B1 noun Formell 1 Min. Lesezeit

برآورد

barāvard /bærɒːværd/

Wort in 30 Sekunden

  • An approximate calculation or assessment of value.
  • Used frequently in financial and project planning contexts.
  • Refers to predicting quantities based on available evidence.

Summary

An estimate is an educated guess based on available data.

  • An approximate calculation or assessment of value.
  • Used frequently in financial and project planning contexts.
  • Refers to predicting quantities based on available evidence.

Focus on the root word

Think of 'bar' as 'up' and 'avard' as 'bringing'. It implies bringing a figure up for consideration.

Avoid using for precise measurements

Never use 'bar-avord' if you are talking about an exact, measured, or proven fact.

Formal business culture

In Iran, using the word 'bar-avord' in business meetings shows professionalism and analytical thinking.

Beispiele

3 von 3
1

برآورد من از زمان پایان کار دو هفته است.

My estimate for the completion time is two weeks.

2

شرکت برآورد مالی دقیقی از خسارات ارائه داد.

The company provided an accurate financial estimate of the damages.

3

برآورد جمعیت این شهر کار دشواری است.

Estimating the population of this city is difficult.

Wortfamilie

Nomen
برآورد
Verb
برآورد کردن
Adjektiv
برآوردی

Merkhilfe

Think of a 'bar' (load) you 'avard' (bring) to the table as a guess. It is a 'load of data' that is an estimate.

بررسی کلی

کلمه «برآورد» از ریشه «آوردن» و پیشوند «بر» گرفته شده و به معنای عملیات ذهنی یا محاسباتی برای رسیدن به یک عدد یا نتیجه تقریبی است. این واژه زمانی استفاده می‌شود که داده‌های دقیق در دسترس نیستند و فرد تلاش می‌کند با تحلیل شرایط، به عددی نزدیک به واقعیت دست یابد.

الگوهای کاربردی

این واژه معمولاً با فعل‌های «کردن» (برآورد کردن) یا «بودن» (برآوردِ ... است) به کار می‌رود. در ساختارهای رسمی، اغلب به صورت مضاف و مضاف‌الیه استفاده می‌شود، مثلاً «برآورد هزینه‌ها» یا «برآورد خسارت».

زمینه‌های رایج

بیشترین کاربرد این کلمه در حوزه‌های اقتصادی (برآورد بودجه)، مهندسی (برآورد زمان پروژه) و هواشناسی (برآورد میزان بارندگی) است. همچنین در تحلیل‌های اجتماعی، برای پیش‌بینی نتایج یک رویداد یا جمعیت‌شناسی به کار می‌رود.

مقایسه کلمات مشابه

«تخمین» مترادف مستقیم برآورد است و در اکثر مواقع به جای هم به کار می‌روند. «ارزیابی» بیشتر بر کیفیت و ارزش یک چیز متمرکز است، در حالی که «برآورد» بیشتر بر روی اعداد و مقادیر کمی تمرکز دارد. «پیش‌بینی» نیز به آینده دورتر یا وقایع کلی‌تر اشاره دارد، اما برآورد اغلب با داده‌های موجود فعلی گره خورده است.

Nutzungshinweise

The word is formal and commonly used in professional, academic, and administrative settings. It is rarely used in casual, friendly conversations. When using it, ensure you follow it with the object being estimated.

Häufige Fehler

Learners often use it as a verb without the helper verb 'kardan'. Remember, it is a noun and requires a verb like 'kardan' or 'shodan'. Also, do not confuse it with 'arziyabi' when talking about value judgments.

Merkhilfe

Think of a 'bar' (load) you 'avard' (bring) to the table as a guess. It is a 'load of data' that is an estimate.

Wortherkunft

Derived from the Persian verb 'avardan' (to bring) with the prefix 'bar-' (up/on). It implies bringing a figure to the surface for evaluation.

Kultureller Kontext

In Iranian administrative culture, 'bar-avord' is a standard term in all government and private sector project proposals. It is considered a sign of a well-prepared plan.

Beispiele

1

برآورد من از زمان پایان کار دو هفته است.

everyday

My estimate for the completion time is two weeks.

2

شرکت برآورد مالی دقیقی از خسارات ارائه داد.

formal

The company provided an accurate financial estimate of the damages.

3

برآورد جمعیت این شهر کار دشواری است.

academic

Estimating the population of this city is difficult.

Wortfamilie

Nomen
برآورد
Verb
برآورد کردن
Adjektiv
برآوردی

Häufige Kollokationen

برآورد هزینه Cost estimate
برآورد خسارت Damage assessment
برآورد اولیه Initial estimate

Häufige Phrasen

برآورد کلی

Rough estimate

برآورد دقیق

Precise estimate

برآورد شدن

To be estimated

Wird oft verwechselt mit

برآورد vs ارزیابی

Evaluation focuses on quality or value, while estimate focuses on quantity.

Grammatikmuster

برآوردِ [اسم] + [فعل] ارائه برآورد برآورد کردنِ [چیزی]

Focus on the root word

Think of 'bar' as 'up' and 'avard' as 'bringing'. It implies bringing a figure up for consideration.

Avoid using for precise measurements

Never use 'bar-avord' if you are talking about an exact, measured, or proven fact.

Formal business culture

In Iran, using the word 'bar-avord' in business meetings shows professionalism and analytical thinking.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

برای شروع پروژه، ابتدا باید ___ دقیقی از هزینه‌ها داشته باشیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برآورد

با توجه به متن جمله، نیاز به یک محاسبه تقریبی هزینه‌ها داریم که با کلمه برآورد کامل می‌شود.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

خیر، در زبان فارسی این دو واژه تقریباً مترادف هستند. با این حال، 'برآورد' در متون رسمی و اداری کمی رایج‌تر از 'تخمین' است.

این فعل به صورت متعدی به کار می‌رود. مثلاً: 'کارشناسان هزینه ساخت این ساختمان را ده میلیارد تومان برآورد کردند'.

اگرچه کاربرد اصلی آن کمی است، اما گاهی برای بیان حدس کلی درباره کیفیت یک وضعیت نیز به کار می‌رود، هرچند در این موارد 'ارزیابی' مناسب‌تر است.

خیر، ماهیت برآورد بر پایه تقریب است. بنابراین همیشه احتمال خطا در آن وجود دارد.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!