A2 conjunction

وقتی که

vaghti ke

Use 'وقتی که' to express 'when' or 'at the time that' in Persian sentences.

وقتی که in 30 Sekunden

  • وقتی که (vaghti ke) means 'when' or 'at the time that'.
  • It is a conjunction used to connect clauses.
  • Commonly used in everyday conversation.

Beispiele nach Niveau

1

وقتی که من کتاب می خوانم، چای می نوشم.

When I read a book, I drink tea.

Simple present tense in both clauses.

2

وقتی که هوا سرد است، کاپشن می پوشم.

When the weather is cold, I wear a jacket.

Uses 'است' (is) for descriptive sentences.

3

وقتی که تو می آیی، خوشحال می شوم.

When you come, I become happy.

Future implication with present tense verbs.

4

وقتی که او غذا می پزد، خانه بوی خوب می دهد.

When she cooks food, the house smells good.

Describes a habitual action.

5

وقتی که ما به پارک می رویم، بازی می کنیم.

When we go to the park, we play.

Connects two related actions.

6

وقتی که آنها درس می خوانند، آرام هستند.

When they study, they are quiet.

Describes a state or condition during an action.

7

وقتی که باران می بارد، چتر لازم دارم.

When it rains, I need an umbrella.

Uses 'باران می بارد' for 'it rains'.

8

وقتی که فیلم می بینم، پاپ کورن می خورم.

When I watch a movie, I eat popcorn.

Common activity pairing.

Teste dich selbst 12 Fragen

writing B2

Imagine you are describing a typical Iranian family gathering. Write three sentences about what usually happens, using 'وقتی که' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

وقتی که خانواده برای مهمانی دور هم جمع می‌شوند، همیشه غذاهای خوشمزه می‌خوریم. همه با هم صحبت می‌کنند و می‌خندند. معمولاً بچه‌ها با هم بازی می‌کنند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a personal challenge you faced and how you overcame it. Use 'وقتی که' to introduce a key moment or turning point.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

وقتی که برای اولین بار به کشور جدیدی سفر کردم، با چالش‌های زیادی روبرو شدم. یادگیری زبان جدید سخت بود، اما با پشتکار و تمرین زیاد توانستم بر آن غلبه کنم. حالا احساس می‌کنم خیلی قوی‌تر هستم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short paragraph about your ideal day off, including 'وقتی که' to describe a specific part of your day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

روز تعطیل ایده‌آل من با یک خواب راحت شروع می‌شود. وقتی که از خواب بیدار می‌شوم، یک صبحانه کامل می‌خورم. بعد از آن، دوست دارم به طبیعت بروم و قدم بزنم. عصر هم با یک کتاب خوب یا فیلم مورد علاقه ام تمام می‌شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

What do people usually do when the weather gets warm?

Read this passage:

وقتی که هوا گرم می‌شود، مردم معمولاً به پارک‌ها و فضاهای سبز می‌روند. آنها پیک نیک می‌گیرند و از هوای خوب لذت می‌برند. کودکان در پارک بازی می‌کنند و بزرگترها با هم گپ می‌زنند. این یک فعالیت محبوب در فصل تابستان است.

What do people usually do when the weather gets warm?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They go to parks and green spaces.

The passage states, 'وقتی که هوا گرم می‌شود، مردم معمولاً به پارک‌ها و فضاهای سبز می‌روند.' (When the weather gets warm, people usually go to parks and green spaces.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They go to parks and green spaces.

The passage states, 'وقتی که هوا گرم می‌شود، مردم معمولاً به پارک‌ها و فضاهای سبز می‌روند.' (When the weather gets warm, people usually go to parks and green spaces.)

reading B2

What happened to the person due to overworking?

Read this passage:

او همیشه سخت کار می‌کرد. وقتی که شب‌ها به خانه می‌آمد، هنوز به فکر کارهایش بود. همسرش به او توصیه می‌کرد که بیشتر استراحت کند، اما او گوش نمی‌داد. سرانجام، به دلیل فشار زیاد بیمار شد.

What happened to the person due to overworking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They became ill.

The passage mentions, 'سرانجام، به دلیل فشار زیاد بیمار شد.' (Finally, due to a lot of pressure, he became ill.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They became ill.

The passage mentions, 'سرانجام، به دلیل فشار زیاد بیمار شد.' (Finally, due to a lot of pressure, he became ill.)

reading B2

What is one custom mentioned that you should observe when entering someone's home in Iran?

Read this passage:

وقتی که به ایران سفر می‌کنید، باید برخی آداب و رسوم را رعایت کنید. مثلاً، هنگام ورود به خانه کسی، کفش‌های خود را دربیاورید. همچنین، در مکان‌های عمومی لباس مناسب بپوشید. این کارها نشان‌دهنده احترام شماست.

What is one custom mentioned that you should observe when entering someone's home in Iran?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Taking off your shoes.

The passage advises, 'هنگام ورود به خانه کسی، کفش‌های خود را دربیاورید.' (When entering someone's house, take off your shoes.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Taking off your shoes.

The passage advises, 'هنگام ورود به خانه کسی، کفش‌های خود را دربیاورید.' (When entering someone's house, take off your shoes.)

multiple choice C1

Choose the most appropriate meaning for 'وقتی که' in the following sentence: وقتی که او به خانه رسید، من داشتم شام می‌پختم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: While

In this context, 'وقتی که' signifies an action happening concurrently with another, thus 'while' is the best fit.

multiple choice C1

Which of the following sentences uses 'وقتی که' to express a condition or prerequisite?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: وقتی که درس بخوانی، موفق خواهی شد. (When you study, you will succeed.)

This sentence implies that studying is a condition for success, making 'وقتی که' function conditionally.

multiple choice C1

Select the sentence where 'وقتی که' clearly indicates a past, specific point in time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: وقتی که جوان بودم، زیاد سفر می‌کردم. (When I was young, I traveled a lot.)

This sentence refers to a definite period in the past, making 'وقتی که' denote a specific past time.

true false C1

The phrase 'وقتی که' can always be replaced by 'هنگامی که' without changing the meaning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'وقتی که' and 'هنگامی که' are largely interchangeable and carry the same meaning of 'when' or 'at the time that'.

true false C1

In Persian, 'وقتی که' exclusively refers to a point in the past.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'وقتی که' can refer to past, present, or future events, depending on the tense of the verbs used in the clauses.

true false C1

It is grammatically incorrect to omit 'که' after 'وقتی' in formal Persian writing.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 'وقتی که' is common, 'وقتی' alone is also grammatically correct and frequently used, especially in less formal contexts.

/ 12 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!