سوکت
سوکت in 30 Sekunden
- A 'soket' is a receptacle for plugs, bulbs, or data cables.
- It is a loanword from English used widely in modern Persian.
- Commonly used for phone charging ports and computer network jacks.
- Distinct from 'pariiz' (wall outlet) in everyday Persian usage.
The word سوکت (pronounced 'soket') is a versatile noun in Persian that has been borrowed from Western languages to describe various types of electrical and mechanical receptacles. Primarily, it refers to the point of connection where a device receives power or data. In everyday Iranian life, you will encounter this word most frequently when dealing with mobile phones, computers, and household lighting. Unlike the more traditional word 'پریز' (pariiz), which specifically refers to a wall power outlet, 'سوکت' is a broader term that encompasses everything from the charging port on your smartphone to the light bulb holder in a lamp. It represents the 'female' part of a connection into which a 'male' plug or component is inserted. For an English speaker, this is one of the easiest words to learn because it sounds almost identical to its English counterpart, though the Persian pronunciation tends to place a slight emphasis on the second syllable.
- Electrical Context
- In the realm of home electricity, a soket is where the magic happens. It is the interface between the domestic power grid and your appliances. When you buy a new chandelier in a Tehran bazaar, the shopkeeper might point to the 'سوکت لامپ' (bulb socket) to explain which type of bulb you need to purchase.
باید سوکت شارژر گوشیام را تعمیر کنم چون دیگر کار نمیکند.
In the digital age, the word has expanded its reach. If you are at a tech market like 'Pasaj-e Charsou' in Tehran, you will hear technicians talking about 'سوکت شبکه' (network socket/Ethernet port) or 'سوکت هندزفری' (headphone jack). The word is also used in automotive mechanics to describe the electrical connectors that link the car's computer to various sensors and lights. Because it is a technical loanword, it carries a modern, slightly formal yet practical tone. It is rarely used metaphorically in Persian, unlike in English where one might 'socket' something away. In Persian, it remains firmly rooted in the physical world of pins, wires, and connections. Understanding this word is essential for anyone living in Iran, as technical issues with electronics are common, and being able to identify the 'soket' as the source of a problem can save a lot of confusion during repairs.
- Computing Jargon
- In IT and computer science, Persian speakers use the word to refer to CPU sockets on a motherboard or software-level network sockets. It is a fundamental term for tech-savvy Iranians.
این مادربورد دارای سوکت پردازنده نسل جدید است.
When you travel to Iran, you might find that the physical sockets on the walls are usually Type C or Type F (European standard). If you have a device with a different plug, you might ask for a 'تبدیل' (adapter) to fit into the 'سوکت'. Interestingly, the word is so ingrained that even people with no technical background use it correctly. It is a testament to how global technological terms have seamlessly integrated into the Persian language, providing a bridge for learners who might otherwise struggle with more traditional vocabulary. Whether you are plugging in a lamp or connecting to a network, this word is your primary tool for navigating the modern Iranian infrastructure.
- Mechanical Usage
- Mechanics use the word to describe the female end of various couplings. If a sensor in a car fails, the mechanic might check if the 'soket' is loose or corroded.
مکانیک گفت که سوکت چراغ جلو شل شده است.
Using the word سوکت in a sentence requires an understanding of basic Persian sentence structure, which typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) pattern. Because it is a noun, it often functions as the object of a sentence, especially when you are performing an action like plugging in, unplugging, or repairing. For example, if you want to say 'I plugged the cable into the socket,' you would say 'من کابل را به سوکت زدم' (Man kaabl raa be soket zadam). Here, 'soket' is preceded by the preposition 'به' (be), meaning 'to' or 'into'. The verb 'زدن' (zadan), which literally means 'to hit', is the standard colloquial verb used for 'plugging in' something in Persian.
- Common Verb Pairings
- The most frequent verbs associated with this word are 'زدن' (to plug in), 'کشیدن' (to pull out/unplug), 'تعویض کردن' (to replace), and 'تمیز کردن' (to clean). Using these correctly will make your Persian sound much more natural.
لطفاً قبل از خروج، دوشاخه را از سوکت بکشید.
In more technical or formal contexts, such as an instruction manual or a professional repair shop, you might encounter the verb 'متصل کردن' (mottasel kardan), which means 'to connect'. For instance, 'سوکت را به مادربورد متصل کنید' (Connect the socket to the motherboard). If you are describing a state, such as a broken or loose connection, you would use the verb 'بودن' (to be) or 'شدن' (to become). A common complaint in a mobile repair shop is 'سوکت گوشی من خراب شده است' (My phone's socket has become broken/damaged). Notice the use of the Ezafe construction ('soket-e goushi'), where the 'e' sound links the socket to the phone, indicating possession or relationship.
- Descriptive Adjectives
- You can modify the word with adjectives like 'شل' (shol - loose), 'کثیف' (kasif - dirty), 'استاندارد' (estaandaard - standard), or 'قدیمی' (ghadimi - old). For example: 'این سوکت قدیمی است' (This socket is old).
