B1 adjective

نامطبوع

Beispiele nach Niveau

1

بوی این گل نامطبوع است.

The smell of this flower is unpleasant.

2

هوای شهر نامطبوع شده است.

The city air has become unpleasant.

3

مزه این غذا نامطبوع است.

The taste of this food is unpleasant.

4

صدای تلویزیون نامطبوع بود.

The TV sound was unpleasant.

5

او یک بوی نامطبوع حس کرد.

He felt an unpleasant smell.

6

هوای داخل خانه نامطبوع است.

The air inside the house is unpleasant.

7

موقعیت نامطبوعی بود.

It was an unpleasant situation.

8

این طعم برای من نامطبوع است.

This taste is unpleasant for me.

Häufige Kollokationen

بوی نامطبوع unpleasant smell
طعم نامطبوع unpleasant taste
صدای نامطبوع unpleasant sound
منظره نامطبوع unpleasant sight
آب و هوای نامطبوع unpleasant weather
مزه نامطبوع unpleasant flavor
احساس نامطبوع unpleasant feeling
شرایط نامطبوع unpleasant conditions
جوی نامطبوع unpleasant atmosphere
تجربه نامطبوع unpleasant experience

Häufige Phrasen

این بو واقعا نامطبوع است.

This smell is really unpleasant.

غذای نامطبوعی بود.

It was an unpleasant food.

صدای بلندی و نامطبوعی بود.

It was a loud and unpleasant sound.

از دیدن آن منظره نامطبوع متاثر شدم.

I was affected by seeing that unpleasant sight.

آب و هوای نامطبوعی در راه است.

Unpleasant weather is on the way.

دهانم مزه نامطبوعی دارد.

My mouth has an unpleasant taste.

احساس نامطبوعی دارم.

I have an unpleasant feeling.

شرایط زندگی در اینجا نامطبوع است.

Living conditions here are unpleasant.

جو نامطبوعی در جلسه حاکم بود.

An unpleasant atmosphere prevailed at the meeting.

این یک تجربه نامطبوع برای او بود.

This was an unpleasant experience for him/her.

So verwendest du es

When talking about an unpleasant smell, نامطبوع (nā-maṭbūʿ) is a good word to use. You might hear it in phrases like بوی نامطبوع (buy-e nā-maṭbūʿ), meaning 'unpleasant smell.'

Häufige Fehler

A common mistake might be overusing بد (bad) for 'bad smell.' While technically correct, نامطبوع (nā-maṭbūʿ) is more specific and natural for describing something that is unpleasant to the senses, especially smell. For example, instead of saying بوی بد (buy-e bad) all the time, try بوی نامطبوع (buy-e nā-maṭbūʿ) to sound more like a native speaker.

Teste dich selbst 12 Fragen

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بو خیلی نامطبوعی داشت.

This sentence means 'It had a very unpleasant smell.' The order follows a common Persian sentence structure.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هوای اینجا واقعاً نامطبوع است.

This sentence means 'The air here is really unpleasant.' The adverb 'واقعاً' (really) modifies 'نامطبوع' (unpleasant).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بعد باران بوی نامطبوعی می‌آید.

This sentence translates to 'An unpleasant smell comes after the rain.' 'بعد باران' (after the rain) starts the sentence, followed by the subject and verb.

fill blank C1

تصور کنید در یک آشپزخانه هستید و بوی بسیار ___ به مشام می‌رسد. چه واکنشی نشان می‌دهید؟ (Imagine you are in a kitchen and a very ___ smell reaches your nose. What would be your reaction?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نامطبوع

Context indicates an unpleasant smell, making 'نامطبوع' the correct choice. 'دلپذیر', 'خوشایند', and 'معطر' all mean pleasant or fragrant.

fill blank C1

برخورد او با من آنقدر ___ بود که تصمیم گرفتم دیگر با او صحبت نکنم. (His interaction with me was so ___, I decided not to speak with him again.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نامطبوع

The speaker's decision not to speak with the person again implies an unpleasant interaction. 'نامطبوع' fits this context, while the other options suggest positive interactions.

fill blank C1

پس از ساعت‌ها پیاده‌روی در هوای گرم، بوی ___ عرق از لباس‌هایم به مشام می‌رسید. (After hours of walking in the hot weather, a ___ smell of sweat came from my clothes.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نامطبوع

Sweat typically has an unpleasant smell, so 'نامطبوع' is the most suitable word here. The other options imply pleasant smells.

fill blank C1

متأسفانه، وضعیت بهداشتی اردوگاه پناهندگان بسیار ___ بود و نگرانی‌هایی را به وجود آورده بود. (Unfortunately, the hygienic condition of the refugee camp was very ___ and had raised concerns.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نامطبوع

Concerns about hygiene imply an unpleasant or undesirable condition, making 'نامطبوع' the correct choice. The other options suggest positive or acceptable conditions.

fill blank C1

علیرغم اینکه منظره زیبا بود، بوی ___ فاضلاب تجربه ما را خراب کرد. (Despite the beautiful view, the ___ smell of sewage ruined our experience.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نامطبوع

Sewage is known for its unpleasant smell, therefore 'نامطبوع' is the correct descriptor. The other words describe pleasant smells.

fill blank C1

او همیشه نظرات ___ خود را بدون هیچ گونه ملاحظه‌ای بیان می‌کند که برای دیگران آزاردهنده است. (He always expresses his ___ opinions without any consideration, which is annoying to others.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: نامطبوع

Opinions that are annoying to others are 'نامطبوع' (unpleasant or disagreeable). The other options describe positive types of opinions.

/ 12 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!