B1 verb Neutral #3,500 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

variar

/baɾˈjaɾ/

To vary, change, or differ.

Vary means to change, be different, or fluctuate, indicating a lack of uniformity.

Wort in 30 Sekunden

  • Means to change, differ, or fluctuate.
  • Indicates lack of uniformity or constancy.
  • Used in diverse contexts, from daily to academic.

Summary

Vary means to change, be different, or fluctuate, indicating a lack of uniformity.

  • Means to change, differ, or fluctuate.
  • Indicates lack of uniformity or constancy.
  • Used in diverse contexts, from daily to academic.

Expressing Differences and Changes

Use 'variar' to describe situations where things are not the same or remain constant. It's perfect for showing fluctuation or diversity.

Avoid Overuse with 'Cambiar'

While often similar, 'cambiar' can imply a more complete shift. Choose 'variar' when focusing on degrees of difference or ongoing fluctuation.

Diversity is Key

The concept of 'variar' reflects the richness of diversity found in many Spanish-speaking cultures, where differences are often celebrated.

Beispiele

4 von 4
1

Los precios de las entradas varían según el día de la semana.

Ticket prices vary depending on the day of the week.

2

Es importante que el estudio considere cómo varían los factores demográficos.

It is important for the study to consider how demographic factors vary.

3

Mi estado de ánimo varía mucho, a veces estoy feliz y otras veces estoy triste.

My mood varies a lot, sometimes I'm happy and other times I'm sad.

4

La composición química del suelo puede variar significativamente de una región a otra.

The chemical composition of the soil can vary significantly from one region to another.

Wortfamilie

Nomen
variación
Verb
variar
Adjektiv
variable

Merkhilfe

Think of 'various' in English, which means different kinds. 'Variar' is the verb form, meaning to be of various kinds or to change between them.

Overview

El verbo 'variar' es fundamental en español para expresar la idea de cambio, diferencia o diversidad. Indica que algo no se mantiene constante, sino que presenta distintas modalidades, grados o características. Es un verbo muy versátil que se puede aplicar a una gran cantidad de contextos, desde lo cotidiano hasta lo académico.

Generalmente, 'variar' se conjuga en diferentes tiempos y modos verbales, adaptándose a la acción que se describe. Puede ser transitivo (variar algo) o intransitivo (algo varía). Es común encontrarlo en construcciones que indican una falta de uniformidad, como 'los precios varían' o 'su estado de ánimo varía'. También se usa para indicar que algo se modifica o se altera, como 'variar la dieta' o 'variar la ruta'. La preposición 'de' a menudo acompaña a 'variar' para indicar el rango o tipo de diferencia, por ejemplo, 'varía de un color a otro'.

Este verbo es frecuente en conversaciones sobre clima ('el tiempo varía mucho en esta región'), economía ('los tipos de interés varían constantemente'), salud ('la temperatura corporal puede variar'), gustos personales ('sus gustos musicales varían'), o descripciones de procesos y fenómenos naturales. En ámbitos más formales, como la ciencia o la estadística, se utiliza para describir fluctuaciones o diferencias en datos y mediciones.

'Cambiar' es un sinónimo muy cercano y a menudo intercambiable con 'variar'. Sin embargo, 'cambiar' puede implicar una transformación más completa o un reemplazo, mientras que 'variar' tiende a sugerir una modificación dentro de un espectro o una diferencia entre elementos. Por ejemplo, 'cambiar de opinión' es un reemplazo total, mientras que 'los precios varían' indica diferencias o fluctuaciones.

'Diferir' se usa principalmente para señalar que dos o más cosas no son iguales, que presentan diferencias. 'Variar' se centra más en el hecho de que algo en sí mismo no es uniforme o que experimenta cambios. Podemos decir que dos opiniones 'difieren', pero el clima de una región 'varía'.

'Modificar' se enfoca en el acto de alterar o ajustar algo, a menudo de forma intencionada. 'Variar' puede ser un proceso más natural o inherente. Se puede 'modificar' un documento para corregirlo, mientras que las condiciones climáticas 'varían' por sí solas.

Nutzungshinweise

The verb 'variar' is highly useful for describing non-static situations. It can be used both transitively and intransitively. Ensure the subject agrees with the verb conjugation, especially when indicating multiple differences.