آیا این سوکت با کابلهای یواسبی تایپ سی سازگار است؟
When asking questions about location or availability, you can use 'کجاست' (kojaast - where is it?). If you are in a hotel room and cannot find where to charge your laptop, you might ask 'سوکت برق کجاست؟' (Where is the electrical socket?). In this case, even though 'pariiz' is common for wall outlets, 'soket-e bargh' is perfectly understood and often used by younger, tech-oriented Iranians. Additionally, when discussing quantities, such as 'How many sockets does this power strip have?', you would say 'این چندراهی چند تا سوکت دارد؟' (How many sockets does this power strip have?). Mastering these patterns allows you to handle most practical situations involving electronics in a Persian-speaking environment.
- Pluralization
- The plural of 'soket' is 'سوکتها' (soket-haa). For example: 'همه سوکتها اشغال هستند' (All the sockets are occupied/full).
او تمام سوکتها را برای تست کردن دستگاههای جدید بررسی کرد.
The word سوکت is ubiquitous in modern Iran, echoing through various professional and domestic spaces. One of the most common places you will hear it is in the bustling mobile phone markets like 'Alaeddin' or 'Charsou' in Tehran. Here, customers and repairmen constantly discuss 'سوکت شارژ' (charging sockets). A customer might walk in and say, 'گوشیام شارژ نمیشود، فکر کنم سوکتش خراب است' (My phone isn't charging, I think its socket is broken). The repairman will then inspect the port, perhaps cleaning it with compressed air or suggesting a full replacement. In this high-tech environment, 'soket' is the standard terminology, far more common than any native Persian equivalent.
- The IT Department
- In any Iranian office, the IT guy (the 'mas'oul-e IT') is the king of sockets. You'll hear him talking about 'سوکت شبکه' (network sockets) or 'سوکت تلفن' (telephone jacks) while setting up workstations. 'کابل شبکه را به سوکت دیواری بزن' (Plug the network cable into the wall socket) is a common instruction.
مهندس شبکه در حال پرس کردن سوکت مدل RJ45 بود.
Another frequent setting is the auto repair shop, known as 'tamirgaah'. Modern Iranian cars, such as those made by IKCO or Saipa, rely heavily on electronic control units (ECUs). Mechanics often check the 'سوکتهای کامپیوتر خودرو' (the car's computer sockets) to diagnose engine problems. If a car doesn't start, the mechanic might shout to his assistant, 'سوکت سنسور اکسیژن را چک کن!' (Check the oxygen sensor socket!). In this context, the word is associated with grease, tools, and technical troubleshooting. It highlights the word's importance in the mechanical and engineering sectors of the country.
- Home Improvement Stores
- When visiting an 'elektriki' (electrical supply store), you'll hear people asking for 'سوکت لامپ' (lamp sockets) or 'سوکتهای روکار' (surface-mounted sockets). It's a key word for any DIY project in an Iranian home.
فروشنده گفت که این سوکت ضد آب است و برای حیاط مناسب است.
Lastly, you will encounter this word in educational settings. Iran has a very high number of engineering students. In electronics labs across universities like Sharif or Amirkabir, professors and students discuss 'سوکتهای آیسی' (IC sockets) and 'سوکتنویسی در پایتون' (socket programming in Python). In these academic environments, the word is used with precision and is often accompanied by English technical terms. Whether you are a student, a driver, or just someone trying to charge their phone, 'سوکت' is a word that bridges the gap between everyday life and the technical infrastructure that supports it. It is a word of utility, problem-solving, and modern connectivity.
- Media and Manuals
- Persian tech blogs and YouTube channels (like those reviewing the latest iPhones or laptops) frequently use the word to describe the ports available on new devices. 'این لپتاپ سوکت هدفون ندارد' (This laptop does not have a headphone socket).
در دفترچه راهنما نوشته شده است که سوکت را محکم فشار دهید.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word سوکت in Persian is confusing it with 'پریز' (pariiz). While in English, 'socket' can often refer to the electrical outlet on the wall, in Persian, 'pariiz' is the much more common and traditional term for that specific item. If you tell a landlord 'سوکت خراب است' (The socket is broken), they might be confused and look for a small electronic port rather than the wall outlet. To be clear when referring to a wall power point, always use 'پریز برق' (pariiz-e bargh). Use 'soket' for phone ports, computer connections, and light bulb holders. This distinction is crucial for clear communication, especially during home repairs or when buying electrical supplies.
- Socket vs. Plug
- Another common error is confusing the 'female' socket with the 'male' plug. The plug is called 'دوشاخه' (doshaakhe) for electrical items or 'فیش' (fish) for audio/visual cables. Saying 'سوکت را به برق بزن' (Plug the socket into the electricity) is technically incorrect and confusing, as you plug the 'doshaakhe' *into* the 'pariiz' or 'soket'.
