quiero fracturar mi teléfono nuevo.

I don't want to break my new phone.

3

Es fácil fracturar un huevo.

It's easy to crack an egg.

4

Si te caes, puedes fracturar una pierna.

If you fall, you can break a leg.

5

El hielo se puede fracturar si es muy delgado.

The ice can crack if it's very thin.

6

Hay que tener cuidado para no fracturar la ventana.

You have to be careful not to break the window.

7

Mi abuela se fracturó la cadera.

My grandmother broke her hip.

8

El jarrón se fracturó cuando se cayó.

The vase broke when it fell.

1

Se puede fracturar un hueso en un accidente de coche.

You can break a bone in a car accident.

2

El impacto fue tan fuerte que logró fracturar la roca.

The impact was so strong that it managed to crack the rock.

3

Si te caes, hay riesgo de fracturarse la muñeca.

If you fall, there's a risk of breaking your wrist.

Here, 'fracturarse' is reflexive, meaning 'to break one's own...'.

4

Intentó levantar la caja pesada y sintió que algo se le fracturaba en la espalda.

He tried to lift the heavy box and felt something in his back break.

The 'se le' construction indicates an accidental or involuntary action.

5

La presión constante puede fracturar incluso el material más resistente.

Constant pressure can fracture even the most resistant material.

6

Después de la caída, el médico confirmó que se había fracturado la pierna.

After the fall, the doctor confirmed that he had broken his leg.

7

Es importante no fracturar la confianza entre amigos.

It's important not to break the trust between friends.

Figurative use of 'fracturar'.

8

Las paredes viejas suelen fracturarse con el tiempo.

Old walls tend to crack over time.

The reflexive form 'fracturarse' is used when the object breaks by itself.

Grammatikmuster

reflexive verb usage (se fracturó) preterite tense for past actions present tense for general statements/possibilities impersonal 'se' constructions (se fracturó) causative constructions (hacer que... se fracture) use of 'debido a' for cause

Satzmuster

A1

Él se fracturó [parte del cuerpo].

Él se fracturó la pierna. (He fractured his leg.)

A1

Yo me fracturé [parte del cuerpo].

Yo me fracturé el brazo. (I fractured my arm.)

A2

[Sujeto] fracturó [objeto].

El golpe fracturó el cristal. (The blow fractured the glass.)

A2

[Objeto] se fracturó.

La roca se fracturó en muchos pedazos. (The rock fractured into many pieces.)

B1

Es posible que [sujeto] se fracture [parte del cuerpo] si [condición].

Es posible que un atleta se fracture una costilla si practica deportes extremos. (It's possible for an athlete to fracture a rib if they practice extreme sports.)

B1

Tener [condición] puede hacer que [objeto] se fracture fácilmente.

Tener osteoporosis puede hacer que los huesos se fracturen fácilmente. (Having osteoporosis can make bones fracture easily.)

B1

Se fracturó [parte del cuerpo] debido a [causa].

Se fracturó la muñeca debido a una caída. (He fractured his wrist due to a fall.)

B1

Los médicos dicen que [sujeto] tiene una fractura en [parte del cuerpo].

Los médicos dicen que ella tiene una fractura en el pie. (The doctors say she has a fracture in her foot.)

Tipps

Basic Meaning of 'Fracturar'

Remember that 'fracturar' generally means to break or to crack, specifically in the context of bones or other hard objects.

Common Use Cases for 'Fracturar'

You'll most often hear 'fracturar' in medical contexts, like 'fracturarse un hueso' (to fracture a bone), or when talking about damage to hard, inanimate objects, like 'la pared se fracturó' (the wall cracked).

Don't Confuse with 'Romper'

While similar, 'fracturar' implies a more severe break or crack than 'romper'. 'Romper' can mean to break anything, even something soft like a glass or a heart. 'Fracturar' is usually for hard, solid things.

Reflexive Form: 'Fracturarse'

When someone breaks their own bone, use the reflexive form: 'Me fracturé la pierna' (I broke my leg). This is very common.

Past Tense Usage

For past events, you'll use the preterite: 'Se fracturó el brazo' (He broke his arm) or 'La roca se fracturó' (The rock broke).

Noun Form: 'Fractura'

The noun form is 'fractura', meaning a fracture or a crack. For example, 'una fractura de tibia' (a tibia fracture).

Examples of Use

Practice with sentences: 'El impacto fracturó el parabrisas.' (The impact cracked the windshield.) 'No te caigas, podrías fracturarte.' (Don't fall, you could break something.)

