A2 Collocation Neutral

خواب عمیق

khab-e amigh

Deep sleep

Bedeutung

A state of profound slumber.

🌍

Kultureller Hintergrund

Iranians value silence when someone is sleeping. Waking someone from a 'khāb-e amiq' is considered rude unless necessary. In poetry, 'khāb-e amiq' can symbolize being unaware of the truth or spiritual reality. With the rise of stress in cities like Tehran, 'khāb-e amiq' is often discussed as a luxury or a health goal. Deep sleep is believed to balance the 'cold' and 'hot' humors of the body.

💡

The Silent 'W'

In 'خواب', the 'و' (vāv) is silent. Don't pronounce it as 'khvab'!

⚠️

Ezafe is Key

Always remember the '-e' sound between the words, or it won't sound like a single concept.

Bedeutung

A state of profound slumber.

💡

The Silent 'W'

In 'خواب', the 'و' (vāv) is silent. Don't pronounce it as 'khvab'!

⚠️

Ezafe is Key

Always remember the '-e' sound between the words, or it won't sound like a single concept.

🎯

Use with 'Furu Raftan'

For a more advanced sound, use 'به خواب عمیق فرو رفتن' (to sink into a deep sleep).

💬

Sweet Dreams

Instead of 'Goodnight', you can say 'خواب‌های خوب ببینی' (May you see good dreams).

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct adjective.

او بعد از ورزش زیاد، به خواب _______ رفت.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: عمیق

The standard collocation for 'deep sleep' is 'khāb-e amiq'.

Which sentence is grammatically correct?

Which one uses the Ezafe correctly?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خوابِ عمیق من

The Ezafe (-e sound) must connect 'khāb' and 'amiq'.

Match the Persian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the standard opposites and related terms.

Complete the dialogue.

A: چرا صدای زنگ را نشنیدی؟ B: چون در ________ بودم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خواب عمیق

Being in a deep sleep is the logical reason for not hearing an alarm.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Amiq vs. Sangin

خواب عمیق
Quality Restorative
خواب سنگین
Difficulty Hard to wake

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct adjective. Fill Blank A2

او بعد از ورزش زیاد، به خواب _______ رفت.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: عمیق

The standard collocation for 'deep sleep' is 'khāb-e amiq'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Which one uses the Ezafe correctly?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خوابِ عمیق من

The Ezafe (-e sound) must connect 'khāb' and 'amiq'.

Match the Persian phrase with its English meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the standard opposites and related terms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: چرا صدای زنگ را نشنیدی؟ B: چون در ________ بودم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: خواب عمیق

Being in a deep sleep is the logical reason for not hearing an alarm.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is neutral. You can use it in any situation.

'Amiq' refers to the depth/quality, 'sangin' refers to how hard it is to wake the person.

No, it's usually for long, night-time sleep.

You say 'خواب من سنگین است' (My sleep is heavy).

No, 'khāb-e amiq' specifically refers to the state of sleeping, not the content of a dream.

Yes, it's a uvular stop. Practice by making a sound at the back of your throat.

Yes, 'سگ در خواب عمیق است' (The dog is in a deep sleep).

'خواب سبک' (khāb-e sabok) meaning light sleep.

Yes, doctors use it to describe the non-REM stages of sleep.

'Gandom' means wheat! You might be thinking of 'ghand' (sugar), but 'amiq' is the only word for deep here.

Verwandte Redewendungen

🔗

خواب سنگین

similar

Heavy sleep

🔗

خواب سبک

contrast

Light sleep

🔗

به خواب رفتن

builds on

To fall asleep

🔗

خواب ناز

similar

Sweet sleep

🔗

خواب‌آلود

related

Sleepy

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!