اشتباه: سوکت را به دیوار وصل کن. درست: دوشاخه را به پریز وصل کن.
Pronunciation can also be a minor hurdle. In English, the 'o' in socket is often short (like 'sock'), but in Persian, it is pronounced more like a clear 'o' (as in 'go' but shorter) or sometimes closer to the French 'u' depending on the speaker's accent and the word's origin in their vocabulary. However, the most standard pronunciation is 'so-ket'. Another mistake is using the word 'soket' for a light switch. The word for switch is 'کلید' (kelid). If you want someone to turn on the light, don't mention the socket; ask them to hit the 'kelid'. Mixing these up can lead to funny but frustrating misunderstandings when you're trying to get things done around the house.
- Gender and Number
- Since Persian doesn't have grammatical gender, that's one less thing to worry about! However, remember that when adding 'soket' to a plural noun, the adjective remains singular. 'سوکتهای خراب' (broken sockets), not 'سوکتهای خرابها'.
بسیاری از زبانآموزان کلمه پریز را با سوکت اشتباه میگیرند که باعث سردرگمی میشود.
Finally, learners often forget the 'Ezafe' when describing the socket. For example, saying 'soket sharzh' instead of 'soket-e sharzh'. While people will still understand you, omitting the 'e' sound makes your Persian sound 'telegraphic' and unrefined. It's like saying 'charging socket' without the space or connection between the words. Pay attention to how native speakers smoothly transition from 'soket' to the following noun. Also, avoid using 'soket' for body parts like the eye socket in common conversation; for that, Persian uses 'کاسه چشم' (kaase-ye cheshm). Keep 'soket' for your gadgets and wires, and you will be just fine.
- Technical Overuse
- In very formal Persian, some purists might prefer native terms like 'مادگی' (maadegi - female part), but in 99% of real-life situations, 'soket' is the preferred and most natural word to use.
هرگز سعی نکنید سوکت را با زور جا بزنید، ممکن است پینهای آن خم شود.
While سوکت is a very specific term, it exists within a family of words related to electricity and connection. Understanding the nuances between these words will greatly enhance your fluency. The most important alternative to know is 'پریز' (pariiz). As mentioned before, 'pariiz' is the wall outlet. Think of 'pariiz' as the stationary power source in a building, whereas 'soket' is the specific interface on a device or a specialized connector. Another related word is 'دوشاخه' (doshaakhe), which means 'two-pronged' and is the standard word for a power plug. If you have a three-pronged plug (like those from the UK), you would call it a 'سهشاخه' (seshaakhe).
- Soket vs. Pariiz
- Use 'Pariiz' for: Wall outlets, power points in a room. Use 'Soket' for: Phone charging ports, CPU slots, light bulb holders, and internal car connectors.
من به دنبال یک پریز برق هستم، اما این فقط یک سوکت تلفن است.
For audio and data cables, the word 'فیش' (fish) is often used interchangeably with 'soket' for the male end (the plug). For example, a headphone jack might be called 'سوکت هدفون' (the hole) or 'فیش هدفون' (the plug). In professional engineering, you might hear the term 'مادگی' (maadegi) for the female socket and 'نری' (nari) for the male plug. These terms are derived from the Persian words for female and male, respectively, and are used to describe any kind of interlocking connector. However, in everyday conversation, sticking to 'soket' and 'fish' is much more common and less technical. If you are talking about a USB port specifically, many people just say 'پورت یواسبی' (port-e USB), using another English loanword.
- Comparison Table
-
- سوکت (Soket): General receptacle/port (modern).
- پریز (Pariiz): Wall outlet (standard).
- دوشاخه (Doshaakhe): Power plug (male).
- فیش (Fish): Audio/Data plug (male).
- درگاه (Dargaah): Port (formal/software).
برای اتصال به اینترنت، باید کابل را به درگاه شبکه متصل کنید.
Another word you might encounter is 'جک' (jack), as in 'جک هدفون' (headphone jack). This is also a loanword and is used almost identically to 'soket' in the context of audio. When choosing which word to use, consider the context: use 'pariiz' for the wall, 'soket' for the device's port, and 'doshaakhe' for the power cord's end. If you are writing a technical paper, 'dargaah' will make you sound more professional. If you are at a repair shop, 'soket' is your best friend. By distinguishing between these similar terms, you'll avoid the common pitfalls of language learners and speak Persian with the precision of a native speaker.
- Mechanical Alternatives
- In plumbing or heavy machinery, 'بوشن' (bushen - from bushing) or 'اتصال' (ettesal) might be used instead of 'soket' for certain types of receptacles.
این اتصال برای لولههای فشار قوی طراحی شده است.
How Formal Is It?
Wusstest du?
While 'soket' is used for technology, the Persian word for a light bulb socket ('sar-pich') literally means 'head-screw', describing the action of screwing in the bulb.