Not for General Breaking

Don't use 'fracturar' for things like breaking a promise ('romper una promesa') or breaking a record ('romper un récord'). It's specific to physical breaks.

Medical Context

In Spanish-speaking countries, if someone mentions 'una fractura', it almost always refers to a broken bone. It's a common term in hospitals and clinics.

Figurative Use (Rare)

While rare, 'fracturar' can sometimes be used figuratively to mean to break apart or to divide a group or an idea, but stick to the literal meaning for now as a B1 learner.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'fracture' in English. 'Fracturar' sounds very similar and means the same thing when talking about breaking things like bones.

Visuelle Assoziation

Imagine a doctor in a hospital. They are looking at an X-ray of a broken bone. The doctor points to the break and says, '¡Oh no, se fracturó!' (Oh no, it broke!). Visualize the 'fracture' on the bone.

Word Web

romper (to break - more general) quebrar (to break - can be similar to fracturar but also general) hueso (bone) pierna (leg) brazo (arm)

Herausforderung

Try to form three sentences using 'fracturar'. For example, 'Mi amigo se ______ el dedo.' (My friend broke his finger.)

Teste dich selbst 78 Fragen

fill blank A1

El niño se puede ___ un hueso si se cae del árbol.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

The sentence talks about a child falling from a tree and hurting a bone, so 'fracturar' (to break) is the correct verb.

fill blank A1

No uses esa silla vieja, se puede ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

The sentence warns about an old chair, implying it could break. 'Fracturar' means to break or crack.

fill blank A1

Mi abuela no quiere ___ el brazo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

The context is about an arm, and 'fracturar' (to break) fits the idea of not wanting to hurt it.

fill blank A1

Es fácil ___ el vaso si lo dejas caer.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

A glass is a fragile object that can easily break if dropped. 'Fracturar' is the appropriate verb here.

fill blank A1

El doctor dijo que ella se puede ___ la pierna.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

Doctors talk about injuries like breaking a leg. 'Fracturar' means to break or crack a bone.

fill blank A1

No golpees la pared, se puede ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

Hitting a wall can cause it to crack or break. 'Fracturar' is the correct word to describe this.

multiple choice A1

Which word means 'to break' or 'to crack'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

'Fracturar' specifically means to break or crack, often referring to bones or hard objects. The other options mean 'to eat,' 'to sleep,' and 'to talk,' respectively.

multiple choice A1

If you fall and hurt your arm, what might happen to a bone?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se puede fracturar.

If you hurt your arm, a bone might 'fracturar' (break). The other options (cook, read, sing) do not make sense in this context.

multiple choice A1

Which sentence uses 'fracturar' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ella va a fracturar la ventana con una piedra.

'Fracturar' applies to hard objects like a window that can be broken. The other options are illogical.

true false A1

You can 'fracturar' a soft pillow.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Fracturar' is used for hard objects or bones. A soft pillow cannot be 'fractured' in this sense.

true false A1

If a doctor says 'su hueso está fracturado', it means your bone is broken.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Fracturado' is the past participle of 'fracturar,' meaning 'broken' or 'fractured.'

true false A1

You use 'fracturar' to say you are going to eat a sandwich.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Fracturar' means to break or crack. To eat a sandwich, you would use verbs like 'comer'.

writing A1

Write a short sentence about someone breaking a glass.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Yo puedo fracturar el vaso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you dropped your phone and the screen cracked. Write a simple sentence in Spanish describing what happened.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi teléfono puede fracturar la pantalla.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence saying that a small branch can break easily.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La rama puede fracturar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

¿Qué puede fracturar?

Read this passage:

El niño juega con una pelota. La pelota golpea la ventana. La ventana puede fracturar.

¿Qué puede fracturar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La ventana

The passage states that the window can break (fracturar).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La ventana

The passage states that the window can break (fracturar).

reading A1

¿Qué no puede fracturar?

Read this passage:

María tiene un juguete de madera. Se cae el juguete. El juguete no puede fracturar.

¿Qué no puede fracturar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El juguete

The passage says the toy does not break (no puede fracturar).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El juguete

The passage says the toy does not break (no puede fracturar).

reading A1

¿Qué parte del cuerpo puede fracturar el hombre?

Read this passage:

El doctor habla con el hombre. El hombre se cae. Su brazo puede fracturar.