Häufige Fehler

A common error is using the singular form when the subject is plural (e.g., 'los precios varía' instead of 'los precios varían'). Also, confusing 'variar' with 'cambiar' when a more subtle indication of difference is needed.

Merkhilfe

Think of 'various' in English, which means different kinds. 'Variar' is the verb form, meaning to be of various kinds or to change between them.

Wortherkunft

The word 'variar' comes from the Latin 'variāre', meaning 'to make different, change'. This root is related to 'varius', meaning 'diverse, different'.

Kultureller Kontext

The ability to adapt and change, implied by 'variar', is a valued trait in many cultures. It reflects the dynamic nature of life and the acceptance of differences.

Beispiele

1

Los precios de las entradas varían según el día de la semana.

everyday

Ticket prices vary depending on the day of the week.

2

Es importante que el estudio considere cómo varían los factores demográficos.

academic

It is important for the study to consider how demographic factors vary.

3

Mi estado de ánimo varía mucho, a veces estoy feliz y otras veces estoy triste.

informal

My mood varies a lot, sometimes I'm happy and other times I'm sad.

4

La composición química del suelo puede variar significativamente de una región a otra.

academic

The chemical composition of the soil can vary significantly from one region to another.

Wortfamilie

Nomen
variación
Verb
variar
Adjektiv
variable

Häufige Kollokationen

variar de precio to vary in price
variar en tamaño to vary in size
variar considerablemente to vary considerably
variar de opinión to vary in opinion (less common, 'diferir' is better)

Häufige Phrasen

varía según...

varies according to...

no varía

does not vary / remains the same

varía mucho

varies a lot

Wird oft verwechselt mit

variar vs cambiar

'Cambiar' implies a more complete transformation or replacement, whereas 'variar' suggests fluctuation, differences within a range, or modifications rather than a total shift.

variar vs modificar

'Modificar' often implies an intentional alteration or adjustment, while 'variar' can describe natural or inherent changes and differences.

Grammatikmuster

algo varía (intransitivo) variar de [sustantivo] a [sustantivo] variar [algo] (transitivo, menos común)

Expressing Differences and Changes

Use 'variar' to describe situations where things are not the same or remain constant. It's perfect for showing fluctuation or diversity.

Avoid Overuse with 'Cambiar'

While often similar, 'cambiar' can imply a more complete shift. Choose 'variar' when focusing on degrees of difference or ongoing fluctuation.

Diversity is Key

The concept of 'variar' reflects the richness of diversity found in many Spanish-speaking cultures, where differences are often celebrated.

Teste dich selbst

fill blank

Completa la oración con la forma correcta del verbo 'variar'.

Las opiniones sobre este tema ____ mucho entre las personas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: varían

El sujeto 'Las opiniones' es plural, por lo que se necesita la tercera persona del plural del presente de indicativo: 'varían'.

multiple choice

Elige la opción que mejor complete el significado de la oración.

El clima en la costa tiende a ______ durante el día.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: variar

'Variar' indica que el clima cambia o es diferente a lo largo del día, lo cual es una descripción común.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente usando el verbo 'variar'.

precios / pueden / los / de / hotel / habitación / variar

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Los precios de las habitaciones del hotel pueden variar.

Esta oración es gramaticalmente correcta y tiene sentido lógico, indicando que el costo de las habitaciones en el hotel no es fijo.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Usa 'variar' cuando quieras enfatizar la fluctuación, la diversidad de opciones o las diferencias entre elementos. 'Cambiar' es más general y puede implicar una transformación completa o un reemplazo.

Sí, absolutamente. Es muy común usar 'variar' para describir cosas como precios, temperaturas, resultados, tamaños, etc. Por ejemplo: 'Los precios del mercado varían mucho'.

Esta construcción indica el rango de diferencias o cambios. Significa que algo puede tomar valores o formas que van desde X hasta Y. Por ejemplo: 'El tamaño de las casas varía de 100 a 200 metros cuadrados'.

No, 'variar' es un verbo regular en español. Sigue los patrones de conjugación de los verbos terminados en '-ar' en todos los tiempos y modos.

Dieses Wort in anderen Sprachen

Verwandte Redewendungen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!