Aussprachehilfe
- Pronouncing it like 'su-ket' (incorrect 'u' sound).
- Placing the stress on the first syllable like in English.
- Forgetting the clear 't' sound at the end.
- Confusing the vowel 'o' with 'aa' (saaket - which means quiet).
- Pronouncing it too quickly without the clear two-syllable break.
Schwierigkeitsgrad
Very easy as it is a direct loanword and written clearly.
Simple spelling, but remember the 'vav' (و) for the 'o' sound.
Almost identical to English; very low barrier to entry.
Easily recognizable in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Ezafe Construction
سوکتِ شارژ (soket-e sharzh) - The 'e' links the two nouns.
Pluralization with -haa
سوکتها (soket-haa) - Sockets.
Compound Verbs with 'kardan'
تعمیر کردن سوکت (To repair the socket).
Preposition 'be' for Movement
زدن به سوکت (Plugging into the socket).
Adjective Placement
سوکتِ نو (The new socket) - Adjective comes after the noun.
Beispiele nach Niveau
این سوکت کجاست؟
Where is this socket?
Simple question using 'kojaast' (where is).
شارژر را به سوکت بزن.
Plug the charger into the socket.
Imperative form of 'zadan' (to hit/plug).
سوکت گوشی خراب است.
The phone's socket is broken.
Ezafe construction 'soket-e goushi'.
یک سوکت نو بخرید.
Buy a new socket.
Imperative form of 'kharidan' (to buy).
این سوکت برق ندارد.
This socket has no electricity.
Negative form of 'daashtan' (to have).
سوکت را تمیز کن.
Clean the socket.
Imperative form of 'tamiz kardan' (to clean).
آیا این سوکت است؟
Is this a socket?
Basic interrogative sentence.
سوکت تلفن آنجاست.
The telephone socket is there.
Using 'aanjaast' (is there).
سوکت لامپ را چک کن.
Check the lamp socket.
Simple imperative with Ezafe.
این سوکت برای هندزفری است.
This socket is for hands-free (headphones).
Using the preposition 'baraaye' (for).
او سوکت را از دیوار کشید.
He pulled the socket (plug) from the wall.
Past tense of 'keshidan' (to pull).
ما به دو سوکت دیگر نیاز داریم.
We need two more sockets.
Using 'niyaaz daashtan' (to need).
سوکت شارژ لپتاپ شل شده است.
The laptop's charging socket has become loose.
Present perfect of 'shodan' (to become).
لطفاً سوکت را با دست خیس لمس نکنید.
Please do not touch the socket with wet hands.
Negative imperative 'lams nakonid'.
این سوکت با این کابل نمیخورد.
This socket does not fit with this cable.
Colloquial use of 'khordan' (to eat/fit).
سوکت را در جای درست قرار دهید.
Place the socket in the correct position.
Formal imperative 'gharaar dahid'.
مکانیک سوکت سنسور را تعویض کرد.
The mechanic replaced the sensor socket.
Past tense of compound verb 'ta'viz kardan'.
اگر سوکت کثیف باشد، شارژ نمیشود.
If the socket is dirty, it won't charge.
Conditional sentence with 'agar' (if).
باید برای این سوکت یک تبدیل بخریم.
We must buy an adapter for this socket.
Using the modal verb 'baayad' (must).
سوکت شبکه پشت کامپیوتر قرار دارد.
The network socket is located at the back of the computer.
Using 'posht-e' (behind).
او در حال تعمیر سوکتهای شکسته است.
He is in the middle of repairing the broken sockets.
Present continuous tense 'dar haal-e'.
این سوکت برق ۲۲۰ ولت دارد.
This socket has 220-volt electricity.
Descriptive sentence with technical units.
آیا سوکت هدفون این گوشی استاندارد است؟
Is the headphone socket of this phone standard?
Interrogative with adjective 'estaandaard'.
سوکت را با دقت به مادربورد وصل کنید.
Connect the socket to the motherboard with care.
Adverbial phrase 'ba deghat' (with care).
سوکتهای این دستگاه به دلیل رطوبت سولفاته شدهاند.
The sockets of this device have corroded due to humidity.
Use of technical term 'solfaate shodan'.
برای برنامهنویسی شبکه، باید با مفاهیم سوکت آشنا باشید.
For network programming, you must be familiar with socket concepts.
Complex sentence with 'aashnaa budan' (to be familiar).
این سوکت مخصوص انتقال دادههای با سرعت بالا طراحی شده است.
This socket is specifically designed for high-speed data transfer.
Passive construction 'gharaar daade shode ast'.
قبل از باز کردن دستگاه، سوکت باتری را جدا کنید.
Before opening the device, disconnect the battery socket.
Temporal clause 'ghabl az' (before).
تعداد سوکتهای یواسبی در این مدل افزایش یافته است.
The number of USB sockets has increased in this model.