¿Qué parte del cuerpo puede fracturar el hombre?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Su brazo

The passage mentions that his arm (brazo) can break.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Su brazo

The passage mentions that his arm (brazo) can break.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El hueso se fracturó

This sentence means 'The bone broke.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No quiero fracturar el vaso

This sentence means 'I don't want to break the glass.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Él podría fracturar la pierna

This sentence means 'He could break his leg.'

fill blank B1

El jugador de fútbol se va a ___ la pierna si no tiene cuidado. (The soccer player is going to ___ his leg if he's not careful.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

The context implies an injury, and 'fracturar' (to break/fracture) fits perfectly with 'la pierna' (the leg).

fill blank B1

Con ese golpe, es posible que el hueso se pueda ___. (With that blow, it's possible that the bone could ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

Here, 'fracturar' is used in the infinitive form after 'poder' (to be able to), indicating the potential for the bone to break.

fill blank B1

Es importante no ___ las reglas del juego. (It's important not to ___ the rules of the game.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: romper

While 'fracturar' means to break, it's typically used for bones or hard objects. For rules, 'romper' (to break/violate) is the correct verb.

fill blank B1

Si te caes de la bicicleta, podrías ___ un brazo. (If you fall off the bicycle, you could ___ an arm.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

Falling from a bicycle can lead to breaking a bone, so 'fracturar' (to fracture) is the appropriate word here.

fill blank B1

El médico le dijo que tenía que cuidar su pierna para no ___la de nuevo. (The doctor told him he had to take care of his leg so as not to ___ it again.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

The context of a doctor and a leg suggests preventing a re-injury, so 'fracturar' (to fracture) is correct.

fill blank B1

La piedra es tan dura que es difícil de ___. (The stone is so hard that it's difficult to ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

For a hard object like a stone, 'fracturar' (to break/crack) is an appropriate verb to describe breaking it.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'fracturar'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To break

The verb 'fracturar' means to break or crack, usually referring to a bone or a hard object.

multiple choice B1

Which sentence uses 'fracturar' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ella se fracturó el brazo.

You can 'fracture' a bone, like an arm. The other options don't make sense with the meaning of 'fracturar'.

multiple choice B1

What is a common object that can be 'fracturado'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un hueso (a bone)

'Fracturar' is commonly used for bones or hard objects. Bones fit this description.

true false B1

You can use 'fracturar' to say you broke a glass.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'fracturar' can be used for breaking hard objects like glass.

true false B1

If you 'fracturas' a friendship, it means you've made it stronger.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Fracturar' implies breaking or damaging. A fractured friendship would be weakened, not strengthened.

true false B1

A doctor might say 'Se fracturó la pierna' (He fractured his leg) to a patient.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is a common and correct usage of 'fracturar' in a medical context.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Él se fracturó la pierna jugando al fútbol.

This sentence describes someone breaking their leg while playing soccer. The order starts with the subject 'Él' (He), followed by the reflexive pronoun 'se' and the verb 'fracturó' (broke). Then comes the object 'la pierna' (the leg) and the action 'jugando al fútbol' (playing soccer).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Es fácil fracturar un hueso si no tienes cuidado.

This sentence talks about the ease of breaking a bone without care. It begins with 'Es fácil' (It's easy), followed by the infinitive 'fracturar' (to break) and the object 'un hueso' (a bone). The condition 'si no tienes cuidado' (if you don't have care) completes the thought.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La caída le hizo fracturar la muñeca.

This sentence explains that a fall caused a wrist fracture. It starts with 'La caída' (The fall) as the subject, followed by 'le hizo' (made him/her) and the infinitive 'fracturar' (to break). Finally, 'la muñeca' (the wrist) is the object that was broken.

fill blank B2

Los médicos tuvieron que operar para reparar el hueso que el accidente me hizo ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

While 'romper', 'quebrar', and 'partir' can mean 'to break', 'fracturar' is specifically used in a medical context for bones.

fill blank B2

Después de la caída, temí que me hubiera ___ la pierna.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

'Fracturado' specifically refers to a broken bone, which is often the concern after a fall.

fill blank B2

La presión excesiva puede ___ el cristal de la ventana.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

'Fracturar' is appropriate here to describe the cracking or breaking of a hard object like glass due to pressure.

fill blank B2

El dentista dijo que el diente estaba ___ y necesitaba una corona.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

A tooth can be 'fracturado' (cracked) and require a crown.

fill blank B2

Si continúas usando esa raqueta, podrías ___ el marco con un golpe fuerte.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

To 'fracturar' the frame means to break or crack it, which is possible with a strong impact.

fill blank B2

Los arqueólogos descubrieron un jarrón antiguo que se había ___ en varias piezas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

An ancient vase would typically 'fracturar' (break into pieces) rather than decompose or pulverize in this context.

multiple choice B2

Choose the best translation for 'fracturar'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To break a bone

'Fracturar' specifically means to break or crack, often in the context of bones or hard objects.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'fracturar'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El golpe hizo fracturar el cristal.

