A2 verb Neutral 2 Min. Lesezeit

pausar

/pauˈsaɾ/

Pausar means to hit the pause button on an activity with the intention of restarting it soon.

Wort in 30 Sekunden

  • To stop an action temporarily.
  • Commonly used for media playback.
  • Implies an intent to resume.

Panorama

'Pausar' es un verbo regular de la primera conjugación (-ar) que deriva del sustantivo 'pausa'. Su función principal es describir la interrupción temporal de una actividad, permitiendo que el sujeto o el sistema retome el flujo después de un lapso determinado. Es un término versátil que funciona tanto en contextos mecánicos como en situaciones de comunicación humana.

Patrones de uso

Se emplea mayormente de forma transitiva (pausar algo) o pronominal (pausarse). Cuando se usa de forma transitiva, el objeto suele ser un contenido multimedia o una actividad en curso. Por ejemplo, 'pausar la película' o 'pausar la conversación'. La estructura gramatical básica es sujeto + pausar + objeto directo.

Contextos comunes

Este verbo es omnipresente en la era digital. Lo escuchamos constantemente al hablar de reproductores de video (YouTube, Netflix) o aplicaciones de música. También es común en entornos académicos o laborales, donde se pide 'pausar la reunión' para tomar un receso o reflexionar sobre un punto específico antes de seguir con la agenda.

Comparación de palabras similares

'Detener' implica un cese más definitivo o absoluto, mientras que 'pausar' sugiere explícitamente que la interrupción es transitoria y que la continuación es inminente. 'Interrumpir' puede tener una connotación negativa de interferencia externa, mientras que 'pausar' suele ser una decisión voluntaria o programada para gestionar el tiempo o el proceso.

Beispiele

1

Voy a pausar la película para ir a la cocina.

everyday

I am going to pause the movie to go to the kitchen.

2

La sesión se pausará automáticamente en diez minutos.

formal

The session will pause automatically in ten minutes.

3

¿Podrías pausar la música un segundo?

informal

Could you pause the music for a second?

4

Es necesario pausar el análisis para revisar los datos.

academic

It is necessary to pause the analysis to review the data.

Häufige Kollokationen

pausar el video pause the video
pausar la grabación pause the recording
hacer una pausa take a break

Häufige Phrasen

sin pausa

without pause

tomar una pausa

to take a break

pausa dramática

dramatic pause

Wird oft verwechselt mit

pausar vs parar

Parar often implies a complete stop or ending, whereas pausar specifically suggests that the action will continue after a short while.

Grammatikmuster

Pausar + objeto directo Pausar + adverbio de tiempo (un momento) Pausarse (forma reflexiva)

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

Pausar is widely used in both formal and informal settings. It is the standard term for technology-related pauses. In casual speech, it is often preferred over 'detener' to avoid the connotation of a final stop.


⚠️

Häufige Fehler

Learners often use 'parar' for everything. Remember that 'parar' can sound like you are finishing the action for good. Use 'pausar' when you expect to return to the activity shortly.

Tips

💡

Use it for digital media

Whenever you are watching a video or listening to music, use 'pausar' instead of 'parar' to sound more natural.

⚠️

Don't confuse with stop

Remember that 'pausar' implies a temporary state. If you want to stop something forever, use 'detener' or 'terminar'.

🌍

The importance of breaks

In Spanish-speaking cultures, taking a 'pausa' (like a coffee break) is a significant part of the workday to socialize.

📖

Wortherkunft

The word comes from the Latin 'pausa', which itself comes from the Greek 'pausis', meaning cessation or stopping. It has been used in Romance languages since the Middle Ages to denote a brief interruption.

🌍

Kultureller Kontext

In many Spanish-speaking countries, the concept of 'pausa' is vital in social life. Taking a 'pausa para el café' is a cultural staple for building relationships at work.

🧠

Merkhilfe

Think of the 'pause' button on your remote. It sounds almost identical to 'pausar', making it very easy to remember.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

No, son conceptos opuestos en cuanto a duración. Pausar implica una interrupción temporal, mientras que terminar significa que la acción ha concluido definitivamente.

Aunque se usa principalmente para objetos o procesos, en lenguaje figurado puedes decir 'necesito pausar mi vida social' para expresar un descanso temporal.

El sustantivo es 'pausa'. Se usa en frases como 'hacer una pausa'.

Sí, pausar sigue la conjugación regular de los verbos terminados en -ar en todos sus tiempos verbales.

Teste dich selbst

fill blank

Completa la oración con la forma correcta del verbo.

Por favor, ___ el video un momento para anotar esto.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pausa

Se requiere el imperativo para dar una instrucción directa.

🎉 Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!