Subject 'ta'daad-e soket-haa' with verb 'afzayesh yaftan'.
سوکت پردازنده باید با نسل جدید هماهنگ باشد.
The processor socket must be compatible with the new generation.
Using 'hamaahang budan' (to be compatible/coordinated).
او متوجه شد که سوکت برق شل شده و باعث جرقه میشود.
He noticed that the power socket was loose and causing sparks.
Compound sentence with 'motevajjeh shodan' (to notice).
سوکتهای صنعتی دارای استانداردهای حفاظتی بالاتری هستند.
Industrial sockets have higher protection standards.
Adjective 'san'ati' (industrial).
پروتکلهای امنیتی بر روی سوکتهای لایه انتقال اعمال میشوند.
Security protocols are applied to transport layer sockets.
Technical computer science terminology.
در صورت بروز هرگونه نوسان برق، سوکتهای محافظ وارد عمل میشوند.
In case of any power surge, the surge protector sockets take action.
Formal phrase 'dar surat-e boruz' (in case of occurrence).
طراحی سوکتهای جدید باید با معیارهای زیستمحیطی مطابقت داشته باشد.
The design of new sockets must comply with environmental criteria.
Using 'motaabeghat daashtan' (to comply/match).
مهندسان در حال بررسی مقاومت گرمایی سوکتهای پلیمری هستند.
Engineers are examining the thermal resistance of polymer sockets.
Advanced noun phrase 'moghaavemat-e garmaa'i'.
این سوکت هوشمند قابلیت کنترل از راه دور از طریق اپلیکیشن را دارد.
This smart socket has the capability of remote control via an application.
Using 'ghaabeliyat-e' (capability of).
عدم استفاده از سوکتهای استاندارد میتواند منجر به آتشسوزی شود.
Failure to use standard sockets can lead to fire.
Formal 'adam-e estefaade' (lack of use).
سوکتهای نوری برای انتقال دادهها با پهنای باند بسیار بالا استفاده میشوند.
Optical sockets (ports) are used for data transfer with very high bandwidth.
Passive voice 'estefaade mishavand'.
ساختار داخلی سوکت برای جلوگیری از اتصال کوتاه بازطراحی شده است.
The internal structure of the socket has been redesigned to prevent short circuits.
Present perfect passive 'baaz-taarraahi shode ast'.
تبیین دقیق استانداردهای فنی سوکتها در اسناد مناقصه الزامی است.
Precise explanation of the technical standards of sockets is mandatory in the tender documents.
Highly formal administrative Persian.
یکپارچهسازی سوکتهای ارتباطی در زیرساختهای کلان داده حیاتی است.
Integration of communication sockets in big data infrastructure is vital.
Use of 'yekpaarche-saazi' (integration).
تحلیل رفتار سوکت در شرایط بارگذاری بیش از حد الکتریکی ضروری است.
Analyzing socket behavior under electrical overload conditions is essential.
Academic 'tahlil-e raftaar' (behavior analysis).
نوآوری در متریال سوکتها میتواند هزینههای تولید را به شدت کاهش دهد.
Innovation in socket materials can drastically reduce production costs.
Using 'be sheddat' (drastically).
سوکتهای بیومتریک در آیندهای نزدیک جایگزین روشهای سنتی احراز هویت خواهند شد.
Biometric sockets will replace traditional authentication methods in the near future.
Future tense 'jaaygozin khahand shod'.
پیچیدگیهای فنی سوکتهای ماهوارهای نیازمند دانش تخصصی در حوزه هوافضا است.
The technical complexities of satellite sockets require specialized knowledge in the aerospace field.
Complex genitive chain (Ezafe).
نقص در سوکتهای ایمنی نیروگاه منجر به توقف موقت فعالیتها شد.
A defect in the power plant's safety sockets led to a temporary halt in activities.
Using 'naghs' (defect) and 'monjar be' (led to).
تطبیقپذیری سوکتهای جهانی یکی از چالشهای اصلی در تجارت بینالملل لوازم خانگی است.
The adaptability of universal sockets is one of the main challenges in the international trade of household appliances.
Using 'tatbigh-paziri' (adaptability).
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The socket is broken/faulty. Used when a device won't connect or charge.
گوشی شارژ نمیشود، احتمالا سوکتش خراب است.
— To plug in or insert the socket (connector) properly.
مطمئن شو که سوکت را درست جا زدهای.
— Network socket programming. A common IT academic term.
او در حال یادگیری سوکتنویسی است.
— Original/factory socket. Used in car modifications to mean no wires were cut.
این ضبط با سوکت فابریک نصب میشود.
— Male socket (connector). Used technically for the plug part.
سوکت نری کابل آسیب دیده است.
— Crimping a socket/connector (like an RJ45).
من نیاز به آچار برای پرس کردن سوکت دارم.
— IC socket. Used in electronics for mounting integrated circuits.
آیسی را روی سوکت قرار بده.
— Adapter socket. Used for changing one plug type to another.
