A1 Expression Neutral

سفر بخیر.

safar be kheyr.

Have a good trip.

Bedeutung

A wish for a safe and pleasant journey.

🌍

Kultureller Hintergrund

It is common to combine this with a small prayer or a gesture of protection, like holding a Quran over the person's head. Similar usage, often with a slightly more religious tone, such as adding 'در پناه خدا' (under God's protection). Used similarly, though the pronunciation might vary slightly due to the Cyrillic script influence. Used in the same way as in Iran, often as a way to maintain cultural connection.

💡

Add a smile

Persian is a warm language. Always smile when saying this to make it feel sincere.

💬

Taarof

If someone says 'Safar be-kheyr' to you, a simple 'ممنون' (Thank you) is the perfect response.

Bedeutung

A wish for a safe and pleasant journey.

💡

Add a smile

Persian is a warm language. Always smile when saying this to make it feel sincere.

💬

Taarof

If someone says 'Safar be-kheyr' to you, a simple 'ممنون' (Thank you) is the perfect response.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

دوستم به فرودگاه می‌رود. من به او می‌گویم: ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: سفر بخیر

Safar be-kheyr is the correct phrase for someone leaving on a trip.

Which situation is appropriate for 'سفر بخیر'?

When do you say 'سفر بخیر'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When someone is leaving for a trip

It is a wish for a safe journey, so it must be used upon departure.

Complete the dialogue.

A: من دارم میرم مسافرت. B: ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: سفر بخیر

B should wish A a safe trip.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

دوستم به فرودگاه می‌رود. من به او می‌گویم: ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: سفر بخیر

Safar be-kheyr is the correct phrase for someone leaving on a trip.

Which situation is appropriate for 'سفر بخیر'? Choose A1

When do you say 'سفر بخیر'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When someone is leaving for a trip

It is a wish for a safe journey, so it must be used upon departure.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: من دارم میرم مسافرت. B: ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: سفر بخیر

B should wish A a safe trip.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

Yes, but 'به سلامت' is often more common for short trips.

It is neutral. It works in almost every situation.

Verwandte Redewendungen

🔗

به سلامت

similar

Go safely

🔗

خداحافظ

builds on

Goodbye

🔗

مراقب خودت باش

builds on

Take care of yourself

🔗

به امید دیدار

similar

Hope to see you again

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!