B2 Idiom Informell

پوست از سر کسی کندن

poost az sare kasi kandan

Exploit someone, fleece someone

Bedeutung

To extract a very high price or demand an excessive amount from someone.

🌍

Kultureller Hintergrund

In the traditional bazaar, haggling is expected. If you don't haggle, you might get 'skinned'.

💡

Use with caution

Only use this with friends. It is very informal.

Bedeutung

To extract a very high price or demand an excessive amount from someone.

💡

Use with caution

Only use this with friends. It is very informal.

Teste dich selbst

Fill in the missing part of the idiom.

فروشنده با این قیمت، ________ از سر من کند.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: پوست

The idiom is 'پوست از سر کسی کندن'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the missing part of the idiom. Fill Blank B1

فروشنده با این قیمت، ________ از سر من کند.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: پوست

The idiom is 'پوست از سر کسی کندن'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Only if you have a very casual relationship with them.

Verwandte Redewendungen

🔄

تیغ زدن

synonym

To swindle/rip off

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!