سوکت تبدیل برای مسافرت لازم است.
Wird oft verwechselt mit
People often use 'soket' when they mean the wall outlet, but 'pariiz' is the correct term for that.
This is the plug (male), while 'soket' is the receptacle (female).
A switch, not a socket. Don't ask to 'plug into the switch'.
Redewendungen & Ausdrücke
— In gaming or tech slang, it can sometimes mean to connect or 'hook up' something quickly, though primarily literal.
سریع سوکت رو بزن بریم.
slang— To disconnect someone (metaphorically, like cutting off their power/influence), though very rare.
او را از سوکت درآوردند (They cut him off).
rare slang— Direct connection without intermediate wires; often used in car audio shops.
این سیستم سوکت به سوکت نصب میشود.
technical slang— An empty socket; can colloquially mean someone is missing a brain cell (very rare and rude).
انگار سوکتش خالیه.
informal/rude— In IT, 'to crimp a connector' on a cable.
بلدی سوکت بزنی؟ (Do you know how to crimp a connector?)
professional— Something that accepts a socket or is compatible with one.
این قطعه سوکتخور است.
technical— A loose socket; metaphorically used for an unstable situation.
این میز سوکتش لقه.
informal— Overheating socket; used for a stressful situation or an electrical fault.
اوضاع داره سوکت داغ میکنه.
informalLeicht verwechselbar
Sounds very similar to 'soket'.
'Saaket' means quiet or silent, while 'soket' is the electrical part. The vowel sound is different ('aa' vs 'o').
او خیلی ساکت است. (He is very quiet.) vs سوکت را چک کن. (Check the socket.)
Rhymes with 'soket'.
'Paakat' means an envelope or a packet/package.
نامه را در پاکت بگذار. (Put the letter in the envelope.)
Rhymes with 'soket'.
'Zhaaket' is a jacket or cardigan.
ژاکتت را بپوش. (Put on your jacket.)
Rhymes with 'soket'.
'Maaket' is a scale model or mockup.
ماکت ساختمان را ساختند. (They built the building's model.)
Similar ending sound.
'Tiket' is a ticket (for travel or support).
یک تیکت برای پشتیبانی بفرست. (Send a ticket to support.)
Satzmuster
[Object] را به سوکت بزن.
کابل را به سوکت بزن.
سوکت [Noun] کجاست؟
سوکت تلفن کجاست؟
فکر کنم سوکت [Noun] خراب شده باشد.
فکر کنم سوکت لپتاپ خراب شده باشد.
باید سوکت را به دلیل [Reason] تعویض کنیم.
باید سوکت را به دلیل سولفاته شدن تعویض کنیم.
این سوکت قابلیت [Capability] را دارا میباشد.
این سوکت قابلیت انتقال سریع داده را دارا میباشد.
تبیین مشخصات سوکت در [Context] الزامی است.
تبیین مشخصات سوکت در قرارداد فنی الزامی است.
این سوکت [Adjective] است.
این سوکت کثیف است.
آیا این سوکت با [Device] سازگار است؟
آیا این سوکت با آیفون سازگار است؟
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely frequent in technical, IT, and daily electronic contexts.
-
Using 'soket' for every hole.
→
Use 'pariiz' for wall outlets and 'soket' for device ports.
English speakers often over-apply 'socket' to wall outlets where Iranians prefer 'pariiz'.
-
Saying 'soket raa be bargh bezan'.
→
Say 'doshaakhe raa be soket/pariiz bezan'.
You plug the 'plug' into the 'socket', not the 'socket' into the 'electricity'.
-
Omitting the Ezafe: 'soket sharzh'.
→
Say 'soket-e sharzh'.
The 'e' sound is grammatically required to connect the two nouns.
-
Confusing 'soket' with 'saaket'.
→
Pronounce 'soket' with a short 'o' and 'saaket' with a long 'aa'.
One is an electronic part, the other means 'quiet'. This can lead to very confusing sentences.
-
Using 'soket' for a light switch.
→
Use 'kelid'.
A switch (kelid) turns things on/off; a socket (soket) provides the connection point.
Tipps
Learn the Pairs
Always learn 'soket' (female) along with 'doshaakhe' (male plug) and 'fish' (data plug). Knowing the pair makes it much easier to describe connections.
The Round 'O'
Make sure your 'o' in 'soket' is round and clear. If it sounds too much like 'ah', people might think you are saying 'saaket' (quiet).
Pariiz vs. Soket
If you are looking for a place to plug in your toaster in the kitchen, ask for the 'pariiz'. If you are looking for where to plug your headphones into the toaster (unlikely, but still!), that's the 'soket'.
Don't Forget Ezafe
When you specify the type of socket, always use the 'e' sound: 'soket-e shabake', 'soket-e goushi'. It's the glue that holds the phrase together.