'Fracturar' applies to hard objects like glass (cristal). The other options are grammatically incorrect or nonsensical in context.

multiple choice B2

If someone falls and hurts their arm badly, what might happen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Podría fracturarse el brazo.

A severe fall could cause a bone to break or crack, which is 'fracturarse'.

true false B2

You can 'fracturar' a soft pillow.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Fracturar' is used for hard objects that can break or crack, not soft ones.

true false B2

If a doctor says 'su hueso está fracturado', it means your bone is broken.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Fracturado' is the past participle of 'fracturar', meaning 'broken' or 'fractured'.

true false B2

A slight crack in a wall can be described using 'fracturar'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Fracturar' can refer to breaking or cracking, and a wall is a hard object that can crack.

fill blank C1

Los arqueólogos tuvieron cuidado de no ___ los frágiles huesos encontrados en la tumba.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

While all options mean 'to break,' 'fracturar' is the most appropriate and formal term when referring to bones or hard, brittle objects in a careful context.

fill blank C1

Si no manejas el cristal con precaución, podrías ___lo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

'Fracturar' is the most fitting verb to describe breaking or cracking glass due to mishandling.

fill blank C1

El impacto fue tan fuerte que la pared del edificio comenzó a ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturarse

Here, 'fracturarse' refers to the wall developing cracks, indicating damage but not necessarily complete collapse.

fill blank C1

Es crucial inmovilizar la zona si sospechas que una persona puede haber ___ un hueso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

When discussing a bone injury, 'fracturado' is the precise medical term for a break.

fill blank C1

La presión extrema podría ___ la estructura interna del submarino.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturar

'Fracturar' describes the structural failure or cracking of the submarine's internal components due to extreme pressure.

fill blank C1

Después del accidente, el médico confirmó que el paciente había ___ varias costillas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

In a medical context, 'fracturado' is the most accurate term for breaking bones like ribs.

listening C1

The impact was so strong that they feared his leg would break.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El impacto fue tan fuerte que temieron que se fuera a fracturar la pierna.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The doctors confirmed that the fall had fractured several ribs.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Los médicos confirmaron que la caída le había fracturado varias costillas.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

It's crucial to immobilize the area if you suspect someone has fractured a bone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Es crucial inmovilizar la zona si sospechas que alguien se ha fracturado un hueso.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Después de la caída, me preocupaba que pudiera haberme fracturado la muñeca.

Focus: frac-tu-rar

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Para evitar fracturar los huesos, es importante consumir suficiente calcio.

Focus: e-vi-tar frac-tu-rar

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

El alpinista se fracturó el tobillo al resbalar en el hielo.

Focus: al-pi-nis-ta se frac-tu-ró el to-bi-llo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El hueso se fracturó con un golpe fuerte.

This sentence describes a bone breaking due to a strong hit. The correct order places 'el hueso' (the bone) as the subject, followed by the reflexive verb 'se fracturó' (broke), and then the cause 'con un golpe fuerte' (with a strong hit).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tras la caída, la pantalla del teléfono se fracturó.

This sentence explains that the phone screen broke after a fall. 'Tras la caída' (after the fall) starts the sentence, followed by 'la pantalla del teléfono' (the phone screen) as the subject, and then the reflexive verb 'se fracturó' (broke).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El riesgo de fracturarse los huesos aumenta con la edad.

This sentence states that the risk of breaking bones increases with age. 'El riesgo' (the risk) is the subject, followed by 'de fracturarse los huesos' (of breaking the bones), and then the verb 'aumenta' (increases) and 'con la edad' (with age).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Las tensiones sociales amenazan con fracturar la cohesión nacional.

This sentence discusses societal tensions threatening national cohesion.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La rigidez ideológica puede fracturar cualquier alianza política sólida.

This sentence refers to ideological rigidity breaking political alliances.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El estrés constante podría fracturar incluso la voluntad más férrea.

This sentence speaks of constant stress breaking even the strongest will.

/ 78 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!