A1 Idiom Neutral

دل سیر شدن

del sir shodan

To be fed up, satisfied

Bedeutung

To have had enough of something, either in terms of food or a situation.

🌍

Kultureller Hintergrund

Hospitality is key. Using this phrase is the polite way to stop a host from over-serving you.

💡

Politeness

Always add 'ممنون' (thank you) after saying this to a host.

Bedeutung

To have had enough of something, either in terms of food or a situation.

💡

Politeness

Always add 'ممنون' (thank you) after saying this to a host.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

بعد از خوردن دو پرس غذا، ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دلم سیر شد

You are full after eating.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

بعد از خوردن دو پرس غذا، ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: دلم سیر شد

You are full after eating.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, if you are tired of someone's behavior.

Verwandte Redewendungen

🔗

دل‌زده شدن

similar

To be repulsed

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!