Adapters are Key
In Iran, wall 'pariiz' types are C and F. If your device has a different 'doshaakhe', you'll need a 'tabdil' to fit into the 'soket'.
IT Terms
In IT, 'soket' is used for both physical ports and software endpoints. Context will tell you which one is being discussed.
Buying Parts
When buying a socket, specify if it is 'rou-kaar' (surface mounted) or 'tou-kaar' (built into the wall/device).
Safety First
If a socket is sparking, the Persian word is 'jarghe zadan'. Say: 'این سوکت جرقه میزند' (This socket is sparking).
Cleaning
If a phone 'soket' is acting up, try cleaning it with 'alkol' (alcohol) and a small brush. This is a common DIY tip in Iran.
Formal vs. Informal
In a casual shop, 'soket' is fine. In a formal engineering report, use 'اتصالدهنده' (connector).
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'sock' that you put your foot 'it' (into). Sock-it. It's the hole where the plug 'socks' into.
Visuelle Assoziation
Visualize a phone charging cable hovering next to the small port at the bottom of the phone. That port is the 'soket'.
Word Web
Herausforderung
Go around your room and identify 5 different 'soket' types in Persian (e.g., soket-e sharzh, soket-e laamp, soket-e shabake).
Wortherkunft
Borrowed from the English word 'socket', which itself comes from Middle English 'soket', meaning a spearhead or a small plowshare. It entered Persian during the 20th century as Western technology and electronics were introduced to Iran.
Ursprüngliche Bedeutung: A small spearhead or a hollow part into which something fits.
Indo-European (via English/French loanword).Kultureller Kontext
No specific sensitivities; it is a neutral technical term.
English speakers might use 'socket' for wall outlets, but in Persian, 'pariiz' is better for that. Use 'soket' for devices.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Mobile Phone Repair
- سوکت شارژ خراب است.
- سوکت را تمیز کنید.
- قیمت سوکت چقدر است؟
- سوکت اصلی دارید؟
IT and Networking
- کابل شبکه را به سوکت بزن.
- سوکت شبکه شماره ۵.
- سوکت را پرس کن.
- تست سوکت شبکه.
Home Electricity
- سوکت لامپ را عوض کن.
- سوکت دیواری شل شده.
- این سوکت برق دارد؟
- محافظ سوکت.
Car Mechanics
- سوکت چراغ را چک کن.
- سوکت سنسور اکسیژن.
- سوکتهای ایسیو.
- سوکت فابریک ضبط.
Computer Hardware
- سوکت پردازنده مادربورد.
- سوکت رم.
- سوکت گرافیک.
- سوکت فن.
Gesprächseinstiege
"ببخشید، سوکت شارژ گوشی من کار نمیکند، میتوانید نگاهی به آن بیندازید؟"
"آیا در این کافه سوکت برق برای شارژ لپتاپ وجود دارد؟"
"میدانید چطور باید سوکت شبکه را پرس کرد؟"
"این سوکت برای چه نوع کابلهایی مناسب است؟"
"هزینه تعویض سوکت هندزفری چقدر میشود؟"
Tagebuch-Impulse
امروز به یک تعمیرگاه رفتم تا سوکت گوشیام را درست کنم. بنویسید چه اتفاقی افتاد.
تفاوت بین سوکت و پریز را به زبان ساده برای یک دوست توضیح دهید.
اگر تمام سوکتهای دنیا ناپدید شوند، چه اتفاقی برای تکنولوژی میافتد؟
درباره آخرین باری که یک وسیله برقی را به سوکت زدید و کار نکرد، بنویسید.
چرا یادگیری کلمات فنی مثل سوکت برای زندگی در یک کشور جدید مهم است؟
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, while it is most common in electrical contexts, it is also used in computer networking (software sockets) and mechanics (structural or sensor sockets). In Persian, it almost always implies a connection point.
You can, and people will understand you, but 'pariiz' is the more accurate and common word for a wall outlet in Iran. Use 'soket' for ports on devices.
The most common way is 'سوکت شارژ' (soket-e sharzh). You might also hear 'پورت شارژ' (port-e sharzh).
It is a standard technical word. In very formal or academic writing, 'درگاه' (dargaah) or 'اتصالدهنده' (ettesal-dahandeh) might be preferred, but 'soket' is perfectly acceptable in most professional settings.
The plural is 'سوکتها' (soket-haa). For example, 'همه سوکتها را چک کردم' (I checked all the sockets).
Yes, but they may have different loanwords from Russian or more traditional Persian terms. In Iran, 'soket' is the dominant term due to English and French influence.
You would say 'دوشاخه را از سوکت بکش' (Pull the plug from the socket). You don't usually 'unplug the socket' itself unless you are removing the component.
It means 'socket programming'. It is a specific term used in computer science for writing code that communicates over a network.
Technically yes in medical Persian, but 'کاسه چشم' (kaase-ye cheshm) is much more common in everyday speech. 'Soket' is almost exclusively technical/electronic.
