B2 noun Formell 1 Min. Lesezeit

صاحبکار

sahebkar /sɒːhæbkɒːr/

A 'sahabkar' is the employer or client who initiates and funds a project or business, bearing the ultimate responsibility.

Wort in 30 Sekunden

  • The person or entity who hires and pays workers.
  • Holds ultimate responsibility and financial risk.
  • Common in formal business and project contexts.

Overview

کلمه «صاحبکار» در زبان فارسی به فرد یا نهادی اطلاق می‌شود که مالک یا مدیر یک کسب‌وکار، پروژه یا سازمان است و در قبال انجام کار، به کارمندان یا پیمانکاران دستمزد پرداخت می‌کند. این واژه بار معنایی مثبتی دارد و نشان‌دهنده جایگاه اقتدار و مسئولیت در یک رابطه کاری است. صاحبکار معمولاً سرمایه‌گذار اصلی است و ریسک‌های مالی و مدیریتی را می‌پذیرد.

«صاحبکار» معمولاً در متن‌های رسمی و نیمه‌رسمی به کار می‌رود. این کلمه در مکالمات روزمره کمتر شنیده می‌شود، مگر اینکه بخواهیم به طور مشخص به کارفرما یا رئیس یک پروژه اشاره کنیم. در روابط کاری، صاحبکار کسی است که قرارداد با او منعقد می‌شود و او مسئولیت نهایی را بر عهده دارد.

این واژه در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد، از جمله: قراردادهای ساختمانی (صاحبکار پروژه ساختمانی)، پروژه‌های تحقیقاتی (صاحبکار طرح تحقیقاتی)، کسب‌وکارهای کوچک و بزرگ (صاحبکار شرکت)، و همچنین در روابط استخدامی عمومی. در این بافت‌ها، صاحبکار نقش تصمیم‌گیرنده اصلی و تأمین‌کننده منابع مالی را دارد.

کلمات مشابهی مانند «کارفرما»، «رئیس»، «مدیر» و «بنگاه» وجود دارند. «کارفرما» بسیار نزدیک به «صاحبکار» است و اغلب به جای هم به کار می‌روند، با این تفاوت که «صاحبکار» گاهی بر جنبه مالکیت و سرمایه‌گذاری تأکید بیشتری دارد. «رئیس» و «مدیر» بیشتر به سلسله‌مراتب اداری و نظارت بر کار اشاره دارند و لزوماً مالک یا سرمایه‌گذار نیستند. «بنگاه» به خود سازمان یا شرکت اشاره دارد، نه فرد یا نهاد مسئول آن.

Beispiele

1

صاحبکار از پیشرفت کار رضایت داشت و مبلغ قرارداد را به موقع پرداخت کرد.

everyday

The employer was satisfied with the progress of the work and paid the contract amount on time.

2

طبق قرارداد، صاحبکار متعهد به تأمین تمامی مصالح ساختمانی است.

formal

According to the contract, the client is obligated to provide all construction materials.

3

صاحبکار گفته که تا هفته دیگه باید این پروژه تموم بشه.

informal

The boss said this project needs to be finished by next week.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که ارتباط مؤثر بین صاحبکار و تیم پژوهشی، عامل کلیدی موفقیت پروژه است.

academic

Research indicates that effective communication between the project owner and the research team is a key factor for project success.

Häufige Kollokationen

صاحبکار پروژه Project owner/client
صاحبکار خصوصی Private employer/client
صاحبکار دولتی Government employer/client

Häufige Phrasen

صاحبکار پروژه

Project owner/client

حقوق صاحبکار

Employer's rights

وظایف صاحبکار

Employer's duties

Wird oft verwechselt mit

صاحبکار vs کارفرما

'Sahabkar' often emphasizes ownership and financial investment, while 'karferma' focuses more on the legal aspect of employing someone and paying wages.

صاحبکار vs مدیر

A 'modir' manages operations and personnel, but may not be the owner or primary investor, whereas a 'sahabkar' typically holds ultimate financial responsibility.

