B1 adverb Neutral 1 Min. Lesezeit

بدون دقت

bedoon-e deghat /be.duːn-e de.ɢæt/

Definition of "بدون دقت" in level:

Wird geladen...

Imprecisely or inaccurately; without precision.

Doing something without precision or care, often resulting in errors.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to describe actions lacking focus or attention to detail.
  • Often implies that the result is flawed or incomplete.
  • Can be used in both formal and informal communication.

Summary

Doing something without precision or care, often resulting in errors.

  • Used to describe actions lacking focus or attention to detail.
  • Often implies that the result is flawed or incomplete.
  • Can be used in both formal and informal communication.

Use it to describe process quality

Focus on the action itself rather than the person. It sounds more professional to say a task was done without precision rather than calling someone careless.

Avoid in sensitive feedback

Using this phrase can sound critical. If you are giving feedback to a subordinate, try to pair it with a constructive suggestion for improvement.

Contextual usage in Persian culture

In Persian culture, being 'precise' (دقیق) is highly valued. Using this phrase highlights a deviation from the expected high standard of work.

Beispiele

4 von 4
1

او فرم را بدون دقت پر کرد.

He filled out the form without precision.

2

گزارش مالی بدون دقت تنظیم شده است.

The financial report has been prepared imprecisely.

3

نقاشی‌اش را بدون دقت کشید.

She drew her painting without care.

4

تحلیل داده‌ها بدون دقت کافی انجام شد.

Data analysis was conducted without sufficient precision.

Wortfamilie

Nomen
دقت
Verb
دقت کردن
Adjektiv
دقیق

Merkhilfe

Think of 'bedoon' (without) + 'deghat' (precision). If you do something 'without precision', you are doing it 'without accuracy'.

بررسی کلی

عبارت «بدون دقت» از دو بخش «بدون» (به معنای فاقد) و «دقت» (به معنای توجه و ظرافت) تشکیل شده است. این قید در زبان فارسی برای توصیف نحوه انجام فعل به کار می‌رود و نشان‌دهنده عدم رعایت استانداردهای لازم در انجام یک کار است. ۲) الگوهای کاربردی: این عبارت معمولاً بلافاصله قبل یا بعد از فعل می‌آید. برای مثال: «او تکلیفش را بدون دقت نوشت». همچنین می‌توان آن را با فعل‌های «انجام دادن» یا «بررسی کردن» ترکیب کرد. ۳) زمینه‌های رایج: در محیط‌های کاری، آموزشی و روزمره کاربرد زیادی دارد. مثلاً وقتی کسی کاری را سرسری انجام می‌دهد، از این عبارت استفاده می‌شود تا به او تذکر داده شود که کیفیت کار پایین است. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلماتی مانند «سرسری» یا «با بی‌دقتی» مترادف‌های نزدیکی هستند. «سرسری» بیشتر بر جنبه شتاب‌زدگی تأکید دارد، در حالی که «بدون دقت» بر فقدان توجه به جزئیات تمرکز می‌کند.

Nutzungshinweise

This phrase is neutral in register but carries a negative connotation regarding performance. It is used to point out that a task was not performed to the required standard. In professional settings, it is a polite way to criticize work quality.

Häufige Fehler

Learners often confuse it with the adjective 'bi-deghat'. Remember that 'bedoon-e deghat' describes how an action is performed. Ensure it is placed correctly before the verb in a sentence.

Merkhilfe

Think of 'bedoon' (without) + 'deghat' (precision). If you do something 'without precision', you are doing it 'without accuracy'.

Wortherkunft

Derived from the Persian preposition 'bedoon' (without) and the Arabic loanword 'deghat' (precision/accuracy). It is a standard construction in modern Persian.

Kultureller Kontext

In Persian culture, precision is highly appreciated. Using this phrase is a standard way to signal that a task needs to be re-done or reviewed because it lacks the necessary quality.

Beispiele

1

او فرم را بدون دقت پر کرد.

everyday

He filled out the form without precision.

2

گزارش مالی بدون دقت تنظیم شده است.

formal

The financial report has been prepared imprecisely.

3

نقاشی‌اش را بدون دقت کشید.

informal

She drew her painting without care.

4

تحلیل داده‌ها بدون دقت کافی انجام شد.

academic

Data analysis was conducted without sufficient precision.

Wortfamilie

Nomen
دقت
Verb
دقت کردن
Adjektiv
دقیق

Häufige Kollokationen

انجام دادن بدون دقت To perform without precision
نوشتن بدون دقت To write without care
بررسی کردن بدون دقت To examine imprecisely

Häufige Phrasen

کار را بدون دقت انجام دادن

To do the work without precision

بدون دقت نگاه کردن

To look without paying attention

بدون دقت انتخاب کردن

To choose without care

Wird oft verwechselt mit

بدون دقت vs سرسری

Sarsari implies rushing through a task, whereas 'bedoon-e deghat' focuses specifically on the lack of attention to detail.

بدون دقت vs بی‌دقت

Bi-deghat is an adjective used to describe a person or a thing, while 'bedoon-e deghat' is a prepositional phrase acting as an adverb.

Grammatikmuster

فاعل + مفعول + بدون دقت + فعل بدون دقت + فعل + فاعل

Use it to describe process quality

Focus on the action itself rather than the person. It sounds more professional to say a task was done without precision rather than calling someone careless.

Avoid in sensitive feedback

Using this phrase can sound critical. If you are giving feedback to a subordinate, try to pair it with a constructive suggestion for improvement.

Contextual usage in Persian culture

In Persian culture, being 'precise' (دقیق) is highly valued. Using this phrase highlights a deviation from the expected high standard of work.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با گزینه مناسب کامل کنید.

او گزارش را ___ نوشت و همین باعث شد اشتباهات زیادی داشته باشد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بدون دقت

چون در ادامه جمله به وجود اشتباهات اشاره شده، عبارت بدون دقت بهترین گزینه است.

multiple choice

کدام گزینه مترادف «بدون دقت» است؟

کدام کلمه معنای مشابهی دارد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سرسری

سرسری به معنای انجام کار بدون توجه کافی است که با بدون دقت هم‌معنی است.

sentence building

با کلمات داده شده جمله بسازید.

تکلیف / نوشت / بدون دقت / دانش‌آموز

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دانش‌آموز تکلیف را بدون دقت نوشت.

ترتیب درست جملات در فارسی فاعل، مفعول، قید و فعل است.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

بله، کلماتی مانند «سرسری» یا «با بی‌دقتی» جایگزین‌های مناسبی هستند. بسته به لحن جمله، می‌توانید از هر کدام استفاده کنید.

بله، این عبارت بار معنایی منفی دارد زیرا نشان‌دهنده نقص در انجام وظیفه است. معمولاً برای انتقاد یا تذکر دادن استفاده می‌شود.

بله، این عبارت در محیط‌های رسمی نیز کاربرد دارد. برای مثال در گزارش‌های کاری می‌توانید بنویسید که فلان گزارش بدون دقت تهیه شده است.

«بی‌دقت» صفت است و برای توصیف شخص استفاده می‌شود (مثلاً فرد بی‌دقت)، اما «بدون دقت» قید است و نحوه انجام فعل را توصیف می‌کند.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!