There is no single verb, but it is used in compound verbs like 'سوکت زدن' (to plug in/crimp) and 'سوکت کردن' (to equip with a socket).
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence asking where the charging socket is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a broken phone socket in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Tell someone to plug the cable into the network socket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain that you need an adapter for this socket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The mechanic replaced the car's computer socket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Please do not touch the socket with wet hands.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This motherboard has a new processor socket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between 'pariiz' and 'soket' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I pulled the plug out of the socket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is the headphone socket standard?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The socket is dirty and needs cleaning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'All the sockets are occupied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need to install a waterproof socket in the yard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The pins of the socket are bent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'How much does it cost to repair the charging socket?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The network cable is not connecting to the socket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Check the light bulb socket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am learning socket programming.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The socket is loose.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Buy a new socket for the lamp.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Where is the phone socket?' in Persian.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a repairman 'The charging socket is broken.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Does this socket have electricity?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to replace the lamp socket.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Plug the charger into the socket.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is there a network socket here?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The socket is loose, be careful.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How much is a new socket?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unplug the cable from the socket.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This socket is for USB cables.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a technician 'The headphone socket has a bad connection.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Can you repair this socket?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm looking for a waterproof socket.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The socket is behind the desk.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need three more sockets.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this the charging socket?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The pins in the socket are dirty.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't force the socket.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found the network socket.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The socket is sparking.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'سوکت شارژر را بکش' and translate.
Listen and identify the object: 'باید سوکت لامپ را عوض کنیم چون سوخته است.'
Listen and identify the problem: 'سوکت گوشی من شل شده است.'
Listen and identify the location: 'سوکت شبکه پشت کامپیوتر است.'
Listen and translate: 'این سوکت تبدیل برای مسافرت عالی است.'
Listen and identify the action: 'او در حال پرس کردن سوکت است.'
Listen and identify the device: 'سوکت هدفون تبلت کار نمیکند.'
Listen and translate: 'مراقب باش، سوکت برق دارد.'
Listen and identify the quantity: 'ما به چهار سوکت جدید نیاز داریم.'
Listen and identify the type: 'سوکت هوشمند را با اپلیکیشن کنترل کن.'
Listen and translate: 'سوکت کثیف است، آن را تمیز کن.'
Listen and identify the tool: 'آچار سوکتزن کجاست؟'
Listen and identify the state: 'سوکت کاملاً سالم است.'
Listen and translate: 'سوکت را با دقت جا بزن.'
Listen and identify the subject: 'مکانیک سوکت را چک کرد.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'سوکت' is a versatile technical term for any female electrical or data connector. Use it for gadgets and technical parts, but remember 'pariiz' for the wall power outlet. Example: 'سوکت شارژ' (charging port).
- A 'soket' is a receptacle for plugs, bulbs, or data cables.
- It is a loanword from English used widely in modern Persian.
- Commonly used for phone charging ports and computer network jacks.
- Distinct from 'pariiz' (wall outlet) in everyday Persian usage.
Learn the Pairs
Always learn 'soket' (female) along with 'doshaakhe' (male plug) and 'fish' (data plug). Knowing the pair makes it much easier to describe connections.
The Round 'O'
Make sure your 'o' in 'soket' is round and clear. If it sounds too much like 'ah', people might think you are saying 'saaket' (quiet).
Pariiz vs. Soket
If you are looking for a place to plug in your toaster in the kitchen, ask for the 'pariiz'. If you are looking for where to plug your headphones into the toaster (unlikely, but still!), that's the 'soket'.
Don't Forget Ezafe
When you specify the type of socket, always use the 'e' sound: 'soket-e shabake', 'soket-e goushi'. It's the glue that holds the phrase together.
Verwandte Inhalte
Mehr home Wörter
آب پاش
A2Eine Gießkanne. Ein tragbarer Behälter mit einem Ausguss, der zum Bewässern von Pflanzen verwendet wird.
آباژور
A2Ein Lampenschirm oder eine Stehlampe, die das Licht dämpft. Das Wort stammt direkt aus dem Französischen.
آبگرم
B1Heißes Wasser oder eine natürliche Thermalquelle.
آبگرمکن
A2Ein Warmwasserbereiter ist ein Gerät, das Wasser für den Hausgebrauch erhitzt.
آبکش
A2Ein Seiher oder Kolander, eine Schüssel mit Löchern zum Abtropfen von Speisen.
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1Ein 'آبنما' ist eine dekorative Wasseranlage, die einen Wasserstrahl erzeugt und häufig in Gärten und öffentlichen Plätzen zu finden ist.
آبیاری کردن
B1Land oder Pflanzen mit Wasser versorgen, um ihr Wachstum zu fördern; bewässern. Landwirte müssen ihre Felder regelmäßig bewässern, damit die Ernte gedeiht.
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1Gasherd. Ein unverzichtbares Gerät in der Küche zum Kochen und Braten.