Grammatikmuster

صاحبکار + مسئول + است + (ترکیب وصفی یا حرف اضافه) صاحبکار + متعهد + به + (مصدر) صاحبکار + از + (اسم) + رضایت + داشت

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

The term 'sahabkar' is generally used in formal or semi-formal contexts, particularly in legal, business, and project management settings. It implies a position of authority and financial responsibility. While it can sometimes be used informally to mean 'boss', its primary connotation is that of an employer or client who funds and oversees a venture.


⚠️

Häufige Fehler

Confusing 'sahabkar' with 'kargar' (worker) or 'peymankar' (contractor) is a common error for learners. Remember that the 'sahabkar' is the one who hires and pays, not the one being hired or contracted.

Tips

💡

Understand Employer vs. Client

Recognize that 'sahabkar' can refer to both the direct employer and the client or project owner.

⚠️

Avoid Informal Usage

While understood, using 'sahabkar' in very casual chats might sound overly formal or specific.

🌍

Importance of Trust

In many Persian-speaking cultures, the relationship with a 'sahabkar' is built on trust and mutual respect, especially in long-term projects.

📖

Wortherkunft

The word 'sahabkar' is derived from Arabic roots. 'Sahab' (صاحب) means owner, master, or companion, and 'kar' (کار) means work or job. Thus, 'sahabkar' literally translates to 'owner of the work'.

🌍

Kultureller Kontext

In traditional business environments in Iran, the relationship between a 'sahabkar' and their employees or contractors is often characterized by a degree of paternalism, where the employer is expected to show care beyond just financial compensation.

🧠

Merkhilfe

Think of 'Sahab-kar' as the 'owner of the work' (Kar). The owner is the one who hires others to do the work and pays them.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

«صاحبکار» و «کارفرما» اغلب به جای هم استفاده می‌شوند. با این حال، «صاحبکار» گاهی بر جنبه مالکیت و سرمایه‌گذاری تأکید بیشتری دارد، در حالی که «کارفرما» بیشتر بر جنبه قانونی استخدام و پرداخت حقوق تمرکز دارد.

خیر، «صاحبکار» می‌تواند یک فرد، یک شرکت، یک سازمان دولتی یا خصوصی، یا هر نهاد قانونی دیگری باشد که مسئولیت استخدام و پرداخت را بر عهده دارد.

این واژه بیشتر در قراردادهای پیمانکاری، پروژه‌های ساختمانی، پروژه‌های تحقیقاتی و قراردادهای استخدامی رسمی به کار می‌رود.

در معنای اصلی، بله. اما گاهی در مفهوم گسترده‌تر، به کسی که مسئولیت نهایی یک کار را بر عهده دارد (حتی اگر مستقیماً استخدام نکرده باشد) نیز اطلاق می‌شود، مانند مشتری یک پروژه.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

_____ پروژه ساختمانی، مسئولیت نهایی تأمین بودجه و نظارت بر پیشرفت کار را بر عهده دارد.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: صاحبکار

صاحبکار به عنوان سرمایه‌گذار و مالک پروژه، مسئولیت نهایی را بر عهده دارد.

multiple choice

بهترین گزینه برای جایگزینی کلمه «صاحبکار» در جمله زیر کدام است؟

شرکت ما به دنبال یک _____ جدید برای گسترش فعالیت‌های خود است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: صاحبکار

در این جمله، منظور از «صاحبکار» کسی است که سرمایه‌گذاری کرده و کسب‌وکار را راه‌اندازی می‌کند، نه صرفاً یک مدیر یا کارمند.

sentence building

کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

پرداخت حقوق / به / کارکنان / صاحبکار / مسئول / است

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: صاحبکار مسئول پرداخت حقوق به کارکنان است.

این جمله ساختار صحیح دستوری و معنایی را دارد و نقش صاحبکار را به درستی بیان می‌کند.

🎉 Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!